Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пьесы для художественной самодеятельности. Выпуск II
Шрифт:

М а к с и м. Закругляй, Истомин.

Б а р у з д и н. Максим…

Е в г е н и й. Землекопы, скажи, могут за это звание соревноваться, каким тебя удостоили?

Ж г у т о в. Конечно, могут.

И с т о м и н. Не тебя спрашивают.

Е в г е н и й. Скажи, Максим.

М а к с и м молчит.

Не хочешь разговаривать… Обижен, что не позволил женщину ударить? Отцу спасибо скажи. Его любят. А то у многих руки чесались. Извинений не дождешься, понял?

И с т о м и н. Тебя спрашивают, Максим.

М

а к с и м. Жгутов ответил.

Е в г е н и й (горячо). Нет, не могут! С лопатой, с ручным трудом не могут. Вот где у тебя вывих!

М а к с и м (Истомину). Я попросил бы… вежливее.

С т а с и к (вскочил). Вы смотрите, как он держится.

У с а т ы й. А почему?

С т а с и к. Да потому, что у нас есть деятели вроде Хвостова, которые поддерживают его «передовое» отношение к труду. (С иронией.) Нет, вы понимаете, что вы делаете? Отдаете себе отчет? Передовую людину, можно сказать коммунистическую, вы судите! Да вы все в своем уме? Не стыдно вам?..

Л ы с ы й (Усатому, шепотом). И то правда. Хулиганов им мало.

У с а т ы й. Встань и заступись.

Л ы с ы й. Ты что?.. В порошок сотрут.

С т а с и к. Спесь мы тебе собьем…

М а к с и м. Пороху не хватит.

Общий говор.

Б а р у з д и н. Максим…

С т а с и к. Хватит. У нас на многое пороху хватит. Зря недооцениваешь.

Х в о с т о в. Позвольте мне. Поскольку меня здесь задели, я считаю необходимым внести ясность. Я всех очень внимательно слушал и прошу меня выслушать не перебивая. (Пауза. Разложил записки.) Прежде всего я не совсем понимаю сегодняшний, с позволения сказать, суд.

И с т о м и н (в тон ему). Я вынужден вас тут же перебить. Почему «с позволения сказать»? Выбирайте выражения.

Х в о с т о в. Извините. Попробую. Вы, как мне кажется, спутали два вопроса. Один — оценка деятельности товарища Баруздина и другой — их частная стычка с девицей и еще с кем-то. О производственной деятельности несколько ниже. Тут надо разобраться. Что касается случая драки…

Г о л о с. Не было драки.

Х в о с т о в. Поправочка: стычки. Что касается стычки, то, вы меня извините, я считаю, виновата целиком девица и…

И с т о м и н. Этот вопрос уже обсуждали.

Х в о с т о в. Я просил не перебивать. Мало ли я на кого замахнусь и не ударю. И, опять же, его оскорбили этим Черным котом. Какой он кот?

И с т о м и н. Вы, очевидно, спали, товарищ Хвостов, когда давалась справочка по Черному коту. Имели в виду не Баруздина, а бригадира Фименко.

У с а т ы й. На воре шапка горит.

Х в о с т о в. Это вы обо мне?

У с а т ы й. Я про тот случай.

Х в о с т о в. Но девица назвала его фамилию?

И с т о м и н. Ей показалось…

Х в о с т о в. Я же попросил не перебивать, товарищ… Как вас?

О з о л и н. Рабочий.

Х в о с т о в. Товарищ рабочий. Теперь затронем производственный вопрос…

К о л я. Регламент!

Х в о с т о в (взглянул на часы). Я говорю, товарищи, ровно семь

минут. Товарищ Баруздин отлично трудится последнее время, я так слышал, бригада снизила показатели — в результате брожения, видимо, — но он сам отлично трудится.

О з о л и н. По старым нормам.

Х в о с т о в. А это — главное! Для него, я глубоко убежден, слово «труд» — ласковое слово! Он любит это слово, как…

К о л я. Я люблю макароны.

Х в о с т о в. При чем здесь макароны?

К о л я. Не при чем. Я их люблю.

Х в о с т о в. Вы сбили меня с мысли… (Роется в бумажках.)

Б а т ю к о в. А они тебя посещают?

Х в о с т о в. Вы что-то сказали? Так вот… Я убежден, что он это слово всегда пишет с большой буквы!

Б а т ю к о в. А ты?

Х в о с т о в. И я соответственно.

Б а т ю к о в. Можно вопрос не по существу?

И с т о м и н. Давай.

Б а т ю к о в. Сколько вы за комнаты с квартирантов дерете?

Х в о с т о в. Я не потерплю оскорблений! Я в райком…

Б а т ю к о в. Иди. Хочу посмотреть, каким ты оттуда выйдешь. Партия против спекуляции.

Х в о с т о в. Вы мне за такие намеки ответите!

Б а т ю к о в. Я не намекаю.

Х в о с т о в. Ничего. Я и в обком дорогу найду.

О з о л и н. Вот ведь хамелеон какой сформировался. Языком коммунизм прославляет, а руками за капитализм держится.

Х в о с т о в. Все слышали, как он сказал? Берегись, Озолин! Чернить меня перед народом… Агитатора!

С т а с и к. Горлана! Главаря!..

Под шум и смех Х в о с т о в пятится к двери.

Х в о с т о в. Я до ЦК дойду, но разгоню эту компанию!

Ушел.

Пауза.

Б а р у з д и н подходит к М а к с и м у.

Б а р у з д и н. Чуешь, кто тебя поддерживает?

М а к с и м. Я его не нанимал.

Б а р у з д и н. Ему что наша честь! А ты дорожи честью рабочего, как дорожит своей честью ученый, государственный деятель, черт тебя дери! Да мне бы твои годы, твою молодость… Жить хочется… Вы ж в такое время жить будете…

О з о л и н. Не могу! Из-за таких, как мы, вы, батя, раньше времени седеете и старитесь… Можно станок заменить, завод переоборудовать, но сердце отцу, матери, которым положено за нашу судьбу волноваться, не заменишь. У меня самого родных нет. Прости меня за них, отец. Прости!

Пауза.

Б а р у з д и н (тихо). Я предлагаю снять Максима Баруздина с бригадиров.

Пауза.

М а к с и м (встал). Что?

Б а р у з д и н. Ошибка с тобой получилась, Максим.

М а к с и м. Ошибка? Сам уйду!

Б а р у з д и н. Голосуй, Истомин.

И с т о м и н. Голосую…

Вбегает В а р я.

Поделиться с друзьями: