Первый шаг к бессмертию, страницы дневника
Шрифт:
– Мистер Реддл, я же говорила, вам нужно больше отдыхать, - сочувственно вздохнула библиотекарша.
Том кивнул, соглашаясь с ее словами, и тут ему в голову пришла мысль о том, где может быть нужная ему книга.
– Миссис Пикотт, я пытался найти одну книгу, но, кажется, ее нет в Запретной Секции, - аккуратно начал юноша, чувствуя, как сердце снова начинает усиленно биться в груди, - Возможно, ее уже кто-то взял. Вы не могли бы разрешить мне взглянуть на журнал, в котором ведутся учет всех книг?
– он с надеждой посмотрел на старую ведьму.
– А… ну, конечно, Том, если тебе это поможет, - слегка задумавшись, согласилась библиотекарша и поуютней укуталась в свою пеструю
Они вместе дошли до ее стола и колдунья, порывшись в ящиках, достала большой ветхий журнал и передала его Реддлу, юноша тут же открыл его, стараясь, чтобы его движения не выглядели со стороны слишком суетливыми, и принялся искать нужную книгу. Где-то минут через пятнадцать он нашел нужное название: ” Тайны наитемнейшей магии”, а напротив бледно-красными чернилами написано - конфисковано.
– Миссис Пикотт, - едва слышно сказал Том, внезапно говорить стало больно, а все тело словно оцепенело.
– Да, Том, нашел то, что искал?
– вопросительно посмотрела на Слизеринца старая ведьма.
– Да, - Реддл едва заметно кивнул, - Но здесь написано, что эта книга конфискована. Что это значит? Я думал, книги из Запретной секции могут выдаваться только на время…
– Ах, это… Пару лет назад профессор Дамболдор уговорил директора Диппета убрать из библиотеки книги, которые, по его мнению, слишком опасны, таких книг, кажется, было всего шестнадцать, - пояснила библиотекарша.
– И где эти книги сейчас?
– еще есть надежда, все еще может обойтись…
– Профессор Дамболдор, кажется, запер их в своем кабинете, насколько я знаю.
– Спасибо, - поблагодарил ее Том, отодвинув от себя журнал. Юноша поправил сумку на плече и неспешно вышел из библиотеки, даже не заметив, как внимательно на него смотрит девочка, все это время сидевшая в читальном зале.
========== Глава 2 Близкие друзья ==========
– Нет, я вам говорю, она меня убьет еще до свадьбы или с ума сведет, она явно только этого и добивается, - Кингус Блек - пухленький юноша с темными прилизанными назад волосами и маленькими бледно-серыми глазками, нервно допивал свой кофе и испуганно косился на Друеллу Розир - гибкую с виду симпатичную темноволосую девушку, если, конечно, не обращать внимание на надменное и презрительное выражение ее лица. Прошлым летом родители Кингуса объявили ему, что, как только он окончит школу, состоится его свадьба с Друеллой. Пожалуй, после этого печального известия Блеку сочувствовал весь Слизерин, если не весь Хогвартс вкупе с преподавательским составом и штатом домовых эльфов. И было чему сочувствовать, у Друеллы был отвратительный характер, способный вывести из себя даже самого сдержанного из волшебников, и довести его до самоубийства.
– Не переживай, Кинг, в крайнем случае у тебя есть мы, - весело заметил Лестрейндж, намазывая тост маслом, - Друзья для того и нужны, чтобы помогать, мы и петельку тебе принесем и яд повкуснее приготовим, все для тебя, друг.
– Руди, ну как так можно, - возмущенно сказала Генриетта - невысокая светловолосая девушка с приятными тонкими чертами лица, серыми глазами и убранными в хвостик светлыми волосами. Она сидела рядом с Томом, который, казалось, даже не слышит их разговора, он просто сидел, уставившись в грубую каменную стену, и вот уже пять минут размешивал сахар в кофе.
– Том… Том, ты в порядке?
– осторожно обратилась к нему девушка и ласково коснулась его руки. От ее прикосновения Том едва заметно вздрогнул и обернулся к ней.
– Да, Гетти, со мной все в порядке, просто не выспался, - он отпил немного кофе и недовольно поморщился, напиток уже успел остыть.
Том достал волшебную палочку и направил ее на чашку, от кофе тут же начал подниматься полупрозрачный пар.– Это ты во все виновата, даже не мечтай, я от тебя до конца жизни не отстану!
– послышались крики с другого конца стола Слизерина - это Миртл снова “терроризировала” Оливию.
– Странно, что Миртл постоянно летает за Оливией, - задумчиво сказала Генриетта, и, как бы случайно придвинулась ближе к Тому, - Ведь она умерла из-за зверюги Хагрида, могла бы у его хижины орать, а не портить всем завтрак.
– Ну, это же Миртл, она и при жизни не отличалась сообразительностью, так почему же она должна поменяться после смерти?
– безразлично пожал плечами Лестрейндж.
На свободное место рядом с Блеком устало сел высокий громоздкий парень, его длинная черная челка почти закрывала глаза, а на лице его сияла счастливая улыбка.
– Привет, Эдвин, - поздоровался Блек с Эйвери - загонщиком и капитаном сборной Слизерина по квиддичу.
– Ну как?!
– затаив дыхание спросил Лестрейндж, перегнувшись чуть ли не через весь стол, чтобы точно расслышать все, что скажет Эйвери.
– В этом году квиддич будет.
– Ура! Слава Слизерину, а то я уже думал, что до конца года придется тайком, за сничем одному гонятся, - Лестрейндж сел на свое место и залпом выпил стакан тыквенного сока.
– Том, может тебе сегодня не ходить на занятия?
– заботливо спросила Генриетта, которая все это время пристально рассматривала уставшее лицо Реддла, - Отдохнешь, думаю, профессора не будут возражать, к тому же, ты, наверное, уже всю программу шестого курса знаешь.
– Генриетта, я же сказал, со мной все в порядке, - в обычно заботливом и приветливом голосе Тома едва заметно слышалось раздражение.
– Том, - окликнул его мягкий голос из-за спины. Реддл оглянулся и увидел, стоящего недалеко от него Ивена Розье - стройного юношу с заостренным лицом, тонкими, почти девичьими чертами лица, пронзительными голубыми глазами и длинными до плеч прямыми каштановыми волосами, которые были перетянуты сзади черной лентой. Этот юноша был старостой Когтеврана.
– Профессор Слизнорт просил передать, что у шестого курса Слизерина сегодня вместо ЗОТИ - зельеварение, профессор Вилкост заболела, - Ивен продолжал стоять на месте и не сводил взгляда с Тома.
– Хорошо, Розье, я передам своему курсу, спасибо, - устало ответил Реддл и отвернулся от Коктевранца, чтобы допить кофе.
– Том, что-то Розье не двигается, - с деланным беспокойством заметил Блек, - Чего он ждет-то?
– Не знаю, - равнодушно ответил староста Слизерина. Сейчас все его мысли были заняты только этой проклятой книгой и тем, как забрать ее у Дамблдора. А еще его не покидало жуткое ощущение того, что профессор трансфигурации специально изъял эти книги из библиотеки, догадываясь, что они ему понадобятся. Том допил кофе и поднялся из-за стола, если сейчас не выйти, то они и на зельеваренье опоздают. Вслед за ним поднялись все остальные и направились к подземельям. У лестницы Генриетта остановилась.
– Встретимся на обеде, хорошо?
– обратилась она к Тому, улыбаясь. Гринграсс была на год младше него и училась по другому расписанию.
– Конечно, Гетти, - Том улыбнулся ей в ответ, слегка наклонился и нежно поцеловал ее. Их губы соприкоснулись всего на мгновение, но он успел почувствовать, какое наслаждение ей доставило это мгновение. Ее сознание было для него, как открытая книга, даже зрительного контакта было не нужно для того, чтобы почувствовать ее эмоции и мысли. По крайней мере, теперь она на время успокоится, и не будет задавать лишних вопросов.