Песни Шираза
Шрифт:
* * *
Коль я в тягость тебе и немил, ухожу, Коль тебе я хоть раз нагрубил, ухожу, Оставайся в дому со своими родными, Я останусь бездомным, как был, — ухожу. * * *
Ай, стройная, всех ты на свете стройней, Не мучай, о сладость моя, пожалей, Ведь так ты меня и до смерти замучишь, Раскаешься ты после смерти моей. * * *
Хусейн
* * *
Я у дома любимой томился снаружи, До рассвета дрожал в переулке от стужи, Не явилась неверная. Брошу ее! А не брошу — пусть стану язычника хуже. * * *
Сердце жаждет, чтоб шахской охраны сардаром я стал, Чтоб колодезным воротом рядом с чинаром я стал, Ведь неплохо, чтоб новым колодезным воротом был я, Чтоб луной верховодить подобно Стожарам я стал. * * *
Я хочу вкруг тебя совершать, как планета, свой путь, Быть сурьмой вкруг прекрасных очей, подведенных чуть-чуть, Пусть моя голова меж грудей твоих пуговкой ляжет, Я хочу обвивать, словно уж, твою нежную грудь. * * *
Посею перец на горе крутой И стану поливать его водой, Цветы посею, а порой цветенья Сорву любой бутон, цветок любой. * * *
Пока не вернешься, нарядный платок не возьму, Забуду улыбку, забуду духи и сурьму, О милый, клянусь головой самого падишаха, Мне нужен лишь царский скакун, а ишак ни к чему. * * *
Уводят милую, ведь власть у них в руках, Что сделать я могу, ведь я не падишах, Ни власти у меня, ни права нет, ни денег, Пускай накажет их всевидящий Аллах. * * *
Все с подругами. Кто одинок — это я. Среди множества роз нерасцветший цветок — это я. Все надели одежды из тканей цветных и узорных, Кто в отрепьях, как дервиш, кто так же убог — это я. * * *
Сам на себя взгляни, мой милый голубок, На голову себе горстями сыпь песок, Уж если за меня калым платить не можешь, Мужскую шапку скинь и нацепи платок. * * *
Пока на ногах я, отправлюсь в небесную даль, Ведь здесь, на земле, убегу от печали едва ль, Я сел на корабль, чтоб скорее уплыть от печали. Отплыли. О горе! И здесь у кормила печаль. * * *
Красавица моя, берись за дело, Горн раскали, как ювелир, умело, Ты — самоцвет, расплавь меня в огне. Отлей для самоцвета перстень смело. * * *
Наши
сердца, дорогая, стучат вразнобой, Ты улыбаешься — слезы я лью пред тобой, Сердце влюбленного — словно шашлык на жаровне, Ты не обугли его, над жаровней постой. * * *
Мне от милой привет, две гвоздики прислала она, Чтобы сердцу покой подарить и терпенье сполна. Аи, моя ненаглядная! Сделала доброе дело! Мало ей, что стройна, высока, так еще и умна! * * *
Розу возьми у любимой и запах вдохни, В кудри свои эту розу скорее воткни, Если в кудрях твоих роза не будет держаться, Между бровей положи и шнурком затяни. * * *
О правоверные, я мусульманин и сам, Здесь я приезжий, попал по случайности к вам, В городе вашем ни в ком я радушья не встретил, Дома иначе, ведь жил я царевичем там. * * *
У каждой скважины в зурне — свой звук, собратья, Свое лекарство есть на всяк недуг, собратья, Моя любимая убить готова друга, Но с божьей помощью спасется друг, собратья. * * *
Стройная, из-за тебя стал я темен умом, Ты повелела, чтоб я не совался в твой дом, Ты повелела: ступай, мол, в мечеть, там твой угол, Сам я в мечети, а сердцем я в доме твоем. * * *
Быть жертвой мне твоих сурьмой черненных глаз, Ты не сдержала клятв, в былом связавших нас. Как смотришь ты в глаза? Неужто же не стыдно? Быть может, ты в стране неверных родилась? * * *
Ай, черноглазая, мне строишь глазки ты? Похитив разум мой, болтаешь сказки ты. Похитив разум мой, ты ловко улизнула, Зачем же предаешь любовь огласке ты? * * *
На гору Харунак [35] я поднялся со стадом, Там встретил девушку, табун ослиный рядом. Я ей сказал: «Позволь разок поцеловать». Побила песья дочь меня булыжным градом. * * *
Черноглазка, живущая у Абдулы, Мне дает испытанья, они тяжелы, С ней бы ночь провести, я бы радость изведал, Как паломник, пришедший к вратам Кербелы. [36] 35
Гора Харунак и селение с тем же названием расположены в юго-восточном Иране, вблизи города Йезда.
36
Кербела — местонахождение гробницы имама Хусейна, святыня мусульман-шиитов.
Поделиться с друзьями: