Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И не подумаю! — упрямилась Элина. — Голодовку объявлю!

— Мне почему-то кажется, что это не подействует, — засомневался Марус. — В любом случае я предпочитаю всё-таки поесть.

Он протянул принцессе кусок сольканы.

— Это вяленое мясо мне порядком надоело, — жуя, проговорил охотник, — но оно придаёт силы. Поешь.

— Да не буду я это есть! — окончательно разозлилась принцесса. — У нас в мешках крупа есть. В котелочке на костре её неплохо бы сварить. Хоть вы, эресвенцы, уговорите этого упрямца дать согласие на разведение костра.

— Э, нет, — отказался Марус. — С обертлугами ругаться глупо. К тому же Ранарт прав. Смотри, какие страшные горы на том берегу Илавура. Один их вид мне внушает страх. Мало

ли кто увидит наш огонёк.

Элина промолчала. Весь день путники отдыхали. Стояли последние погожие деньки. Лето заканчивалось, ещё немного, и осень прольёт свои первые дожди над Свободными Землями. Перед закатом дежурить выпало принцессе. Она, убедившись, что все спят, и оглядев свысока окрестности, решила всё-таки разжечь небольшой костерок. Элина и сама не понимала, что ею движет. Скорее всего, она просто желала добиться своего. Ранарта она знала с детства. Члены королевской семьи Золотых Садов время от времени встречались с представителями княжеского рода из Вулквонса. Эти встречи помогали укрепить дружеские отношения между двумя государствами. Но Ранарта Элина знала поверхностно, встречаясь с ним лишь во время официальных визитов. Он не был слишком любезен, но такую непреклонность никогда не проявлял. Решив, что она как-никак из королевского рода, поэтому вправе тоже принимать решения, а также оспаривать решения других, принцесса разожгла крохотный костерок недалеко от воды. Огонёк весело заплясал, поедая мелкие ивовые веточки. Крылатка протянула к пламени руки, чтобы согреть их над огнём. Тонкая струйка дыма поднялась над землёй. Ранарт сквозь сон почуял запах костра. Он открыл глаза и тут же вскочил на ноги. В мгновение ока обертлуг прыгнул прямо на костёр, разметав его по берегу и затоптав горящие ветки. После этого он кинулся к принцессе и схватил её за горло своими мощными руками. В его сверкающих жёлтых глазах плескалась ярость. Он глухо и страшно зарычал, так как от злости не мог говорить. Элина почувствовала, что задыхается. Она беспомощно замахала руками, силясь хоть что-то сказать. Тут к Ранарту подскочил Марус и, схватив его за руки, попытался разжать стальную хватку. В следующую секунду Краснослов был отброшен энергичным движением руки обертлуга, словно он был не взрослый мужчина, а соломенное чучело. Увидевший эту сцену Витмир кинулся было к Ранарту, обнажив свой меч, но Грахт остановил его.

Погоди! — крикнул он юноше. — Я бы не советовал злить князя ещё больше.

Тут Ранарт нехотя ослабил хватку, а потом и вовсе отпустил принцессу, швырнув её на землю. Элина закашлялась. Молодой князь страшно посмотрел на Маруса и Витмира и прорычал:

— Если кто-нибудь ещё раз посмеет угрожать мне оружием или вступить со мной в схватку, я уверяю, что это будет последнее, что этот глупец сделает в своей жизни!

Потом он обернулся к Элине и яростно крикнул:

— Ну что, крылатка, хочешь ещё оспаривать мои решения? Сомневаюсь! Мы сейчас же трогаемся в путь, наша дорогая принцесса могла своей глупостью привлечь ненужное внимание к нашему отряду. Поэтому сегодня мы выдвигаемся без ужина. Немедленно!

Он первый запрыгнул в лодку. Марус, поддерживая потрясённую Элину под руку, помог ей сесть в лодку. Витмир мрачно глядел на князя. Грахт, что-то ворча себе под нос, принялся грести, направляя лодку к середине течения. Настроение у всех было паршивым. Но как ни жесток был поступок Ранарта, и эресвенцы, и Грахт, и даже Элина понимали, что князь прав. Нельзя оспаривать решения руководителя только лишь из-за своей прихоти и самолюбия. Тем более в местности, населённой врагами. Элина усвоила этот суровый урок и старалась больше не спорить с обертлугом. Она ещё долгое время была в обиде на него и совсем с ним не разговаривала.

Хотя Ранарт быстро отреагировал и затушил костёр, едва тот успел пустить струйку дыма, но выходка принцессы сделала своё дело. Дымок этот успели заметить. Не так далеко от того места,

где отдыхали путники, расположился отряд гарпигов. Дозорный, коренастый крепыш, облачённый в маскировочный зелёный плащ, успел учуять запах костра. Приглядевшись, он увидел и дым.

— Алкан! Ко мне! — рявкнул он грубым голосом.

Худой, но жилистый гарпиг тотчас подбежал к нему.

— Алкан, видишь дым? — спросил дозорный.

— Да, Халан, вижу, — последовал ответ.

— Мигом дуй туда, да смотри, осторожнее, — приказал дозорный.

Жилистый гарпиг, пригнувшись к земле, подбежал к берегу Илавура с подветренной стороны, поэтому обертлуги не могли его учуять. Спрятавшись в густых камышах, Алкан осторожно выглянул из своего укрытия. В сгущающихся сумерках он увидел, как пятеро путников разместились в лодке. Обертлугов он узнал сразу по мерцающим жёлтым глазам. Какое-то время гарпиг наблюдал за отрядом, а потом стремглав побежал обратно с докладом.

— Ну что, Алкан? Что там? — спросил дозорный.

— Там пятеро путников, двое из них обертлуги.

— Обертлуги! — воскликнул Халан. — Это интересно. И куда они плывут?

— На запад, — доложил Алкан.

— Мы с тобой сегодня в дозоре, Алкан, и принесём начальству ценные сведения, — улыбнулся Халан.

Жилистый гарпиг довольно оскалился, обнажив страшные клыки.

— Ты оставайся здесь, а я пойду, доложу о наших наблюдениях, — заявил Халан.

Радость Алкана мгновенно сменилась возмущением.

— А с чего это именно ты принесёшь начальству ценные сведения? — запыхтел он. — Это я бегал к реке, рискуя жизнью.

— Зато пока ты дрых на посту, я учуял и заметил дым, — возразил Халан.

— И что же ты сам не побежал посмотреть, что там такое, а? Испугался? — гневно ответил Алкан.

— А кто, по-твоему, должен был оставаться на посту? Или прикажешь бросить дежурство? — не сдавался Халан.

Два гарпига исполнились ярости. Каждый из них хотел лично доложить о произошедшем, чтобы выслужиться перед начальством. Они вцепились друг в друга, и завязалась потасовка. На шум прибежал начальник отряда и ещё несколько гарпигов.

— Что здесь происходит? — рявкнул начальник.

Но Халан и Алкан продолжали валяться на земле, нанося друг другу удары.

— Разнять! — гаркнул начальник.

Драчунов разняли. Они тяжело дышали и сверкали глазами.

— Доложить, что здесь произошло!

Халан и Алкан, перебивая друг друга, доложили о своих наблюдениях.

— То есть вы хотите сказать, что вместо того, чтобы тут же доложить об обнаруженной лодке с двумя обертлугами на борту, вы затеяли драку между собой! — возмутился начальник отряда гарпигов. — И эти загадочные путники сейчас уже, наверное, далеко. И всё потому, что вы выясняли отношения!

Драчуны молчали, опустив глаза. Эта нелепая заминка в отряде гарпигов позволила отряду уплыть на значительное расстояние, прежде чем за ним пустилась по южному берегу бесшумная погоня.

Настала полночь. Течение по-прежнему несло лодку на запад. Ранарту, который сидел на вёслах, оставалось только следить, чтобы лодку не относило ни к одному из берегов. Ветер поменял направление. Вдруг князь обертлугов тревожно втянул в себя воздух. Он тщательно начал принюхиваться. Грахт, заметив это, тоже попытался уловить тревожные запахи и первый понял, что рядом гарпиги. Он ощетинился. Его жёлтые глаза вспыхнули.

— Гарпиги, Ранарт!

— Да, я уже учуял, — ответил князь.

— Что такое? — встревожился Витмир.

— Ветер принёс запах гарпигов, — сообщил Грахт. — Только пока непонятно, на каком они берегу: южном или северном.

Марус обернулся к спутникам.

— Они близко? — спросил он.

— Пока неясно, — отозвался Грахт.

— Что, Марус, считаешь, я несправедливо разгневался на принцессу? — злобно процедил Ранарт.

Краснослов взглянул на Элину, заботливо укутанную им в его же плащ и спящую на карме.

Поделиться с друзьями: