Первые радости (Трилогия - 1)
Шрифт:
– Как же такое, - вмешалась Настенька, - что вы говорите! А я все хожу, смотрю и только удивляюсь: на каждой улице дом растет! Да какой красоты необыкновенной! В парадных лестницах - подымательные машины, прямо на самый верх, и ног не надо. Вместо полов - бетонный паркет, будто это не дом, а собор. Одних банков сколько настроили, куда ни глянь - все банк да банк. Кто-нибудь да деньги туда кладет? И все постройки, постройки...
– Да, - сказала Дарья Антоновна, - постройка, что большая, что маленькая, без вас, Меркурий Авдеевич, не обойдется. Уж за чем-нибудь к вам да заглянут.
– Так ведь это - город, а разговор о деревне.
– Да деньги-то,
– Нет, Дарья Антоновна, не одни. Мужик-то лютее за копейку держится.
– Как ни держись, а мужику тоже надо окошечко покрасить, иному горницу шпалерами обклеить. А там - монопольку открывают, земскую школу строят, церковку обновляют, все к вам да к вам.
– Земству я не поставляю, так что какой мне интерес в школах, отвечал Мешков, - воздвигаемые церкви - те тоже не вольны, а покупают, где укажет епархиальное ведомство. А мужик скорее бабе лишний отрез купит, чем по окошку олифой мазнет. Получается, что деревенскую копилку-то вытряхивают вам, Дарья Антоновна, а не мне.
"Да, вижу, вижу, что ты прижимист", - говорили трезвые и усмешливые глаза Шубниковой. Она, как вошла, успела приметить, что обойчики на стенах бедненькие, полы давно не крашены: "своего товара на себя жалеет".
– Я не отказываюсь, - произнесла она, опуская взор в землю, - мы торгуем слава богу. Но и ваше дело окупчивое, и товар ваш бойкий, Меркурий Авдеевич.
– Товар боек, да покупатель торопок.
– С достатком и смелость приходит, Меркурий Авдеевич. Вы сами изволили сказать, что мужичок нынче куда стал порядочнее.
Беседа требовала поворота: Настенька чересчур уж проницательно улыбалась, - понимаю, мол, что Меркурий Авдеевич будет прибедняться, чтобы ничего не обещать в придачу к своей красавице, а Дарья Антоновна дорожиться, чтобы чувствовали, что ее сокол реет над золотыми горами.
– Да, - сказал Меркурий Авдеевич, поерзав на стуле, - мужичкам убавили прыти, они и раскусили, что трудолюбием достанешь больше, чем поджогами имений. Народ требует руки предержащей.
– Деревню приструнить легче, чем город, - заметила Дарья Антоновна, мужичок куда пугливее городских.
– Справедливо, - согласился Мешков, настораживаясь.
– В городе куда ни шагни - лихой завистник, - сказала Шубникова.
– Широкая нива для зависти, - признал Мешков без особой охоты.
– Столько всякой неприязни кругом. Живешь, живешь с человеком, сочувствие ему изъявляешь, из беды его выручишь, а потом...
– Дарья Антоновна вдруг приклонилась к Мешкову: - Потом - на тебе: своею щедротной дланью пригрел, можно сказать, ядовитое гнездо.
– В каком отношении, то есть, ядовитое?
– недоверчиво спросил Мешков.
– Да взять хоша бы вашу неприятность. Я уж вас так пожалела, Меркурий Авдеевич, прямо ночь напролет уснуть не могла. Надо же, думаю, случиться: богобоязненный, уважаемый человек, дочка в доме на выданье, - какой, думаю, страх!
– Вы, собственно, имеете в виду...
– начал Мешков, намереваясь строго отклонить всякую неясность, но с нарастающим беспокойством.
– Да я про вашего подпольщика-то, - совсем простодушно заявила Шубникова.
Она с горечью развела руки открытыми ладонями к Мешкову и, наклонив набок голову, замерла наподобие модели, позирующей растроганное сочувствие. Настенька вся так и собралась в комочек от нетерпения, и лицо ее решительно готово было принять любую мину, в зависимости от того, что доведется услышать. Лиза с матерью и Виктор Семенович глядели на Мешкова боязливо и пристально.
Он
помрачнел от прилившей к голове крови и несколько секунд не двигался и не мигал. Потом большим пальцем подобрал с губ усы и раздвинул бороду, отчего вид его стал вразумительнее и несколько праздничнее.– Моего подпольщика?
– проговорил он, снизив голос.
– У меня никаких подпольщиков не бывало, да и не могло быть.
– Ну, которого изловили в вашем доме, - еще шире развела руки Дарья Антоновна.
– Мой дом господь миловал от людей, которых надо бы изловлять. Бог с вами!
– Да ну, на участке, что ли, у вас, - ведь весь город говорит про это.
– Мало ли носят по городу сплетен? В соседнем флигеле взяли как-то жену одного смутьяна. Так, что же, я за нее ответчик?
– Да кто же вас хочет, Меркурий Авдеевич, ответчиком сделать? Я говорю только, какая вам неприятность.
– А почему же неприятность, если меня это не касается?
– уже отыскав опору, начинал забирать повыше осанившийся Мешков.
– Уже по одному тому неприятность, что говорят.
– Да вам-то, как доброй знакомой моей, а ныне - и всей моей незапятнанной семьи, вам-то, Дарья Антоновна, не вторить следовало бы тому, что говорят, а пресечь разносящих сплетню.
– Что вы, в самом деле, Меркурий Авдеевич, - сказала неожиданно приказательно Шубникова, резко поправляя складки шумящего платья, - разве кому я позволю намекнуть на вас каким-нибудь словом сомнительным или подозрением, что вы? Я только думаю, какие у вас заботы были, когда взяли эту самую смутьяншу.
– Какие же заботы, если моя совесть чиста и перед богом и перед людьми?
– Кабы вы - один, а то ведь у вас дочь. Материнское-то сердце Валерии Ивановны так и взныло поди от боли, что, может, Лизонька соприкасалась с опасными людьми?
– Ах, лучше и не вспоминать!
– от чистого сердца воскликнула Валерия Ивановна.
– Зачем моей дочери касаться опасных людей?
– устрашающе взвел брови Мешков.
– Сами ведь изволили сказать, Меркурий Авдеевич, что бунтовщицу взяли у вас со двора?
– опять невинно и простовато вопросила Шубникова.
– Хоть бы и со двора, - рассерженно ответил Мешков, - да дочь-то моя не на дворе живет, слава богу, а в доме, и притом - с отцом и матерью, Дарья Антоновна.
– Разрешите, я скажу, как было, - в испуге заговорил Виктор Семенович, желая сразу привести всех к соглашению и накопив к тому достаточно решимости своим молчанием, которым терзался.
– Тетушка очень возмутилась, когда узнала, что у вас во дворе обнаружили подполье. То есть как раз в том смысле, как вы, Меркурий Авдеевич, выразились, - она сразу пожелала пресечь. И говорит: замолчи... если, говорит, не знаешь, то и нечего болтать языком... То есть, потому что я ей об этом рассказывал. А я и правда слышал только пересуды. У нас просто так приказчики болтали и болтали, что вот, мол, у Мешковых скрывался один революционер, который будто имел громкое дело... ну, как это теперь называют, заслуги в девятьсот пятом году. То есть это не мои слова: какие могут быть заслуги, если это бунтовщик? Ну, и его схватили. И все. При чем здесь может быть Лиза? (Он повернулся к ней всем корпусом.) Если бы могли вас в чем, извините, подозревать, так это разве какое-нибудь общение... ну, будто вы замешаны с молодежью. Но тогда и всякого... и меня самого можно заподозрить (он сделал движение, которым, вероятно, хотел показать, что - если понадобится благородно возьмет на себя какую угодно вину, чтобы только снять ее с Лизы).