Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У него были… внешние источники. — Улыбка сошла с губ Кэт. — Вы с Майклом о логистике таких путешествий еще совсем не говорили?

— Нет. — До того как я увидела в руках Кэт эту фиолетовую сферу, я вообще думала, что он все это выдумал, так что не задавала никаких вопросов. А теперь я стала надеяться, что это все правда, потому что если нет, то это значит, что мои галлюцинации вышли на новый виток. И ни о чем хорошем это не говорит.

— Дай ей кольцо, — сказала Кэт, указывая на руку Майкла.

Он снял его с большого пальца и передал мне. Чтобы рассмотреть его как следует, я повернула кольцо

на свет и заметила, что на нем выгравированы крошечные восьмерки.

— Как восьмерки на серебряном кольце связаны с путешествиями во времени?

Майкл взял кольцо, стараясь при этом не коснуться моей руки:

— Это не восьмерки, а символ бесконечности, к тому же оно не серебряное. Оно из дюрониума, металла, которого нет в периодической системе Менделеева.

Я на миг задумалась.

— Так, если я правильно поняла… наши гены, плюс кольцо из дюрония, плюс экзотическая материя, которую производит Кэт, — и путешествия во времени становятся возможны?

Майкл кивнул.

— Проще некуда. И на дикий бред вообще не похоже. — Я довольно длительное время смотрела на кольцо. — А как такую прелесть можно купить? В интернет-магазинах, наверное, не найдешь?

— Мы об этом позаботимся, — ответил Майкл.

— Да, ты это любишь. — Я повернулась к Кэт: — Майкл рассказал мне, что есть и другие люди с особенными способностями. Какие они?

— Да разные. — Она слегка наклонила голову к Майклу и спросила: — Хочешь об этом рассказать?

По тону Кэт я поняла, что вопрос не столько в том, кто будет рассказывать, сколько в том, будут ли это делать вообще. Опять секреты.

— Да, — сказал Майкл, барабаня пальцами по столу. — Есть и другие центры, похожие на «Песочные часы». Не много, но есть. Некоторые из них… специализируются на конкретных областях. Например, привлекают людей, способных охотиться на духов или владеющих искусством трансформации…

Я резко вдохнула. Майкл же смолк и посмотрел на меня. Он сменил позу, и его нога под столом вытянулась вдоль моей. То, что я от такого близкого контакта не задохнулась, говорило о том, какое впечатление на меня произвело услышанное.

— Извини, — неуверенно проговорила я, потрясая головой, на случай если мне не лишним было прочистить уши, — еще раз, ты сказал: «Людей, способных охотиться на духов или владеющих искусством трансформации»?

— Я не очень удачные примеры привел. Не стоило об этом, — поспешно ответил Майкл и встал. Я не поняла, что вынудило его подняться — наше случайное прикосновение друг к другу или тема разговора. Он вышел из-за стола и начал ходить туда-сюда, крутя на пальце кольцо. — Я не хотел тебя настолько ошарашить.

— Жаль, — ответила я. — Бросок был таким точным, что мяч даже сетки не коснулся.

— Эмерсон, все, чем мы занимаемся, не так-то уж просто и ясно. — В голосе Кэт послышался намек на раздражение, отчего я почувствовала себя туповатой. — Ты слушай то, что мы считаем необходимым тебе рассказать, и хотя бы пытайся понять. Не настолько уж все и непостижимо.

Майкл резко повернулся к Кэт. Она выпрямила спину, и раздражение на ее лице пропало.

— Извини. Я уже давно со всем этим живу, так что забыла, насколько диким это может казаться со стороны.

Майкл продолжал смотреть на Кэт настолько пристально, что я занервничала. Потом он наконец

повернулся ко мне:

— У «Песочных часов» тоже есть своя специфика. Все мы так или иначе можем управлять временем.

Я все еще пыталась понять, почему он так смотрел на Кэт, поэтому его слова дошли до меня не Сразу.

— Ты же вроде бы говорил, что только мы можем путешествовать?

— Да. — Майкл снова сел рядом со мной, отодвинув свой стул чуть подальше. — Время как явление похоже на жидкость. Его можно замедлить, ускорить, остановить.

Мне в голову пришел совершенно невероятный сценарий, как в кино.

— Например, если в меня кто-то выстрелит, а я обладаю способностью останавливать время, то я могу сделать так, чтобы пуля зависла в воздухе, не долетев до меня? — со смехом спросила я.

Но Майкл не улыбнулся:

— Тебя расстраивает то, что такое возможно?

— Не больше, чем все остальное, — буркнула я, и смех застрял у меня в горле. Я уронила голову на руки. — Интересно, почему мне вдруг начало казаться, что я среди чудиков самая нормальная?

— Я тебе уже говорил, что нормальный — понятие относительное, — улыбнулся Майкл. — Дать тебе минуточку?

Да мне надо лет так триста.

— А я могу… я могу это все? Пули останавливать?

— Пока все говорит о том, что ты можешь путешествовать в прошлое.

— Этого мне хватит, — сказала я, почувствовав себя чуть получше. Хотя уметь останавливать пули было бы тоже полезно. — Ну, а остальные?

— Нейт — это некая смесь Оливера Твиста с Дэвидом Блэйном. — Майкл пошевелил пальцами, словно пытался достать кролика из котелка. — У него способности вора и иллюзиониста. Он может замедлять и ускорять все, включая себя самого, как потребуется.

— А тут он как оказался? — спросила я, нахмурившись. — Не похоже, чтобы Лайем такое поощрял.

— Он и не поощрял. По крайней мере, ради материальной выгоды. Но такие способности могут пригодиться и для других целей.

— А остальные?

— Дюн может управлять водой. На самом деле это дает больше преимуществ, чем может показаться. Ава… ну… Она все еще пытается кое-что понять. — Майкл улыбнулся, словно прося его извинить, а потом перевел взгляд на лестницу, и его улыбка угасла. — Кстати, об Аве, мне надо с ней поговорить. А потом вернемся в Айви Спрингс.

— Я тут подожду.

Я спросила от зависти.

Майкл вышел из кухни и поспешил наверх. Казалось, что он бежал, перепрыгивая через ступеньку.

Я снова посмотрела на Кэт:

— А чем сегодня будут заниматься Нейт с Дюном?

— Я попросила их дать консультацию. Дюн, к примеру, может управлять приливом и направлением течения реки. Когда ищешь что-то, это может быть полезно, но делает он это не очень часто. Но он еще и хороший исследователь, что бывает полезно…

Кэт продолжала свой рассказ, и я пыталась ее слушать, но все равно мои мысли периодически возвращались к Майклу, отправившемуся к Аве. Что они там делают? Он сказал, что им надо поговорить. Я очень надеялась, что они именно этим и занимаются. Меня очень злило, что Ава выглядит как богиня. И очень хотелось пойти подслушать, о чем они там беседуют. Майклу я в этом не призналась, но в школе я действительно научилась подслушивать. У других учеников, естественно, а не у учителей.

Поделиться с друзьями: