Пещера Желаний
Шрифт:
— Вы кто такие?! — выпалил Витмир.
Издевательский хохот был ему ответом. Чудовища сужали кольцо. Друзья поняли, что гибель их неминуема, но не собирались покидать этот мир без боя.
Вдруг что-то произошло. Марус и Витмир сначала ничего не поняли. Они увидели, как их преследователи в панике заметались по всей поляне, издавая дикие вопли. Несколько безобразных существ упали, пронзённые чёрными стрелами. Внезапно на поляну выскочили люди и принялись безжалостно истреблять уродливых коротышек. Сперва растерявшиеся, путники теперь вышли из оцепенения и тоже принялись уничтожать этих маленьких монстров. Вскоре бой был закончен.
Друзья, тяжело дыша после боя, взглянули на своих неожиданных союзников и обомлели. Это были высокие могучие воины, вооружённые мечами и луками. На них не было доспехов, тела их были облачены в кожаные куртки и штаны тёмно-коричневого цвета с искусной вышивкой. Их лица обрамляли чёрные короткие бороды и усы. Волосы на голове также были чёрными как уголь. Острые вытянутые уши шевелились в разные стороны, прислушиваясь. Глаза светились яркими жёлтыми точками.
— Это обертлуги, люди-волки, — шепнул Марус.
Воины переговаривались друг с другом на незнакомом рычащем языке. Они обступили путников плотной стеной, из которой вышел молодой юноша. На вид он был чуть старше Витмира. Лицо его покрывала не борода, а щетина. Хоть юноша этот и был молод, но вёл себя уверенно, и было видно, что остальные его слушались.
— Кто вы такие и что делаете в наших владениях? — грозно спросил он.
— Мы простые путники, — промямлил охотник. — Я Марус Краснослов, а это Витмир Лавк. Мы эресвенцы, держим путь на север к реке Илавур.
— Эресвен далеко! — рявкнул молодой воин. — Зачем вам река? Может, вы шпионы и тайно пробираетесь в Чёрный замок в Мрачных горах?
— Мы тебе ничего не скажем, храбрый воин, пока ты не представишься, — заявил Витмир, возмущённый таким допросом. — Свои-то имена мы тебе назвали.
Ярость вспыхнула в глазах молодого обертлуга, а Марус испуганно посмотрел на Витмира. Молодой воин переговорил с соратниками и вновь обратился к путешественникам:
— Хорошо, дерзкий смельчак, я представлюсь. Имя моё Ранарт Рахт. Я сын великого князя обертлугов Рарика Рахта, властителя страны Вулквонс.
— Скажи нам, храбрый Ранарт Рахт, кто эти мерзкие существа, что напали на нас? — спросил Марус Краснослов. — Я знаю много сказаний, но о таких монстрах не слышал.
— Это дрекаваки, — ответил Ранарт. — Злобные карлики, поедающие неосторожных путешественников. Они могут издавать звуки, очень похожие на плач младенца, чтобы заманить людей в ловушку. Если бы мы не подоспели вовремя, дрекаваки сейчас бы уже обгладывали ваши кости.
— Мы благодарны вам за спасение, — учтиво поклонившись, ответил Марус.
— Ваша благодарность нам ни к чему, — резко ответил молодой обертлуг. — Я объявляю вам, что теперь вы наши пленники!
— А ты не очень-то вежлив для представителя княжеского рода, — проворчал Витмир.
— Не считаю, что обязан быть вежливым с подозрительными странниками, нарушившими границы моей страны! — грозно отозвался Ранарт Рахт.
— Не спорь с ним, — предостерёг юношу Краснослов. — У обертлугов горячий нрав.
Ранарт обратился к подчинённым на своём языке:
— Лунрэ рохэр лар. Дэрк! (Идём в Лунный город. Быстрее!)
— Какой рычащий язык, — заметил Витмир.
— Это вулквонский язык. На нём разговаривают обертлуги между собой.
— Эй вы! —
обратился Ранарт к своим пленникам. — Пойдёте с нами в Лунный город и пройдёте там процедуру допроса. А потом мы решим, что с вами делать.Глава 8
Страна Вулквонс
Отряд обертлугов бодро двигался на север. Через несколько часов пути по лесу путники увидели просвет между деревьями. Ещё немного они продвинулись вперёд, и тропа вывела их к обширной поляне, где располагались добротные избы, рубленные из красной ели.
— Это что? Лунный город? — спросил Краснослов.
— Нет, — ответил шедший рядом обертлуг, — это деревня Мохнатый Лог. Лунный город ещё далеко. Здесь мы просто остановимся на ночлег.
Ранарт шёл во главе отряда. Марус и Витмир видели, как его восторженно приветствуют жители деревни. Сама же деревня оказалась не такой маленькой, как показалось вначале. Она состояла не только из тех изб, что стояли на поляне, но и из тех, которые были скрыты в чаще леса. Эресвенцы видели, что жителей, приветствующих воинов, становится всё больше. Среди них Марус заметил несколько обыкновенных людей без светящихся глаз и вытянутых ушей. Мужчины почтенно выстроились в шеренгу, вытянувшись перед юным князем. Женщины скромно стояли в стороне. Дети же, напротив, ничуть не стесняясь, подбежали к Ранарту и голосили наперебой своими бойкими, чуть лающими голосками. Ранарт Рахт весело смеялся, сам радуясь как ребёнок. Какого-то сорванца он даже взял на руки и принялся щекотать его. Молодой наследник вулквонского престола непринуждённо играл с детьми, забыв о своём статусе. Даже суровые мужчины заулыбались.
— Ладно, полно! — скомандовал наконец Ранарт. — Идите к мамкам, а мне необходимо переговорить с этими серьёзными дядьками.
Как только ребятня убежала, лицо Ранарта помрачнело.
— Доложи обстановку, Карир! — потребовал молодой предводитель.
— Ранарт, вчера мы уничтожили группу дрекаваков у деревни Волчья Яма, — сообщил Карир. — Но этих мерзких существ становится всё больше.
— Мы сегодня тоже истребили немало дрекаваков, когда они собирались сожрать этих чужестранцев, — кивнул в сторону эресвенцев Ранарт.
— Откуда эти твари только берутся! — с негодованием воскликнул рыжий обертлуг из отряда молодого князя.
— Вот и нам непонятно, — промолвил Карир. — На прошлой неделе эти чудища напали на несколько наших деревень у западной границы. Есть даже погибшие среди обертлугов. Вероятно, монстры пришли с Мрачных гор.
— Друзья мои! — обратился Ранарт к присутствующим. — Сейчас мы отдохнём. Все обсуждения после. Грахт, отведи пленников в избу и позаботься об их пропитании.
— Рад служить, князь, — отозвался тот самый рыжий обертлуг, что недоумевал по поводу дрекаваков.
Грахт подошёл к эресвенцам и пригласил их следовать за ним. Друзья повиновались. Рыжий обертлуг привёл их в просторную избу, в которой пахло смолой и древесиной. Витмир полной грудью вдохнул запах свежеобтёсанных брёвен. Обертлуг предложил им сесть за широкий стол, стоящий посередине избы. Рядом располагались просто сработанные деревянные скамьи. Другой мебели в помещении не было. Грахт хлопнул в ладоши и возгласил:
— Эй, хозяюшка! Накорми-ка голодных ребят!
Из боковой двери, видимо, соединявшей основную комнату с каким-то подсобным помещением, выглянула пожилая женщина и проворчала: