Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Раздался свист Финча, привлекая моё внимание. Он стоял на спинке дивана. «Что случилось?» — жестом спросил он.

Я оттолкнулась от двери и улыбнулась ему.

— Так, хлопоты с Агентством. Тебе не о чем волноваться.

Я пошла на кухню. Пора было готовить ужин, заодно займу себя и подумаю, что же мне делать с агентом Карри. Он просто так не сдастся. Если он сможет достать соответствующий ордер на обыск, он вернётся и разнесёт весь дом на кусочки в поисках доказательств своей правоты. Он ничего не найдёт, но сможет конфисковать наши компьютеры и файлы на неопределённый срок, и с чем тогда я останусь? Вечером

скопирую файлы, но потребуется купить новый компьютер, если наши изымут. Ещё одна проблема, которую придётся решать.

Я вытаскивала запечённый в фольге картофель из духовки, как зазвонил мой телефон. Я напряглась, первой мыслью было, что звонят из Агентства. Я с облегчением выдохнула, увидев на экране имя Виолетты.

— Как прошёл первый день на работе? — первым делом поинтересовалась она, когда я ответила на звонок.

Я прислонилась к столешнице.

— Всё было отлично, пока я не пришла домой и не обнаружила двух агентов, желающих обыскать дом без ордера.

— Что? — взвизгнула она.

На заднем плане раздался чей-то голос, и Виолетта повторила мои слова. Секундой позже Виолетта передала трубку говорившему.

— Расскажи, что случилось, — попросила миссис Ли.

Мне сразу же стало лучше, стоило услышать её судейский голос. Я пересказала ей диалог, состоявшийся с агентами, вдобавок рассказала о своей встрече с агентом в Агентстве две недели назад.

— Я свяжусь с Беном Стюартом, посмотрим, что я смогу выяснить, — сказала она, выслушав меня. — Он глава отдела специальных расследований Агентства в Нью-Йорке.

— Что мне делать, если агенты снова появятся?

— Если они появятся с необходимым ордером, тебе придётся впустить их. Звони мне в этом случае, и я постараюсь тут же к тебе приехать. Если я буду в суде, приедет один из моих ассистентов.

— Хорошо.

Меня расстраивала перспектива впустить агента Карри в свой дом, но с души как камень упал от осознания, что меня не бросили в беде.

— У тебя и так много забот, Джесси, — по-матерински сказала она. — С этим позволь мне разобраться.

На глаза навернулись слёзы.

— Спасибо, миссис Ли.

— Всегда пожалуйста, дорогая.

Она передала телефон Виолетте, и мы поболтали, пока готовился мой ужин. Я закончила разговор, пообещав, что в ближайшие дни приду к ним на ужин.

Финч засвистел, когда я нарезала ему фрукты.

— Ужин уже почти готов, — выкрикнула я.

Он снова засвистел, на этот раз громче, и я выглянула из кухни, желая узнать чего он хотел. Он указал на телевизор, по которому шли вечерние новости. На экране появились фотографии двух мужчин, и я тут же их узнала. Это были те самые мужчины, которые вломились в дом и напали на меня.

Я подбежала к телевизору и сделала звук погромче. Телеведущий говорил о телах Чарльза Диксона и Кевина Дана, найденных в квартире в Бронксе, вместе с телом мужчины-эльфа. На месте преступления также были найдены наркотики и власти считали, что тройное убийство было следствием сорвавшейся сделки по горену.

Я таращилась в экран телевизора, хотя ведущий уже перешёл к другой новости. Мужчины были мертвы. Я не знала что думать на этот счёт. Я хотела, чтобы они поплатились за сделанное, но сроком в тюрьме, а не жизнями.

Мог ли мёртвый эльф быть дилером горена, которого мы искали? И имело ли это преступление какое-то отношение к двум агентам, нанёсшим мне сегодня визит? Совпадение? Вряд ли, слишком уж ко времени.

Я вернулась на кухню и взяла телефон. Пролистав список контактов,

я нашла телефон Лукаса и впервые со времени нашего знакомства набрала ему.

После неловкой сцены в его спальне, я изо всех сил старалась избегать Лукаса всю оставшуюся часть моего пребывания у них. По его забавляющимся взглядам, которые он кидал на меня всякий раз, когда мы оказывались в одной комнате, я поняла, что он крайне наслаждался моей стеснительностью. Не помогало и то, что я спала в его постели. Каждый раз, когда я смотрела на дверь ванной комнаты, я краснела от воспоминаний о нём, стоящим там в одном полотенце.

— Джесси, я ждал твоего звонка, — сразу же сказал Лукас, ответив на звонок.

— Это Фаолин убил тех мужчин? — выпалила я.

Лукас ответил не сразу.

— Нет. И он уже выясняет кто смог добраться до них, несмотря на наше наблюдение.

Судя по резким ноткам в его голосе, он тоже этому не был рад, и я запросто могла представить, насколько взбешён был Фаолин.

— Как думаешь, убитый вместе с ними эльф был дилером горена? — я затаила дыхание, молясь, чтобы он не подтвердил мои мысли.

Дилер был последней ниточкой, ведущей к моим родителям, и единственной причиной, по которой Лукас согласился мне помочь найти их.

— Похоже на то.

Сердце оборвалось, пока я ждала его слов, что теперь я сама по себе. Я не прекращу поиски родителей, но без его помощи это будет гораздо труднее.

Словно прочитав мои мысли, он сказал:

— Это ничего не меняет. Наши поиски не заканчиваются на дилере горена.

— Хорошо, — я выдохнула. — Что теперь?

— Теперь мы будем отлавливать убийцу этих мужчин, а ты не лезь на рожон.

Я собиралась было возразить, но он опередил меня:

— Если только ты не хочешь снова погостить у меня. Я получил большое удовольствие от твоего последнего визита.

Я насупилась, а мои щёки вспыхнули румянцем. Я совершенно точно знала на что он намекал. Наглый фейри.

Его смех был низким и сексуальным.

— Поговорим позже, Джесси. 

* * * 

Я стиснула маленький букетик цветов в руке, проходя мимо могильных камней, ища маленькую белую плиту. И хотя я приходила на кладбище каждый год с мамой и папой, мне всегда было трудно запомнить точное нахождение могилы Калеба. Без родителей всё казалось иным.

Меня бросило в озноб, и дело было вовсе не в холоде. Я ускорила шаг. Кладбище обычно не пугало меня, но сегодня оно навевало слишком много мыслей о смерти.

Я не хотела приходить сюда сегодня. Но каждый год в день рождения Калеба мама приносила цветы на его могилу, поэтому я не могла не прийти. Когда мама вернётся домой, я хочу, чтобы она знала, что, невзирая на все превратности, мой братик не был забыт.

Ангел на могильной мраморной плите привлёк мой взгляд, и я поспешила в том направлении. Я присела у крошечной могилы и поставила цветы в маленькую вазу у основания плиты.

— С днём рождения, Калеб.

Я никогда не понимала что чувствую, приходя на его могилу. Как можно скорбеть о ком-то, кого вы никогда не знали? Смотря на его могильную плиту, меня наполняла печаль, связанная с той жизнью, которая у меня могла бы быть, если бы Калеб был жив. Эгоистично с моей стороны? У меня была счастливая жизнь, но я часто задавалась вопросом, какой бы она была, если бы брат не умер. Каким бы он был? Были бы мы близки? Учился бы он сейчас в колледже или пошёл по стопам родителей? У меня было так много вопросов, но ответы на них я никогда не получу.

Поделиться с друзьями: