Первый контакт. Назад в СССР
Шрифт:
— Вот это, товарищи, — начал Игорь, постукивая пальцем по листку с «Аресом», — то, что действительно нужно нашей стране. Оружие будущего!
— А как же мирное использование технологий? — возразила Нинель, нахмурившись.
Игорь усмехнулся: — Лучший мир — это мир, где мы самые сильные. А «Гефест» позволит нам создавать неуязвимую военную технику.
Я заметил, как Наталья едва заметно поморщилась при этих словах. Интересно, что она думает обо всем этом?
Нинель подошла к доске последней. Её рука немного дрожала, когда она вывешивала свои
1. «Гея» — технологии для восстановления экологии и очистки окружающей среды
2. «Асклепий» — передовые медицинские разработки для лечения всех известных болезней
3. «Афина» — система глобального образования и обмена знаниями
— Вот это, — сказала она, указывая на «Гею», — может спасти нашу планету. Не зря пришельца заселяют новую планету, значит Земля в опасности… А «Асклепий» спасет миллионы жизней. Разве это не важнее оружия?
— А «Афина»? — спросил я с интересом.
Нинель улыбнулась: — Представьте мир, где каждый человек имеет доступ ко всем знаниям человечества. Где образование доступно всем, независимо от места рождения или социального статуса.
— Звучит утопично, — фыркнул Игорь. — Так по-женски…
— А, по-моему, прекрасно, — тихо произнесла Наталья, впервые за всё время подав голос. Все удивленно посмотрели на неё.
— Что ж, — сказал я, оглядывая доску, теперь увешанную разноцветными листками. — У нас есть над чем подумать. Каждый проект имеет свои преимущества и риски.
— И как ты предлагаешь выбирать? — спросил Игорь, скептически приподняв бровь.
Я на секунду задумался, осознавая всю серьезность ситуации. Мой взгляд скользнул по стенам лаборатории, увешанным схемами и графиками. Старая лампа под потолком мигнула, словно подчеркивая важность момента.
— Товарищи, — начал я, обводя всех серьезным взглядом, — нам нужно отнестись к этому со всей ответственностью. Речь идет о будущем не только нашей страны, но и всего мира.
Нинель нервно теребила край своего белого халата, ее глаза блестели от волнения. Игорь хмурился, постукивая пальцами по столу. Тишину нарушало лишь тихое гудение ЭВМ в углу комнаты и тиканье часов.
Внезапно меня осенило. Я повернулся к Наталье, которая все это время молча наблюдала за нами, делая какие-то пометки в своем блокноте. Ее строгий костюм и идеальная прическа резко контрастировали с нашим лабораторным беспорядком.
— Товарищ Романова, у нас есть возможность узнать, что выбрали наши… конкуренты?
Наталья вздрогнула, явно не ожидая, что к ней обратятся напрямую. Честно говоря, она совсем не походила на типичного агента КГБ из фильмов — никакой холодности во взгляде, никакой стальной решимости в голосе.
— Я… я смогу узнать завтра, — неуверенно начала она, теребя уголок блокнота. Ее голос звучал мягче, чем можно было ожидать. — Или, когда со мной свяжутся. Ну, или мне нужно наведаться в штаб…
— Отлично, — кивнул я, чувствуя, как в голове начинает формироваться план. — Пока утвердим эти проекты, остальные точно отбросим. Я думаю, что руководству не понравится, если наш проект
будет похож на то, что выбрали конкуренты. Узнав, что выбрали они, мы уберем еще пару вариантов точно.Игорь хмыкнул, его массивные плечи слегка расслабились:
— Наконец-то дельная мысль, товарищ Новиков. Но и если мы затянем хоть еще немного с выбором нас по головке не погладят!
Нинель согласно кивнула, ее каштановые локоны качнулись:
— Да, нам нужно быть уникальными. А на счет времени… я думаю другие страны тоже в смятении.
Я посмотрел на часы — старые, советские, с громким тиканьем, висевшие на стене. Стрелки неумолимо приближались к пяти вечера.
— Ладно, товарищ Романова, — обратился я к Наталье, снимая халат. — давайте с вами посетим вашу работу, раз вам нельзя меня покидать.
Наталья кивнула, ее светлые волосы мягко качнулись. Мы направились к выходу, шаги гулко отдавались в пустеющем коридоре института. Проходя мимо стенда с ярким лозунгом «Наша цель — коммунизм!», я невольно усмехнулся.
Мы вышли на улицу, где нас встретил прохладный вечерний воздух Москвы.
— У вас есть машина, товарищ Романова? — спросил я, оглядываясь по сторонам в поисках служебного транспорта.
Наталья кивнула и указала на припаркованную неподалеку бежевую «Волгу».
— Служебная, — пояснила она, доставая ключи. — Прошу вас.
Мы сели в машину. Салон пах кожей и едва уловимым ароматом духов Натальи. Двигатель мягко заурчал, и мы влились в вечерний поток машин.
— Товарищ Новиков, — начала Наталья, ловко маневрируя в потоке, — а сколько вам лет, если не секрет?
Я на секунду задумался. В этом теле мне было столько же, сколько обычному студенту на четвертом курсе университета в советское время.
— Двадцать один, — ответил я. — А вам?
— Двадцать четыре, — улыбнулась она.
Я не удержался от шутки:
— Надо же, как мне везет. Ни одной девушки моего возраста — все старше и даже не смотрят в мою сторону.
Я сделал опечаленный вид, и Наталья рассмеялась. Ее смех был легким и мелодичным, совсем не похожим на то, что можно было ожидать от агента КГБ.
— Не переживайте, товарищ Новиков, — сказала она, все еще улыбаясь. — Уверена, ваш гениальный ум компенсирует недостаток лет.
Мы продолжили путь, обмениваясь легкими шутками и комментариями о городе.
Наконец, мы подъехали к внушительному зданию на Лубянке. Сердце забилось чаще — я знал, что это место было средоточием власти и тайн советской разведки.
— Приехали, — сказала Наталья, паркуя машину на приличном расстоянии от входа в здание. — Готовы, товарищ Новиков?
Я кивнул, но что-то внутри меня заставило помедлить.
— Знаете, товарищ Романова, я, пожалуй, подожду вас здесь. — сказал я, стараясь звучать как можно более убедительно. — Скажу прямо, в последнее время спецслужб слишком много в моей жизни.
Наталья бросила на меня внимательный взгляд, но спорить не стала.
— Хорошо, я скоро вернусь, — ответила она и вышла из машины.