Песенная летопись Великой Отечественной войны
Шрифт:
В Политуправлении мелодию одобрили и объявили среди литературных работников армейских газет конкурс на создание текста. В результате лучшим был признан текст военного корреспондента Матвея Косенко.
Он назвал песню «Наш тост», а начинался он так: «Если на фронте с нами встречается несколько старых друзей...».
Песня быстро распространилась сначала по всем частям Западного фронта, а после того, как в мае 1942 года её спела в Москве в зале имени Чайковского ведущая белорусская оперная певица Лариса Александровская, стала известна и всей стране.
С тех пор ни одно праздничное застолье не обходилось без пения этой торжественной патриотической песни. Её с искренним порывом пели простые советские люди, верящие в
Во время так называемой «хрущёвской оттепели» чиновники от искусства начали вносить всевозможные цензурные «исправления» и корежить текст песни «Наш тост».
Но не зря существует русская пословица - «Из песни слов не выбросишь». Поэтому мы сочли своим долгом восстановить первоначальный авторский текст песни - такой, как пели его наши отцы и деды во время войны.
Мы твёрдо убеждены, что никто не имеет права, исходя из каких-либо конъюнктурных, сиюминутных соображений, поднимать руку на святое - на песни Великой Отечественной войны.
Если на празднике с нами встречаются Несколько старых друзей, Всё, что нам дорого припоминается, Песня звучит веселей. Ну-ка, товарищи, грянем застольную! Выше стаканы с вином! Выпьем за Родину нашу привольную, Выпьем и снова нальём. Выпьем за русскую удаль кипучую, За богатырский народ, Выпьем за Армию нашу могучую, Выпьем за доблестный Флот. Встанем, товарищи, выпьем за гвардию, Равной ей в мужестве нет! Тост наш за Сталина, тост наш за Партию, Тост наш за Знамя побед! Пусть пожеланием тост наш кончается: «Кончить с врагом поскорей!» Пей, друг, и пей до дна, лучше сражается Тот, кто поёт веселей.Следует также сказать, что параллельно с песней «Наш тост» существовала ещё одна песня на ту же мелодию, причём она была не менее популярна, её тоже пели по праздникам наши отцы и деды.
В 1943 году её текст сочинил и опубликовал в газете «Фронтовая правда» корреспондент этой газеты поэт Павел Шубин. Называлась она «Волховская застольная». Поэт постарался отразить героизм простого советского солдата в боях на подступах к Ленинграду. В своей книге «Песни, рождённые в боях» известный русский музыковед Юрий Евгеньевич Бирюков писал:
«Лето 1943 года выдалось тревожным. Враг готовился к наступлению не только в районе Курского выступа, но и под Ленинградом. Нависла угроза штурма города. Ленинградскому и Волховскому фронтам была поставлена задача расширить полосы прорыва, осуществлённого в начале сорок третьего года у Синявина и Вороново, ударить на Мгу и перемолоть стратегические резервы врага, предназначенные для штурма города. Начались жестокие, кровопролитные бои.
Поэт всё время был на передовой. Именно тогда, в боях возле Вороново и родились два его знаменитых стихотворения - «Пдлмига» и «Волховская застольная». Первому
из них суждено было войти в поэтическую, а второму - в песенную антологию лучшего из того, что написано о Великой Отечественной войне.Вот текст «Волховской застольной», которую вполне можно рассматривать как продолжение песни «Наш тост»:
Вспомним о тех, кто неделями долгими В мёрзлых лежал блиндажах, Дрался на Ладоге, бился на Волхове, Не отступал ни на шаг! Вспомним о тех, кто командовал ротами, Кто умирал на снегу, Кто в Ленинград пробивался болотами, Горло ломая врагу! Будут навеки в преданьях прославлены Над пулемётной пургой Наши штыки на высотах Синявина, Наши полки подо Мгой! Пусть вместе с нами семья ленинградская Рядом сидит у стола. Вспомним, как русская сила солдатская Фрицев за Тихвин гнала!ТОЛЬКО НА ФРОНТЕ
муз. А. Лепина, сл. В. Лебедева-Кумача
Эту замечательную песню написали поэт Василий Лебедев-Кумач и его давний соавтор композитор Анатолий Лепин в тяжёлом 1941 году. Таким своеобразным способом они поставили точку в своём споре с одним армейским майором, который считал, что сейчас песни никому не нужны.
Новая песня сразу же понравилась нашим бойцам, ведь в ней очень точно говорилось о том, о чём они думали и сами. Хорошая песня нужна была на фронте не меньше, чем боеприпасы. Она согревала душу бойца в холодном окопе мыслями о родном доме, об оставленных там невестах, жёнах и детях, настраивала на единственно верную мысль о том, что возвращение к ним возможно только через победу над врагом.
Поэтому те, кто создавал такие песни, всегда был у бойцов желанным гостем.
«Стоит мне только подумать о боевой песне в годы Великой Отечественной войны, — писал в своих военных заметках поэт Николай Флёров - вспомнить то время, что стало уже далёким, как в памяти возникает картина: по Кольскому заливу, взметённому шквальным ветром, идёт эсминец. Матросы возвращаются с моря после боя. Слышны чёткие слова команды. Брошены тяжкие концы. Спущен трап. По нему с причала на корабль поднимается седоватый полковник.
Люди приветствуют его не просто как начальника -строго и торжественно, а как своего любимого человека. Не проходит и пяти минут, как полковник на верхней палубе в окружении сотен моряков читает стихи, обращенные действительно к ним, только что вернувшимся с моря:
Кто сказал, что надо бросить Песни на войне? После боя сердце просит Музыки вдвойне...Это приехавший на Северный флот Василий Иванович Лебедев-Кумач встречается с давними друзьями - военными моряками. Какие точные и ёмкие слова нашёл поэт для времени, для часа встречи! Они как бы опровергали бытовавшее «Когда говорят пушки, музы молчат». Нет, не молчали наши музы ни в час боя, ни после него».