Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песочные часы с кукушкой
Шрифт:

Двигаясь медленно, как во сне, Джилл уселась на сиденье напротив журналиста, тот захлопнул дверцу и коротко стукнул по крыше кэба. Тот тронулся с места довольно резво.

– Рассказывайте, что узнали.

Джилл так и не смогла объяснить потом самой себе, откуда у нее взялись силы так спокойно и слаженно вести разговор. Наверное, она просо и сама отчаянно хотела забыть то, что видела в подвале у Шварца.

– Ничего особенного я не нашла, только сумела подслушать их разговор. – Девушка вкратце пересказала то, о чем говорили Яков и Жак. – Половина из этого показалась мне бредом, я ничего не поняла.

– Зато я понял. Все складывается скверно. Вы сказали, Яков «устроил» создание Острова Науки… Возможно, у него есть влиятельные покровители, но опасность не в этом. – Повисла пауза. – Разве вы не хотите узнать, в чем?

– И в чем же? – Почти безразлично спросила Джилл.

– А, вижу, вам там досталось… объяснялись с возлюбленным?

Мне очень жаль, что вам пришлось такое вытерпеть, но дело серьезное. Как я сказал, тут собрали ученых не просто для того, чтобы они работали. Вдумайтесь… Механизм Шварца, конечно, адски разрушителен, но против объединенных армий нескольких государств он – ничто. Если они сплотятся, выступят против него… а вот горстке ученых и изобретателей этот «Бриарей» может нанести непоправимый ущерб. Проще говоря – убить тут всех.

– И он это сделает? – Стараясь казаться заинтересованной, спросила Джилл.

– Нет. Но ему достаточно будет пригрозить этим… Как же все катастрофически складывается… Вы подумайте, он сможет шантажировать страны тем, что убьет лучших их представителей… а эти представители будут на него работать под страхом смерти, создавая все более и более мощные средства для войны.

– По-моему, вы излишне демонизируете мистера Шварца. – Вдруг не выдержала Джилл. Она сказала так не оттого, что верила в невиновность русского изобретателя, а лишь потому, что ей отчаянно хотелось услышать от разумного человека хоть какие-то доводы в пользу того, что все не так страшно. То, что она видела в подвале – да одной этой твари хватило бы с лихвой, чтобы обвинить Шварца во всех грехах, вплоть до колдовства, хотя в магию и прочие сказки Джилл не верила.

– Вовсе нет. Поверьте, я и половины того, что знаю о нем, вам не рассказал.

– Так расскажите.

– Всему свое время… Сейчас, как мне кажется, вы не готовы услышать некоторые… обстоятельства.

Джилл собралась было рассказать Томпсону о твари в подвале, но обнаружила, что не может произнести ни слова.

«Я обещала Адаму… – подумала она. – Я не могу…».

– Возможно. – Тихо проговорила она. – Надеюсь, мой визит оказался полезен, потому что для меня отныне двери этого дома закрыты. И, пожалуйста… я прошу вас избавить меня от необходимости выискивать что-то, расспрашивать и вынюхивать. Будем считать, что я разорвала наш контракт и сняла с себя все обязательства. Впрочем, как и с вас. Вы мне ничего не должны. Я даже думать не хочу о Шварце; все, чего я желаю, так это дождаться окончания Проекта – чем бы дело не обернулось, разгромом Острова, низложением Шварца… Мне все равно. Пишите, что хотите, в своей статье. И больше не заговаривайте со мной.

– Как пожелаете, – отозвался Томпсон после длинной паузы.

– Высадите меня тут.

Джилл вышла в солнечный, ветреный день и, задрав подбородок, пошла к редакции. Она уже не плакала – только где-то глубоко в сердце ныла ледяная заноза.

Жак в сотый, наверное, раз перечитывал спортивные новости островов Силли, скудость которых поражала воображение – поступили в продажу новые велосипеды, в пятницу прошел традиционный забег в мешках. Он стал уже поглядывать на полки с книгами, собираясь выбрать что полегче, чтобы скоротать время, пока эта пташка там милуется с секретарем. Краем глаза Мозетти косил на патрона – тот сполз в кресле, прикрыл глаза и, казалось, погрузился в сон. Жак, не утерпев, тихонько кашлянул.

– Что такое? – Не открывая глаз, спросил Яков.

– Голова не болит? Подумал было, что у тебя опять одно из этих… состояний.

– Нет. С наступлением тепла связь все прочнее, но и сил у меня больше.

– Как милая журналистка? Уже ушла?

– Нет. Они беседуют с Адамом в оранжерее.

– Что? – Подскочил Жак. – Я пойду выставлю ее…

– Сиди. Не трепыхайся. Все равно самое неприятное уже случилось.

– Патрон… – Жак опустился в продавленное, и оттого уютное кресло, закиданное подушками с восточной вышивкой. – Не пугайте меня, скажите сразу.

– Она была в подвале.

Мозетти вскочил второй раз.

– Да сядь ты! – Приказал Яков, открывая глаза. – Ничего уже не исправишь… а дверь надо было запирать.

– Mea maxima culpa! – Жак поморщился болезненно и затараторил, искренне ожидая вспышки гнева. – Dio mio, я не предполагал, что тут будут посторонние… Это меня, конечно, не оправдывает, я осел, не стоящий твоего доверия, идиот…

– Расслабься.

– Не могу! Теперь из-за меня все окончательно рухнет! То есть, все и так шло наперекосяк из-за Адама с его выкрутасами, – не преминул указать на смягчающие обстоятельства Жак, – но я ведь загубил… Если бы мы и их потеряли…

– Жак! – Яков лишь чуть повысил голос, и Мозетти замолчал тут же, будто воды в рот набрал. – Все уже сделано. Я знал, что она туда идет.

– Но… почему не остановил тогда? – С искренним непониманием в голосе спросил Жак и вернулся в кресло.

– Если бы она забралась туда вчера… ты бы

угостил ее своим коньяком, Жак, без сомнений. Но сегодня уже поздно. Девять дней до Проекта. Все, что можно было сделать, уже должно быть сделано, сейчас я могу только смотреть, но не вмешиваться. Любые попытки что-то изменить в лучшем случае никак не повлияют на ход событий, а то и сделают хуже. Тетива уже спущена, Жак, стрела в полете. Мы можем только наблюдать, надеясь, что она попадет в цель. Так что сиди, не рыпайся, и позволь леди спокойно покинуть наш дом.

– Но если она расскажет…

– Не расскажет. Адам попросил ее молчать.

Жак хмыкнул с сомнением, но смолчал.

– Giuseppe, – обратился к нему по настоящему имени Яков, – чем бы это не кончилось, я рад и горд, что ты был со мной. Прими неизбежность, и только тогда у тебя появится возможность что-то изменить.

– Ты противоречишь сам себе, – буркнул Жак, и по лицу его было видно, что он растроган и польщен.

– Нет. Моя жизнь, моя судьба – неизбежность… я знаю о ней все. И именно это знание дает мне в руки оружие, чтобы… если не победить, то хотя бы побороться. Скажи… я никогда прежде не спрашивал тебя, хоть и должен был – ты не боишься?

– Чего? Чем это может закончиться?

– Да.

– Так или иначе, это бы произошло, патрон. Я… ты знаешь, я человек рисковый. По мне, пан или пропал. Все или ничего. Ты ведь поэтому меня заметил: услышал родственную душу. Я, конечно, нас не равняю… Да что об этом говорить…

– Нет, поговорить стоит, раз уж зашла речь. Ты прав насчет души, Жак. Сначала я думал, что мне стоит поставить на Матича, ведь он был гением, близким по разумению и степени прозрения, если можно так выразиться. Он называл это, помнится, «голоса из ниоткуда». Рассказал мне, своему «секретарю», под большим секретом, боясь, что я сочту его сумасшедшим. «Мои идеи, – сказал он, – иногда просто возникают передо мной целиком, будто кто-то подсказывает, а то и диктует мне». Я бы сказал ему, что так и бывает с теми, кто соединяется со Вселенной, черпая вдохновение и идеи из Хаоса, потому что в Порядке есть лишь старые, привычные схемы: Рациональность слепа, Логика бесплодна. Я сказал бы ему, что прекрасно его понимаю, но я смолчал. Он ведь сломался под конец, Жак. Именно потому, что в нем не было легкости, что присуща тебе. Он принадлежал, при всей своей гениальности, к старому типу ученых – тех, кто верил, что есть некая Тайна Вселенной, некий общий Механизм, и достаточно его постичь, разобраться в деталях, чтобы стать наравне с Богом – или приблизиться к нему. Уайтхед как-то написал: «Я имею в виду их неколебимую веру в то, что любое подробно изученное явление может быть совершенно определенным образом – путем специализации общих принципов – соотнесено с предшествующими ему явлениями. Без такой веры чудовищные усилия ученых были бы безнадежными». Не существует такой вещи, как Закон природы – китайцы, кстати, это понимали… А европейские ученые ошибались – нет в Порядке ни тайны, ни средоточия истины, лишь устоявшийся ход вещей… И тут мы возвращаемся к неизбежности. Предопределенности. В ней нет Истины, как и в Порядке. Сердцевина Вселенной лежит в Хаосе, мой друг… и его частичку ты несешь в себе. Именно поэтому ты сейчас со мной, а не он. Ну и, конечно, потому еще, что ты готовишь очень вкусный чай. – Улыбнулся под конец своей речи Яков. – Журналистка ушла. Позови ко мне Адама, мне надо кое-что с ним обсудить… наедине, не обессудь.

Жак поднялся, и посмотрел на патрона странным взглядом.

– Конечно, сейчас приведу его… Скажи, Яков…

– Да?

– … ничего. – Жак помолчал. – Надеюсь, у нас получится.

– Чай, Жак. И Адам. – С глубокой, почти отеческой теплотой произнес Шварц.

– Уже бегу, патрон.

Карл Поликарпович, вернувшись от Певцова, первым делом спрятал его дневник в ящике стола, запер на ключ, который подвесил на цепочку, рядом с нательным крестом. На миг промелькнула мысль – а не кощунство ли? – но пропала. Занявшись повседневными делами, Клюев то и дело отвлекался, размышлял о Петруше и его словах. И все больше убеждался в одном – совершенно точно помощнику нужен отдых. Тот выглядел уж очень нездоровым и возбужденным, когда пересказывал свои подозрения. Так что, не откладывая в долгий ящик, Клюев самолично подобрал подходящий пароход для Певцова, оформил билет, и, едва дождавшись окончания рабочего дня – когда заказы были распределены между фабриками в Европе и России, бумаги подписаны и служащие ушли, – поспешил к помощнику на квартиру. Постучал в дверь и на секунду испугался – а вдруг Петруша сбежал? Или откажется открывать? Не ломиться же к нему. Но, щелкнул замок и Клюев вступил в темную комнату, освещенную одной лишь лампой на столе. На полу стояли чемоданы, а сам Певцов, уже одетый по-дорожному, горбился рядом. Выглядел он не очень хорошо: даже при тусклом свете Карлу были видны мешки под глазами Петруши, да и в целом вся фигура его производила тягостное впечатление. Клюев еще раз осмотрелся и спросил тихим голосом:

Поделиться с друзьями: