Первый матершинник на деревне...
Шрифт:
Продавец обернулся ко мне с легким непониманием. Я в ответ демонстративно постучал пальцем по незаполненной квитанции, оставшейся передо мной на стойке.
– Расписку на получение заполним сначала, да?
– Конечно, прошу прощения!
– явно смутился шиноби.
Впрочем, вряд ли он собирался меня надуть. Судя по нездоровому блеску в глазах, мужик, в самом деле, настолько поддался мысли о возможности поработать с творением Сумиёси, что просто забыл обо всем остальном на свете. Что ж, надеюсь, этот фанатизм окупится в виде приличной работы.
– Очень надеюсь, что мне не придется проверять эти вещи повторно, чтобы быть точно уверенным в том, что
– уточнил я на всякий случай с прозрачным намеком, уже ставя подписи на бумагах.
– Мы слишком дорожим своей репутацией, Тамеруйо-сан, - продавец в ответ натянуто мне улыбнулся, но не похоже, чтобы обиделся. Все-таки, у мира шиноби своя специфика.
– Через три, максимум четыре часа сможете забрать свой заказ. Благодарю за то, что сразу внесли авансовую сумму.
– Только спешки не надо, блять. Меня интересует качество работы.
– Конечно-конечно, Тамеруйо-сан.
Покончив с первым делом, запланированным на сегодня, я вздохнул немного свободней. Желание побыстрее опробовать в деле подарок "ключников" становилось с каждым днем все нестерпимее. Конечно, учитывая редкость и дороговизну подарка, в сложившейся ситуации закрадывалось немало вопросов. Например, откуда у ребят из Джомаэ-но-Сато взялись сапоги именно моего размера, с учетом того, что каждая вещь Сумиёси сугубо индивидуальна и неповторима. Да и по срокам, чтобы изготовить мне сапоги, "ключники" должны были заказать их не позже, чем за полгода до моего появления в этом мире. Хотя объяснение могло быть и более тривиальным. Возможно, просто собираясь на встречу со мной, эмиссары перерыли закрома своей деревни в поисках подходящего подарка, и наткнулись на это. Полную информацию по мне, что имелась в общем доступе, они к тому времени уже точно собрали и довольно подробно, так что размер ноги у них, наверняка, имелся. Правда, не очень верится, что никому другому в Джомаэ-но-Сато эта обувка не подошла, и он ею не пользовался. Но с другой стороны, опять же, вещь дорогая - кому попало, ее не выдадут, и очень приметная - на шпионскую миссию, прикинувшись нищим или странствующим торговцем, в таком богатстве точно пойти не получиться. Да и, в конце концов, староста вполне мог стрясти с обладателя эти калоши в качестве "пожертвования" на общее дело. На что еще не пойдешь, чтобы сразу наладить хорошие отношения с нужным тебе человеком?
Распрощавшись на время с пожилым специалистом, место которого тут же занял более молодой коллега, я отвалился от окна и подошел сзади к своим охламонам, сгрудившимся у левой стойки. Все то время, что ушло на сдачу сапог, неугомонная троица активно шумела и что там обсуждала, попутно доставая продавца.
– Баланс идеальный, тут я не спорю, - скептически произнес Торуга.
– Но посмотри на изгиб. Клинок хоть и легкий, но явно на основную работу с двумя руками рассчитан.
– Ничего, мой тоже ковался по классическому лекалу, - отозвался на это Кодзаки.
На стойке перед самураями лежала аккуратно развернутая тряпица белого цвета, а на ней красовалась изящная катана, вынутая из лакированных ножен. Острое аккуратное лезвие меча отливала зеркальным блеском и синевой. В том, что оружие чакропроводящее можно было не сомневаться.
– Сноровка сноровкой, - поддакнул сбоку Шинтаро, - но ты на цену смотрел?
– А что?
– однорукий блондин, видимо, действительно только сейчас обратил внимание на крохотную бирку, привязанную к рукояти меча.
– Ох, ё!
– Дешевле подобное оружие и не может стоить, -
с эдакой легкой покровительственной интонацией заметил молодой продавец, который и вынес парням катану на обозрение.– И что там у вас?
– влез я в толпу, раздвинув бойцов плечом.
– Да вот, Кодза собрался годовое жалование угробить, - поделился со мной Торуга.
– Тут, пожалуй, побольше будет, - заметил я, увидев ту цифру, что вызвала у Кодзаки его последнюю реплику.
– Ну, командир, ты же в долг немного займешь своему образцовому подчиненному?
– тут же нашелся блондин.
– Образцовому? Займу. Тебе - нет!
– Скотина ты, начальник.
– Ты мне лучше ответь, на кой хер тебе этот свинорез? Да еще по такой цене?
– Это же работа самого Бакото-сама!
– удивленно ответил мне Кодзаки, что для меня, впрочем, не прояснило ровным счетом ничего.
– И чё? Да тебе в Деревне Мастеров изготовят меч по твоей личной мерке, подогнанный под руку и ничуть не хуже по качеству. И выйдет дешевле еще, даже с учетом цены на доставку из Такуми до Ю-но-Сато по морскому пути.
– Хидан, верно говорит, - согласился тут же Шинтаро.
– Нда?
– явно задумался Кодзаки, пристально рассматривая катану работы Бакото.
Несмотря на то, что вещь перед ним лежала, безусловно, статусная и непростая, Нэмуро все-таки делал главный упор не на понты и громкое имя, а на удобность и эффективность "рабочего инструмента" в бою. Так что, к моим словам он отнесся очень серьезно. Равно как и продавец, тут заметно вытаращившийся на нас и растерявший весь свой пафосный гонор. Видимо, потерять клиента, да еще и из-за таких аргументов, он никак не ожидал. Еще бы! Принес клинок самого Бакото, уж не знаю кто это там. А тут такой облом! Мол, современные оружейники из специализированной деревни сделают не хуже, и к тому же дешевле. Ну что на это сказать? Лишь только отметить, что к вступлению в игру законов рыночной конкуренции в этой лавке точно не привыкли.
– А шеф у нас головастый, - заулыбался Торуга.
– Забей ты на эту железяку!
– Шинтаро толкнул Кодзаки в плечо.
– Во-во!
– поддержал его тут же раскосый.
– А я иду мимо и думаю, показалось мне только, или действительно слышно поблизости знакомые вопли?
– так и не дав блондину принять окончательное решение, раздался у нас за спиной знакомый голос.
Оборачиваясь назад, я не смог удержать дурацкую улыбку, расплывшуюся на лице от уха до уха. Впрочем, кое-кто из моих бойцов был и более эмоционален.
– Анко-тян!
– взревел Нэмуро, и, позабыв все на свете, включая злосчастный клинок, замахал единственной рукой стоящей в дверях куноичи.
– Привет, Кодзаки-кун. Я тоже тебе рада...
Через пару секунд вся наша компания уже обступила со всех сторон Митараши.
– Давно не виделись, выглядишь все так же прекрасно.
– По твоим комплиментам, Торуга, я скучала особенно, - отозвалась Анко и, не прекращая улыбаться, перевела взгляд в мою сторону.
– Хидан.
– Боялся, что придется тебя искать, - я коротко усмехнулся и тут же добавил с выпяченной манерностью.
– Не подумай, ничего личного. Просто должен же я, как жрец Дзясина, был узнать, как обстоят дела у верных последователей учения в этом далеком городе...
– Проповедник ты недоделанный!
– фыркнула в ответ Митараши.
– Очень даже доделанный, могу доказать если что, в более интимной обстановке...
От шутливой затрещины я без труда увернулся.
– Командир, похоже, что сегодня ты в пролете, - заржал Кодзаки.