Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первая чаша
Шрифт:

– Высшие, наделите меня силой духа, что сломает преграды, вставшие предо мной…

– Высшие, позвольте заглянуть в глаза правде и не сойти с ума…

Времени было много, и Орей стал читать по памяти весь заученный наизусть молитвенник, чтобы пережить это ужасное испытание и не утонуть в накатывающем отчаянии.

Пока на рассвете с первыми лучами солнца решетка над ним не открылась с пронзительным скрипом, и многочасовая литания Высшим не прервалась. Ему скинули веревку. Монах насилу узнал лица стражников, склонившихся над колодцем.

– Хватайся! – скомандовали ему.

Орей медленно встал, с удивлением отмечая, что поврежденная нога уже не доставляет неудобства, ухватился за веревку, и его вытянули наверх.

Монах оказался позади ратуши, во дворе которой, помимо тропинок и цветущих деревьев, был и этот жуткий колодец.

– А где крысы? – спросил один из стражей, заглянув вниз.

– Ушли, – тихо ответил ему Орей.

– Молчи, убийца, – шикнул тот. Видимо, вопрос был адресован не монаху.

Его снова подцепили под руки и куда-то повели. Он узнал ратушу, к которой походил с другой стороны. Его ввели внутрь не через главную дверь, а через неприметный боковой вход. Несколько шагов по темному затхлому коридору, и скоро он оказался прямо посреди зала. Сверху, сквозь отверстие в куполе, падал рассеянный солнечный свет, как небесный перст, указывающий на подсудимого — перед старостой и главами родов, сидящими в своих креслах и кажущимися безликими опасными тенями. Место Оттара занимал теперь Арслан, и Орей отчетливо понял, что все пропало.

18. Истинные судьи наши - Высшие

«Великий Круг постановил следующее:

За убийства назначать наказания равные тяжести совершенного убийства.

Если мужчина ненароком или с умыслом убил скотину, принадлежащую другому роду — он должен выплатить полную стоимость этой скотины и взамен купить новую.

Если в порыве ревности муж убивает уличенную или заподозренную в неверности жену — он должен предстать перед судом для выяснения обстоятельств. Если он утверждает, что жена действительно была неверна ему, нужны свидетельства двух глав родов о том, что им известно, тогда мужчина невиновен, ибо очистил себя и свой род от позора. Род жены должен выплатить ему издержки в размере приданного.

Если доказательств нет — лишить душегуба всего приданного и обязать выплачивать роду жены пятую часть от доходов или урожая на протяжении стольких лет, сколько было его невинно убитой жене.

Если в драке убит другой мужчина — суд решает судьбу убийцы. При Священном Праве Мести за нанесенное оскорбление, суд должен отпустить доказавшего свою правоту с миром и позволить двум враждующим семьям самостоятельно решить спор. Если убит мужчина из ненависти или жадности — суд приговаривает душегуба к работам батраком на тот род, чей сын был убит, такой срок, сколько лет было убитому.

Если же убийца сгубил жизни не одного человека из своей кровожадности, он может искупить свое преступление трудом до конца своих дней. Но если тяжесть его поступка неимоверна, людям не нужно его судить. В посмертии его осудят Высшие».

Из Свода Законов Великого Круга Гортазии. Глава «Душегубы», начало Века Перемирия.

Староста Иршаб поднялся со своего кресла, окинул взглядом совет глав родов. Все смотрели на Орея с плохо скрываемым презрением. Рядом с ним стояли стражи и священник. Вряд ли он смог бы что-то возразить им. Их пристальное внимание уже вывело монаха из себя, а его ночная медитация вовсе не принесла успокоения. Он повторил весь свой молитвенник дважды, прежде чем его достали из колодца, но это сейчас никак не помогало. Высшие не сделали ничего, чтобы помочь ему выбраться, а надежда на снисхождение со стороны жителей Шадиба стремительно таяла.

Он остался один лицом

к лицу с несправедливостью — обвиняемый, не совершавший преступления, и даже плащ на спине исчез, словно и эта вещь бросила его на растерзание судьбы.

– Что ж, Арслан, – басовито начал староста, – говори перед собранием и Высшими, что узрят истину твоих слов. Ты обвиняешь этого человека? – он кивнул на измученного, еле держащегося на ногах Орея.

– Да. Я обвиняю этого человека в убийстве моих братьев! – твердо сказал селянин.

– Но совсем недавно Оттар Маас Фарек, глава вашего рода и твой старший брат, хотел отдать этому монаху Знак Судьи, уповая на его честность и святость, а теперь ты обвиняешь его в убийстве.

– Этот человек не монах, а колдун! – Арслан порывисто вскочил с места и указал на Орея пальцем. – Он хотел осквернить могилу Нарины Мас Харун, ночью, говоря, что ищет демона. Я пытался остановить его, но он меня не послушал. Сотворил какие-то чары над её могилой! Стражи видели этот свет на кладбище позапрошлой ночью!

Орей от такой столь явной и наглой лжи онемел окончательно. Он даже не понял, злится ли теперь на Арслана или просто не может осознать, в самом ли деле тот смеет произносить эти слова. Селянин, ставший главой рода Маас Фарек, продолжал выкрикивать обвинения, тыча пальцем в монаха и едва не срываясь с возвышения в центр зала.

– Он каждый вечер читал колдовскую книгу на неизвестном языке! – Арслан взял в руки знакомый Орею трактат. «Теории измерений» действительно были написаны на языке магии, и Арслан решил использовать собственное невежество для достижения цели. Никто из присутствующих не знал этого языка, и ничего не смог бы опровергнуть.

– То есть, к обвинениям в убийстве ты хочешь добавить колдовство? – сухо спросил Иршаб.

– Да! Потому что это чистая правда!

– Монах, тебе знакома эта книга? – обратился к обвиняемому староста.

– Это… это… – Орей задыхался от волнения и не верил, что селянин, который спас его, получив желаемое — богатство и влияние в своей семье — теперь перевернул всё с ног на голову. Но отрицать явное он тоже не мог.

– Это «Теории измерений». Книга… моя…

– Значит, ты сознаешься в колдовстве? – прямой суровый вопрос сбил его с толку.

– Н-нет… нет… я не...

– Он лжет! Я сам видел, как он колдует! Я уверен, он не одолел демона, а заключил с ним сделку, чтобы с его помощью убить моих братьев! – продолжал кричать Арслан, подняв над головой раскрытые «Теории измерений». – Он точно умеет общаться с ними! Говорит с ними на этом колдовском языке! Вот доказательство! Вы сами можете посмотреть и убедиться!

– И верно! – подал голос дядя Фархат, поднявшись со своего места. – Как простой человек может одолеть демона, не владея колдовством?!

Все согласно закивали, только Орей отрицательно мотал головой. Ему просто не давали оправдаться, да он бы и не смог. Монах уже чувствовал подкрадывающееся к горлу удушье, и про себя начал повторять молитвы, которые читал ночью, в надежде, что в эти ужасные минуты они принесут ему успокоение.

– Он и сам как демон перелезал через забор к Аллине Мас Рийя! В дом вдов, в сторону которого мужчинам даже смотреть не дозволено! – в негодовании взывал к суду Арслан.

– Это так, – голос женщины прозвучал с дальнего конца зала. – Он напугал моих невесток.

– Стражники остановили его после этого, – взял слово капитан стражи, стоявший возле кресла старосты. – Мы предупреждали его!

– А потом пришел в нашу часовню! И говорил, что наше писание Высших неправильное! – закричал священник, трясясь от злости. – Как он только посмел высказывать свои святотатственные мысли! Кощунство! И я помню, что он расспрашивал меня про умершую старуху!

Орей хотел провалиться сквозь землю от стыда и бессилия. Почему он не может просто исчезнуть сейчас? Умереть на этом самом месте, чтобы не переживать этот ужас?

Поделиться с друзьями: