Пьесы. Статьи
Шрифт:
М а т и л ь д а (нетерпеливо). Тсс! Как бы мы не разбудили маму…
Л е м а н с к а я. Нет, нет, боже упаси! (Обиженно.) Что же, я пойду. Людвик ждет завтрака и, вероятно, уже сердится. В семье такие события, а я и тут не могу урвать для вас минутки свободной! Ужас что такое!
М а т и л ь д а. Вы удивительно отзывчивая женщина, пани Целина.
Л е м а н с к а я. Стараюсь, Мадзя, стараюсь. В наше время так трудно сохранить тонкость чувств! Поверь, я пришла сюда вовсе не из любопытства. Мне просто хотелось подбодрить Сабину, успокоить. Ну да сон это сделает лучше меня.
М а т
Л е м а н с к а я. Крепитесь, дорогие мои. Постараюсь через часок заглянуть снова. Авось к этому времени все кончится благополучно. (Уходит.)
Подойдя к окну, Матильда распахивает его шире. Через некоторое время просыпается Сабина. Испуганно осмотревшись, замечает Матильду.
С а б и н а. Мадзя!
М а т и л ь д а (поспешно идет к ней). Да, мамочка. Я только что вернулась.
С а б и н а. Я, видно, вздремнула? Который час?
М а т и л ь д а. Четверть девятого.
С а б и н а (шепотом). А Юлек?
М а т и л ь д а. Его нет, мамочка… все еще нет…
С а б и н а (закрыв глаза, опять ложится. Через минуту спрашивает). А… он? Ты была у него?
М а т и л ь д а. Была. Он придет через полчаса. Ему нужно сперва кое о чем распорядиться в гимназии. (Помолчав.) Как он осунулся! Не спал всю ночь.
Сабина молчит, не открывая глаз.
М а т и л ь д а (садится рядом и жадно всматривается в лицо матери). Тебе не страшно с ним встретиться?
С а б и н а. Соберу все силы, Мадзя… Я не думала, что их у меня еще так много…
М а т и л ь д а. Они тебе понадобятся не только для этого свидания.
С а б и н а. Знаю, знаю. Я ко всему готова. К самому худшему. (Открывает глаза, внимательно смотрит на Матильду.) Не гляди на меня так, Мадзя… С тех пор как ты ночью вернулась от него, у тебя в глазах все время один вопрос, самый страшный вопрос, какой дочь может задать матери…
М а т и л ь д а. Мне кажется, узнав вашу тайну, я сразу стала старше на много лет… Старше тебя, старше нас обеих…
С а б и н а. Ты говоришь это так сурово! Судишь нас? Может быть, осуждаешь? Да? Поверь, я готова была уйти с Юлеком, оставив тебя, четырехлетнюю девочку, отцу…
М а т и л ь д а. Ты не имела права этого сделать. Я не соглашусь, слышишь, не соглашусь с тем, что моя жизнь могла сложиться иначе. Без тебя? Как это? Без тебя?
С а б и н а. И тем не менее я была готова… И кто знает, если бы Стефан тогда не вынужден был бежать из-за полиции за границу… У меня уже не было выбора… Твой отец, опасаясь скандала, сумел сделать великодушный жест, но зато он оставил за собой право на исключительную роль в воспитании Юлека… В отместку мне, в отместку ему… О, это он сумел!
М а т и л ь д а. Отец! Как мне теперь разговаривать с ним, как смотреть ему в глаза, чтобы он не догадался, что я знаю? Как жить с ним рядом — завтра и послезавтра, изо дня в день?
Хлопает входная дверь. Обе напряженно смотрят в сторону прихожей.
Входит О к у л и ч.
О к у л и ч. Здравствуйте. (Обводит глазами комнату.)
М а т и л ь д а. Нет, папа, он все еще не вернулся…
О к у л и ч. Как? Со вчерашнего дня?
С а б и н а. Да, Виктор. До сих пор нет его.
О к у л и ч. Непостижимо! И вы о нем ничего не знаете? (Замечает, что мать и дочь переглянулись.) Сабина, Матильда, только, пожалуйста, не скрывайте от меня ничего!
С а б и н а (с усилием). Нам известно только, что он вчера был…
О к у л и ч. Что? Вам известно, где он был вчера вечером?
С а б и н а. Да. В квартире директора гимназии Ягмина.
О к у л и ч (с отрывистым деланным смехом). Что ты плетешь, Сабина! Кто тебе это сказал?
М а т и л ь д а. Да, папа, он был там. И ушел около одиннадцати. Больше мы ничего не знаем.
О к у л и ч (с вымученной иронией). Так просто — побывал и ушел? Как из кино или кафе?
С а б и н а. Матильде сказал сам Ягмин…
О к у л и ч. Ах, если он сам… Ну хорошо, допустим… Но как Юлек там очутился? Зачем? Этого пан Ягмин тебе не объявил, Матильда?
М а т и л ь д а. Нет, папа.
С а б и н а (встает). Оставим это пока, Виктор. Надо что-то делать. Я сама не знаю что, но невозможно только сидеть и ждать! Послушай, тебе лучше знать, с кем Юлек встречался, у кого бывал…
О к у л и ч. Да, да, надо будет разузнать. Я сейчас пойду в город. Дайте мне только стакан горячего чая. (Входит в кабинет.)
М а т и л ь д а торопливо выходит в прихожую.
Сабина снова садится в кресло и закрывает глаза. Долгая пауза. Ю л е к неслышно входит из передней. Бледен, волосы растрепаны, на башмаках грязь. Дрожит, как в ознобе, в дверях нерешительно останавливается и обводит комнату равнодушным, рассеянным взглядом.
С а б и н а (открывает глаза, порывисто оборачивается и тихо вскрикивает). Юлек! (Бежит к нему, обнимает.) Наконец-то! (Подводит его к столу, сажает на стул.) Что с тобой случилось?
Ю л е к. Ничего, мама, ничего… Потом… (Смотрит ей в лицо.) Я тебе все потом расскажу! Все! (Хватает ее за руку, прижимает к губам, к щеке.)
С а б и н а. Ну хорошо, пусть потом. (Жадно всматривается в него.) Боже мой, у тебя вид как после тяжелой болезни. Сейчас же ложись в постель!
Ю л е к. Хорошо, мама. Спать, спать.
С а б и н а. Пойду наверх, постелю постель. А Матильда пока тебя накормит. (Целует его и уходит.)
Юлек сидит у стола неподвижно, подперев голову руками. М а т и л ь д а входит с чашкой чаю; заметив Юлека, подходит к нему, кладет руку на плечо. Юлек поднимает голову, они долго смотрят друг на друга.
М а т и л ь д а (посмотрев на дверь кабинета, говорит очень тихо). Я так боялась за тебя, может быть больше мамы… Она, во всяком случае, не знает, что ты хотел сделать вчера вечером…