Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса
Шрифт:

Их неприязнь еще больше обострилась 4 ноября, когда Адамс попросил Сэриса заплатить ему за товары, купленные в Урага, а также вернуть деньги, которые он одолжил Сэрису на расходы, связанные с поездкой ко двору. Адамс пожелал, чтобы Сэрис заплатил ему в испанской валюте, но поскольку у последнего было достаточно японских денег, от которых, конечно же, моряк хотел избавиться перед тем, как покинуть Японию, он настаивал на оплате японской монетой. Адамса это мало устраивало, так как, в свою очередь, он расплачивался со своими испанскими партнерами в их валюте, а поскольку при обмене японских денег на европейскую валюту нужно было дополнительно платить 5 процентов, то он терпел финансовые убытки.

Однако основной причиной обострения отношений между Адамсом и Сэрисом стали расхождения по вопросу об организации постоянно действующего торгового поста в Японии.

Адамс, как уже отмечалось,

ратовал за то, чтобы этот пост был основан в Урага, в восточной части Японии, так как таким образом англичане избегали конкуренции со стороны португальцев, испанцев и голландцев, а также могли находиться недалеко от двора сёгуна и таких крупных городов, как Эдо, Осака и Киото. Сэрис же, напротив, склонялся к решению обосновать этот пост в Хирадо. Он намеревался уговорить Адамса подписать контракт с Ост-Индской компанией и при этом опасался, что если торговый пост будет находиться в Урага, то Адамс не станет уделять делам компании должного внимания, поскольку большую часть времени будет проводить в своем имении Хэми, расположенном неподалеку.

У Сэриса имелись и другие основания отдать предпочтение Хирадо. По прибытии в Японию, ожидая приезда Адамса в Хирадо, Сэрис познакомился и подружился с Мацуура, губернатором города. Будучи достаточно суровым и требовательным на службе, в частной жизни Сэрис был сластолюбцем и в лице Мацуура нашел веселого собутыльника. Ожидая приезда Адамса, оба приятеля провели вместе немало веселых вечеров, и в этой непринужденной обстановке Мацуура без особых усилий удалось убедить Сэриса, что лучшего места для основания торгового поста, чем Хирадо, не найти. Это решение, чрезвычайно выгодное для Мацуура (в этом случае он получил бы дополнительный доход в виде пошлин и налогов с англичан), почти уже созрело в сознании Сэриса, когда он решил арендовать в Хирадо дом для временной резиденции английских купцов.

Однако окончательное решение обосноваться в Хирадо было принято лишь перед отъездом из Японии на специальном совещании купцов 26 ноября 1613 года, и оно крайне разочаровало Адамса. Более того, такой выбор в какой-то степени даже оскорбил его — ведь это означало пренебрежительное отношение к его советам, в основе которых лежало хорошее знание Японии и условий торговли в этой стране. Из последующей истории торгового поста ясно, что, проигнорировав совет Адамса, Сэрис с самого начала обрек английскую торговлю в Японии на провал. В дальнейшем английские купцы, которых Сэрис оставил в Японии, наглядно убедились, насколько серьезными конкурентами, а иногда и безжалостными врагами оказались голландцы, обосновавшиеся в Хирадо.

Глава V. Английская фактория в Японии

Торговый пост, подобный тому, который Сэрис решил основать в Хирадо, назывался в те времена «фактория», хотя товары там и не производили, а лишь продавали или обменивали. Управляющим факторией Сэрис назначил Ричарда Кокса, лондонского купца, пользовавшегося уважением и имевшего большой опыт в торговых делах. Кроме Ост-Индской он являлся также членом двух других лондонских компаний: «Компании предприимчивых купцов» и «Компании портных». Он был чрезвычайно горд тем, что состоял в переписке с таким человеком, как сэр Томас Уилсон — секретарь государственного казначея английского короля Якова I — Сэлисбери. Он продолжал писать Уилсону из Японии, подробно обрисовывая обычаи этой страны, ее природу и диковинки. Самые интересные письма Уилсон давал читать даже королю, но Яков I с присущей ему шотландской подозрительностью не верил тому, что писал достопочтенный Кокс о Японии; более того, король Англии прямо заявил: никогда в жизни ему не приходилось сталкиваться с такой наглой ложью.

Когда наконец было выбрано место для английской фактории и назначен ее управляющий, Сэрису осталось решить последнюю проблему: как привлечь Адамса к работе в Ост-Индской компании, хотя бы в первые самые трудные годы существования торгового предприятия. Сэрис прекрасно понимал, что без опыта Адамса и его влияния на сёгуна деятельность английской фактории обречена на провал и поэтому необходимо во что бы то ни стало уговорить его поступить на службу в Ост-Индскую компанию. Учитывая, что Адамс не был новичком в торговых делах и прекрасно знал цену себе и своим слугам, Сэрис приготовился к серьезным переговорам с Адамсом, но он и предположить не мог, насколько трудными те окажутся.

Когда Сэрис в первый раз предложил Адамсу поступить на службу в Ост-Индскую компанию, он пообещал ему годовой оклад в 80 фунтов. Однако Уильям тут же отверг это предложение и, к большому удивлению Сэриса, потребовал не менее 144 фунтов в год. При этом он добавил, что просит гораздо меньше,

чем того стоит, так как голландцы платили ему за работу 15 фунтов в месяц. Однако Адамсу не удалось сломить Сэриса этим аргументом, и вскоре ему пришлось немного сбавить сумму, выразив готовность работать на Ост-Индскую компанию за 120 фунтов в год, ни фунтом меньше. Сэрис отрицательно покачал головой, но Адамс продолжал настаивать на этой сумме. Видя, что дело не двигается с места, Адамс предложил Сэрису обдумать хорошенько его предложение и дать ответ на следующий день. С тем он и удалился.

На другое утро торг возобновился, и Адамс понял, что получить от Сэриса назначенную им сумму не удастся. Тогда он мрачно намекнул, что может предложить свои услуги тем, кто будет Платить столько, сколько он сам потребует. Но и эта угроза на Сэриса не подействовала. Он согласился увеличить первоначально предложенную сумму лишь до 100 фунтов в год. После нескольких попыток поднять цену Адамс понял, что дальнейшая борьба бесполезна и Сэрис ни за что больше не уступит, поэтому принял предложение. На самом же деле по сравнению с тем, что получали другие члены Компании, оклад Адамса был не таким уж маленьким. За исключением Кокса, которому платили 150 фунтов, остальные работники фактории получали всего по 40 фунтов в год.

24 ноября 1613 года Адамс подписал контракт на два года и стал служащим Ост-Индской компании, так что о возвращении в Великобританию в ближайшее время не могло быть и речи. Все же, перед тем как подписать контракт, Сэрис спросил Адамса, не хочет ли он вернуться на их судне в Англию. Адамс ответил, что намерен еще немного пожить в Японии, чтобы скопить денег, так как считал себя еще недостаточно богатым, а возвращаться домой без гроша не желал.

Настоящая же причина, по которой он оставался в Японии, заключалась совсем в другом, и Сэрис прекрасно понимал это. После прибытия «Клоува» в Японию во время одной из первых бесед Адамс с большим воодушевлением откликнулся на предложение Сэриса вернуться на их судне в Англию, сказав, что до сих пор сёгун и слышать не хотел о том, чтобы Уильям уехал: из Японии, но теперь Адамс вновь будет просить его о разрешении вернуться на родную землю. Действительно, во время очередной беседы с сёгуном Адамс обратился к нему с просьбой позволить ему вернуться в Англию, и, к его удивлению, на этот раз Иэясу не противился желанию англичанина. Разговор был не из легких. Адамс неожиданно достал из складок кимоно дарственную с печатью сёгуна на право владеть имением в Хэми и, положив дарственную к ногам Иэясу со словами благодарности за его доброту, попросил разрешить вернуться на родину. Сёгун поинтересовался, серьезно ли его намерение покинуть Японию, и, услышав утвердительный ответ, дал наконец свое согласие.

В письме, адресованном Ост-Индской компании в 1613 году и отправленном на «Клоуве», Адамс так описывает этот разговор:

«Застав императора в хорошем расположении духа, я вытащил спрятанную на груди дарственную на земли, скрепленную его печатью, и положил перед Его Величеством, выражая при этом огромную признательность за все те милости, которыми он меня одарил. После этого я высказал ему свое пожелание вернуться на родину. Выслушав мои слова, он внимательно посмотрел на меня и спросил, действительно ли я этого хочу. Я ответил, что желание мое очень сильно. Тогда он сказал, что, если будет продолжать удерживать меня, из этого ничего хорошего не выйдет; Его Величество с похвалой отозвался о моей службе и поведении, и на этом мы расстались…» [26]

26

Rundall Т. Memorials of the Empire of Japan, с. 67–68.

Адамс очень обрадовался, получив долгожданное разрешение, и по возвращении с Сэрисом в Хирадо после посещения двора сёгуна, казалось, у него не было никаких сомнений в том, что он вернется на родину вместе с Сэрисом на «Клоуве». Однако, когда Сэрис попросил его дать окончательный ответ в конце ноября 1613 года, Адамс, как мы уже знаем, решил повременить с возвращением в Англию и еще на некоторое время остаться в Японии, якобы для поправки своих финансовых дел. Конечно, причина была совсем не в этом, так как Адамса, обладателя имения и предприимчивого торговца, никак нельзя было назвать бедным. По-видимому, решение остаться в Японии диктовалось тем, что он прекрасно оценивал то положение и влияние, которые имел в этой стране. А что его ожидало в Англии? Снова пришлось бы стать штурманом, в лучшем случае — капитаном.

Поделиться с друзьями: