Перстень без камня
Шрифт:
Одной небрежно брошенной фразой Бенга перенес себя и Хунда на десяток шагов и укутал покровом незаметности. Они не то чтобы стали невидимы для сторонних наблюдателей — за ними просто никому не хотелось наблюдать.
— Мне нужен перстень, который ты носишь, — без предисловий сказал Бенга. — Подумай, что ты хочешь взамен, рыжий пес северянин.
— А если я не отдам? — оскалился Хунд.
— Тогда его у тебя отберут, — сухо сказал Бенга. — И ты ничего не получишь взамен. Позволь мне упредить твои вопросы. Это королевский перстень. Он был украден. Я не знаю, как он попал
— Добыл в бою, — хмуро сказал Хунд.
Южанин пожал плечами.
— Я же сказал, неважно. Говори, что тебе нужно, и ты получишь это в обмен на перстень.
Хунд задумался.
— Свобода, — нехотя сказал он. — Корабль с командой. Право плыть, куда мы захотим.
— Мы? — поднял бровь Бенга.
— Странствующие монахи, — холодно пояснил северянин. — Я принял пустоверие. И я теперь настоятель братства. Мы хотим покинуть архипелаг и выйти в мир.
Бенга выдержал паузу.
— Архипелаг заперт в Охранном кольце, — буднично сказал он. — Никто не сможет его покинуть. Я сам пытался и не смог.
— А! — ухмыльнулся Хунд. — Мы сможем.
— Пробуйте, — безразлично откликнулся Бенга. — Но пока действует магия, с островов нельзя выбраться. Так было всегда, это закон тысячелетий. Не знаю, чем хороша ваша пустая вера, но закон архипелага древнее.
— А как ты сам хотел выйти отсюда? — подозрительно прищурился Хунд.
— Путем грешников, — прошипел змеемаг. — Мне помешал вулкан.
— А! — сказал Хунд с другой интонацией и надолго задумался.
Оба, не сговариваясь, повернулись в сторону горы. Шапка умеренно дымилась. Ползли, извиваясь, по черным склонам раскаленные потоки. Отсюда они казались живыми.
— Ну и как же отпереть Охранное кольцо? — сдался северянин.
Бенга протянул руку:
— Отдай мне перстень. Это ключ.
— Вот оно что… — проворчал Хунд. — Ладно, так и быть. Только тебе я его не отдам, хитрый змей. Устрой мне встречу с королем, а там поглядим.
Змеемаг буркнул себе под нос что-то нелестное, но Хунд предпочел не расслышать. Он испытал легкое головокружение, когда Бенга одним мастерским заклинанием перенес их в башню.
— Ваши пожелания будут исполнены, — сдержанно сказал Орвель. — Ручаюсь своим королевским словом. Итак?
Руде Хунд с тяжелым вздохом стянул с себя перстень и вложил его в звериную лапу короля.
Орвель дор Тарсинг бережно коснулся возвращенной реликвии. Подделку он снял и кому-то отдал, не глядя. Все его внимание сосредоточилось на настоящем перстне. Трудно было поверить, что наконец настал долгожданный миг. Сейчас все разрешится. Через мгновение он вынет камень из оправы, магия исчезнет, а вместе с ней пропадет большинство проблем, восстановится связь с континентами… Он сам сбросит опостылевшую звериную шкуру и станет человеком.
Король обвел взглядом комнату. Для каждого из присутствующих исчезновение магического поля будет иметь свое значение, в особенности для магов. Серьезно смотрел на Орвеля главный королевский почтальон Йемителми… уже, по сути, бывший почтальон, напомнил себе Орвель. Южанин совершил подвиг, но и преступление
тоже, вдобавок он теперь снова маг, ему незачем оставаться на островах. Исподлобья взирал маг-монах Хунд, недавний заключенный, настороженный и дикий. Не мигая, вперился в перстень Бенга, сановник Южной империи, старик в молодом теле. Хедвига дор Зеельмайн и Мбо Ун Бхе держались за руки и казались сосредоточенными и печальными. Судьба этих двоих головокружительно изменилась. Похоже, они очень уж надоели Семирукой, и пряха скрутила две нити в одну.Все находились в напряжении. И только Трина встретила взгляд короля открытой, легкой улыбкой.
Орвель дор Тарсинг улыбнулся невесте и привычным движением вынул камень из перстня.
По комнате пронесся вздох — оказывается, все невольно задержали дыхание.
И — ничего не изменилось.
Орвель с силой зажмурился и вновь открыл глаза. Он оставался зверем. Перстень был разобран, а магия действовала.
Глава 13
ПУП ЗЕМЛИ
Все потерянно молчали. Орвель почувствовал пульсацию крови в висках. Как же так! Он столько ждал этого события… легкий проворот, камень вынут, и все должно стать хорошо и правильно… Не стало. И что же теперь?!
— С-спокойно, — зловеще прошелестел Бенга. — Подож-шдем еш-ще.
Король пригляделся к перстню. Вблизи оригинал неуловимо, но явственно отличался от подделок — тяжестью металла оправы, особым мягким блеском небесного обсидиана. На взгляд короля, с артефактом все было в порядке. Но…
— Вы не проводили с ним никаких ритуалов? — неуверенно спросил Орвель у Хунда. — Этих ваших… пустоверских?
— Я даже не знал, что это за вещь, — буркнул северянин. — Перстень был у меня на руке, когда я заклинал и творил знаки. Но, думаю, это ему не повредило.
— Камень с-слиш-шком долго находилс-ся в перс-стне, — прошипел Бенга. — Мож-шет быть эффект с-сзапас-сдывания…
— Чушь! — рявкнул Мбо. — Не надо себя обманывать. А тем более — нас. Что-то очень сильно не в порядке!
Змеемаг обратил на него немигающий взор.
— А если мы начнем кататься по полу и мяукать, с-станет лучше? — ядовито осведомился он.
Ун Бхе приглушенно заворчал.
— Судари маги! — возмутился Йемителми. — Если вы намерены в такую минуту баловаться взаимными оскорблениями, выйдите вон!
Оба старших южанина уставились на него одинаково злобно. Королевский почтальон достойно выдержал взгляды и даже позволил себе слегка усмехнуться.
— А тот, кто владел перстнем до вас? — гнул свою линию Орвель. — Он ничего не мог сделать… такого?
— Какого? — хмуро спросил Руде Хунд. — Впрочем, я все равно не знаю. Я с ним даже не разговаривал до поединка. Это может знать брат Фубо.
Йемителми встрепенулся.
— Да! Я пошлю кого-нибудь за Кранджем. Он ближе всех общался с покойным Столваагьером.
— Можно допрос-сить с-самого покойника, — заметил Бенга, но никто его не поддержал.
Хедвига дор Зеельмайн поднялась со стула и протянула руку к королю:
— Позвольте, кузен? Прежде всего следует проверить артефакт.