Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песчаные Войны - 1
Шрифт:

Фричи опять потянул Шторма за рукав:

– Не создавай людям неприятностей, Джек!
– он нюхнул мясной аромат, висящий в воздухе, и печально добавил: - Я совсем не думал, что ты станешь кому-то делать неприятности...

– Не понимаю, о каких неприятностях ты говоришь! Я просто хотел узнать, о чем он думает!

То, что выяснил Шторм, было неутешительным: беглые контрактники вряд ли могли рассчитывать на поддержку и сочувствие жителей города. Джек показал Фричи на толпу угрюмых стариков, столпившихся на обочине тротуара:

– Посмотри-ка на этих людей - ни один из них не улыбается!

Фричи вздохнул:

– Да, на Лазертауне люди не

смеются, - вдруг здоровяк резко остановился и посмотрел в глаза Шторму: - Послушай... Я не хочу, чтобы ты беспокоил Джейлу!

Джек удивленно переспросил:

– Кого?

– Джейлу. Это моя дочь.
– Фричи смотрел на Шторма строго и требовательно. Джек развел руками:

– Господи, да я обещаю тебе, что не причиню твоей дочери никаких неприятностей!

– Хорошо.
– Фричи растерянно потоптался на месте.
– Видишь ли, она наркоманка. Бывают такие дни, когда Джейла не узнает меня... и все же... мне совсем не нравится, когда она плачет...

Джек не знал, что ответить. Он молча пробирался сквозь серую толпу. .

– Так это ее ты выкупаешь?
– наконец-то спросил Шторм.

Фричи кивнул:

– Я завербовался на пять лет. Это большой срок. Но это должно освободить нас обоих...

Освободит... Но только в том случае, если они оба сумеют выжить... Пять лет на Лазертауне, в общем-то, равняются пожизненному заключению. Теперь Шторму стало понятно, почему Фричи занимается стукачеством для компании... И все же Джек не думал, что этот здоровущий чемпион может навредить кому-нибудь из них, выкладывая свои наблюдения губернаторше. Собственно, Боггс сказал Шторму то же самое. Джек вздохнул. Фричи опять говорил - беспокойно, длинно, сбивчиво - обо всем и, в частности, ни о чем. Сейчас они шли по другому, гораздо более оживленному району. Шторм оглянулся: по противоположной стороне улицы величественно вышагивали два уокера. Их светло-голубые одежды здорово контрастировали с грязно-серыми домами района для сомнительных развлечений. Они шли по своим делам и ни малейшего внимания не обращали на бурлящую вокруг жизнь. Фричи как-то тяжело вздохнул:

– Видишь, миссионеры...

Джеку вспомнился разговор, который он подслушал в офисе губернатора. Интересно, что же такое могло находиться в районе раскопок? Столь важное, что сотни людей забрасывают свой дом и свои дела и прилетают на эту совершенно не пригодную для житья планетку, под тракианские пушки и давящее небо над головой?

Фричи остановился:

– Ну вот. Мы пришли. Можно подняться здесь, а можно и здесь, по вот той лестнице.

Они шли через зрительный зал. Фричи нерешительно покосился на Шторма.

– Нет, нет, - ответил тот.
– Мы просто идем в гости к твоей дочери.

Фричи улыбнулся:

– А знаешь, я рад, что взял тебя с собою, Джек!
– он толкнул дверь в темный коридор.

Комнатка Джейлы была совсем маленькой - чуть побольше ящика. Увидев Фричи, девушка разулыбалась так же наивно и бесхитростно, как это делал обычно ее отец. Джек сел рядом с дверью и внимательно посмотрел на Джейлу. Она была очень красивой девушкой. Бледная матовая кожа, темные глаза, темные каштановые волосы почти до пола, прямые и мягкие, отливающие какой-то фиолетовой волной.

– Расскажи мне, папа, как они с тобой обращаются?
– спросила она у Фричи.

Тот присел на угол кровати и поцеловал девушку в лоб:

– Неплохо, дочка, - совсем неплохо!

– Хорошо...
– она оценивающе посмотрела на Шторма и тут же отвернулась.
– Ты узнай, достаточно ли калории вы получаете вместе со

своими завтраками!

– Узнаю!
– кивнул Фричи и посмотрел через открытую дверь в зал, но тут же отвел глаза и покраснел. Джек не оборачивался. И по лицу Фричи он мог догадаться, что творится на сцене.

Джейла вскочила и захлопнула дверь.

– Ты совсем не обязана этого делать!
– Фричи с мольбой посмотрел на дочь.

– Я знаю, но...
– она помолчала и отвернулась. Фричи умоляюще глянул на Джека:

– Нет, нет... Она совсем, совсем не обязана этого делать...

Шторму стало неловко.

– Хорошо, - сказал он.
– Если так, я оставлю ей кое-какие деньги.

Джейла глянула на него с какой-то робкой, детской благодарностью. Джек подошел к окну и стал смотреть на улицу, стараясь не слушать, о чем Фричи говорит с дочерью. Они долго разговаривали о чем-то, а потом замолчали.

– Хорошо, дочка, на этот раз - все, - грустно сказал Фричи и встал.

– Папа...
– Джейла откинула с хорошенького личика длинные пряди волос.
– Как бы я хотела увидеть тебя снова... Приходи ко мне почаще!

Фричи посмотрел на пол:

– Я был здесь на прошлой неделе, - наконец-то сказал он.
– Ты ведь не помнишь?

Она покраснела и посмотрела куда-то в сторону. Фричи осторожно прикоснулся к ее голове и повелительно сказал:

– Только не вздумай плакать!

Джейла вытерла глаза и шмыгнула носом:

– Хорошо. А сейчас я вам что-то расскажу. Вам обязательно надо об этом знать. На планете что-то происходит. Недавно пропала одна из девушек, и ее тело обнаружили недалеко от купола...

Джек резко выпрямился:

– Это... сонная болезнь? Джейла кивнула:

– Да, во всяком случае, все так думают... Она стала очень странной. Говорят, что ее звали какие-то голоса... А потом случилось это... Девушка ушла и не вернулась...

– А ты знала ее?
– Шторм пристально посмотрел на Джейлу.

– Немного... Но она была в полном порядке... Шторм задумался:

– Так, может быть, ее кто-то выбросил на поверхность планеты?

– Нет...
– Джейла покачала головой.
– Во всяком случае, никто так не думает. Сохранились записи видеокамер охраны, и везде девушка одна.
– Она вздрогнула и посмотрела на Фричи.
– Ты знаешь, папа, они проводят какие-то раскопки, о которых никто не должен знать. Туда направляли старую бригаду. Все пошли, потому что им обещали очень хорошо заплатить...
– ее глаза стали влажными.
– Ты знаешь, я боюсь, что они попросят об этом и тебя. Ведь тебе так нужны деньги! Но ты ни за что, слышишь, ни за что не соглашайся! Это очень опасно! Я слышала ужасные вещи... На этих раскопках и подхватывают сонную болезнь. Не дай им обмануть себя!
– голос Джейлы задрожал напряженно и моляще. Фричи вздохнул и обнял ее за плечи:

– Не бойся, я не оставлю тебя одну, - пообещал он.

Джек решил выйти и подождать на улице. Он вынул из кармана несколько кредиток и протянул их Джейле. Девушка благодарно кивнула.

Раскопки определенно заинтересовали Шторма. С ними действительно было не все ладно. Например, он не мог понять, почему Франкина готова нести расходы и подвергать опасности рабочих вместо того, чтобы передать этот участок поверхности миссионерам. А может быть, и траки проявляют такой интерес к Лазертауну совсем не из-за норцита, а из-за этих таинственных раскопок? Действительно, норцит жуки могут добыть и на других планетах, и вряд ли из-за него стоит нарушать договор. Об этом стоило хорошенько подумать...

Поделиться с друзьями: