Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Персональный раб
Шрифт:

Мелисса хотела возразить, но только смогла открыть рот. Джек уже закрывал дверь и поворачивал замок. «Он что? Здесь? И сейчас?» Она думала, что жарче уже не бывает. Оказалось, что бывает.

– Ты чего такая красная? Не заболела ненароком? – спросил он в своей обычной манере подтрунивать над ней. – Или подумала о чём-то непристойном? Это ты зря. Я, разумеется, сейчас буду тебя иметь, но не так, как ты к этому привыкла.

– Джек, открой немедленно дверь! Что ты себе позволяешь? – голос девушки срывался. – Тебе

напомнить про два года?

– Напомни, только не говори, что ты сейчас описалась. – хихикнул он.

Мелисса машинально опустила глаза, чтобы проверить, есть ли на юбке пятно.

– Бинго! Угадал. – воскликнул он самодовольно. – Хочу напомнить, что я больше для тебя не Джек, который был твоим хозяином, а Тимоти Вульф, врио президента корпорации, твой куратор и руководитель. Забудь про Джека.

– А ты перестань вести себя как Джек.

Тем временем молодой человек подошёл к девушке, взял стул и поставил с торца стола, достаточно далеко, чтобы не касаться. Его глаза приобрели «деловой оттенок»: стальной, холодный, без намёка на эмоции.

– Мелисса, слушаешь меня внимательно и запоминаешь, чтобы от зубов отскакивало, – Джек слегка ослабил узел галстука на рубашке. – Правило первое: при рядовых акционерах решения руководства, входящих в верхние эшелоны власти, не обсуждаются. Запомнила?

– Я не стану работать в резервации, – сказала девушка тихо, но твёрдо. Она в душе успела поблагодарить молодого человека, что сейчас он находился не в преступной близости от неё.

– Будешь, – его бархатный баритон вновь прошёлся по её нервным окончаниям. – Ты можешь подать жалобу на принятое решение. Так, для практики, но я тебе скажу, что она будет отклонена, и в первую очередь мною.

– Я не могу, я сама была…

– Можешь, выбрось уже рабыню из головы! Ты больше не рабыня! Ты руководитель направления. На тебя работают люди и от тебя зависит их жизнь и благополучие. Не хочешь использовать труд должников, найди ему альтернативу, но так, чтобы и долги гасились и должники оставались живы. Ясно? Тебе ясно?

Два последних слова он произнёс тягуче, как змей, который гипнотизирует свою жертву. Мужчина положил руки на столешницу и сцепил их в замке. Он смотрел на девушку тем магическим взглядом, от которого хотелось согласиться, ещё не зная условий.

– Я подумаю, – выдавила она, не собираясь сдаваться, но прекрасно понимая, что сейчас ей эту битву с ним не выиграть. – Почему ты не дал мне отчитаться о контракте? – Мелисса тут же решила переменить тему. Тем более что этот вопрос её волновал. – Завидно стало, что я успела отхватить такой чудный контракт? Что справилась без тебя?

У Джека брови поползли вверх от удивления. Он встал, подошёл к девушке со спины, не дав ей развернуться в кресле, склонился к её уху, острожным движением убрал волосы.

Мелисса вся сжалась. Стул под ней пылал, спину обжигал огонь, ноздри

раздувались, втягивая в себя его аромат.

– Девочка, – сокровенно прошептал он, – тогда ты точно стала бы моей персональной. И лет на пять, не меньше. И только моей, никаких Игорей я не потерпел бы больше. – он резко развернул её к себе лицом, руками опёрся о подлокотники её кресла. Джек нависал, давил своей аурой. Ей хотелось прямо сейчас стечь по сидению на пол. – И, веришь, мне бы в этом никто не помешал. Догадываешься почему?

Она замотала головой: «Н-н-нет. О-той-ди, пожалуйста».

Но он не отходил. Ей показалось, что он склоняется к её губам: «Ты проверяла контрагента?»

Она кивнула.

Джек выпрямился, отошёл от девушки. Сейчас ему нужен был другой контакт: деловой. Но его, как магнитом, тянуло к ней. Он в очередной раз чертыхнулся, что ему пришлось следовать дресс-коду. Нет, даже не дресс-код его беспокоил, а что пришёл без пиджака. Как выйдешь из кабинета, когда у тебя такой стояк: ещё немного, и ширинка треснет. Если бы не серьёзность вопроса, он без предисловий разложил бы её прямо здесь на столе. Парень прекрасно видел, как она на него реагировала. Может, и сопротивлялась бы, но её вялое «Нет», переросло бы быстро в протяжный сладкий стон: «Ещё».

Три месяца без женщины, потому что ни одна его больше так не волновала. Казалось, чего здесь такого? И раньше не каждый день имел. Но эти три месяца…

Его фиаско. Его казнь. Его наказание. Он был на все сто процентов уверен, что после всех новостей, которые на неё обрушились: её освобождение из рабства, снятие всех обвинений, вручение платиновой карты и назначение на должность – она с радостью согласится стать его женой. Он всегда решал её проблемы, старался стать для неё всем, а не просто хозяином. Именно сейчас его поддержка ей нужна как никогда. Она не справлялась со своей должностью, она была отличным специалистом, но никаким руководителем.

Если бы в тот миг рядом не было Тессы… Вот уж удружила сестрёнка. Спасибо. Мелисса должна была бежать за поддержкой к нему, а не к Тессе.

Джек засунул руки в карманы до упора, словно хотел сделать в них дыры.

– Покажи мне результаты проверки. – сам того не желая, он произнёс так, словно говорил: «Сними трусики, киска». Кашлянул, и на этот раз более спокойно добавил, – кто её проводил: юрист, служба безопасности?

Она замотала головой.

– Только не говори, что ты сама.

Она опять кивнула.

– Показывай.

Она открыла папку, где лежали распечатки. Передала их молодому человеку. Он взял их в руки, прошёл к своему месту, в душе проклиная, что слишком близко стоял стул. Джек чувствовал, что у него сносит не только крышу, но и бегунок молнии на брюках. Он пытался сосредоточиться, и сам не заметил, что читает по слогам полушёпотом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: