Петровна
Шрифт:
— Ладно, будь по-твоему, — нехотя ответил герцог. — Что у нас там со свидетелями? — обратился он к долговязому.
— Изволите пригласить?
— Нет, это вы изволите пригласить, Жрент. А я изволю выслушать. Да поживей!
— Свидетели! — гаркнул долговязый.
Дверца распахнулась, и в зал протистнулась ключница.
— Подойдите сюда и расскажите, что вы видели.
— Ключница покосилась на Петровну и ее товарищей, затем повернулась к герцогу и зачастила:
— Видела, ваша светлость, видела…, то есть слышала, как эти вон, — палец её указал на Петровну и сотоварищей, — грозились выведать
— Врет, — громким шёпотом, склонившись к уху герцога, произнёс советник.
— Да что вы шепчетесь, — возмутился герцог.
— Простыл, ваша светлость. Голос пропал.
— Ну допустим. А почему она врет?
— Ну, во-первых, потому что книгу эту глазами своими видели лишь вы да я. А с её обложки на прошлой неделе сапфир пропал.
— Вор пойман, — напомнил герцог.
— Да, и это — во-вторых: вор — приятель нашей ключицы.
— С чего вы взяли?
— Работников замка расспросил, все знают, что у нее интрижка с тем стражником.
— А как же сегодняшняя пропажа, рубин? Не сходится, вор в тюрьме.
— Наоборот, сходится. Откуда у рядового стражника ключ от башни? Организатором кражи в обоих случаях была ключница, у неё есть доступ ко всем помещениям. Думаю, приятеля своего она специально подставила, чтобы за освобождение из тюрьмы что-нибудь с него получить. И тут очень удачно появились они, — он указал на Петровну с компанией. — Уверен, если вы как следует обыщете ключницу и её комнату, то найдёте пропажу.
Изменившись в лице, ключница бросилась к дверям. К дальним, в которые заводили пленников.
— Взять! — отдал команду герцог, и стражники рванули следом.
Ключница оказалась быстрее, ей не надо было тащить оружие, да и тяжёлой кольчуги у неё не было. Сбежит, с досадой подумала Петровна. Как есть сбежит.
Домчавшись до двери, ключница распахнула ее… и попятилась. В зал влетела Маруська — глаза горят, шерсть дыбом, в зубах погрызенная говяжья нога. Следом, с пиками наперевес, трое стражников.
— Схватить ключницу! — не растерялся герцог, и стражники мигом сменили цель. Маруська, выплюнув ногу, подошла к Петровне и, муркнув, уселась рядом.
Изрыгающую проклятье беглянку вернули к герцогскому трону.
— Обыскать и комнату проверить, — распорядился герцог. — А когда гневные вопли женщины затихли за дверью, окинул взглядом "шпионов" и спросил: — Ну и кто вы такие?
— Путники, — ответила за всех Петровна, видя, что Валентина занята внимательным разглядыванием советника. — Нам нет дела до ваших секретов. Мы ищем пропавшего родственника. Вот, у подруги моей брат пропал. Видный такой мужчина, в годах, седовласый, борода клинышком.
— А вам лично он кем приходится? — все тем же громким шёпотом поинтересовался советник.
— Мне? Друг, — без раздумий ответила Петровна. И вздохнула. — Если вы его не видели, можно мы тогда пойдём? Нам очень надо его найти.
— Не так быстро, — произнёс герцог. — С вами я ещё разберусь, искатели. Идите вон на лавке пока посидите, — и тут
же отдал приказ: — Приведите вора.Один из стражников спешно покинул зал. В наступившем тишине громкое урчание Маруськи звучало умиротворяюще. Петровна почесывала её за ухом, кошка млела. Затем эстафету перехватил Алмус, а потом и Валентина, перестав наконец пожирать взглядом человека в сером плаще.
Наконец дверь распахнулась, и в зал под конвоем стражников вошёл помятый тип с застрявшей в волосах соломой.
— Обвиняемый прибыл! — рявкнул человек за столиком, когда стражники установили мужичонку напротив герцога.
— Не слепой, вижу, — поморщился герцог. — Итак, обвиняемый, есть ли тебе что сказать в оправдание?
— Я не крал, хозяин! Чесслово, не крал! Я не…
Договорить ему не дали, дверь распахнулась, и в зал вернулись стражники. Один остановился у двери, держа растрепанную ключницу, другой устремился к герцогу.
— Ваша светлость, нашли! — он подскочил к трону и протянул раскрытую ладонь, на которой поблескивали камни.
— Где нашли?
— Один у нее в кармане, другой в комнате.
— Это все она! — воскликнул мужичонка, ткнув пальцем в ключницу, и бухнулся в ноги судье. — Хозяин, не вели казнить! Оклеветали меня, оговорили! Не брал я камушки, это все она, Фронька! — он пополз на карачках к трону, отставив костлявый зад.
И тут Петровна ахнула, закрыв ладонью рот — догадка, которая её осенила в камере, оказалась верной. Ей стало жалко Фронюшку, не смотря на её вероломство.
Советник что-то сказал, склонившись к уху герцога, но что именно Петровна разобрать не смогла из-за причитания воришки — тот уже дополз до судьи и пытался облобызать его сапог. Герцог же всячески этому препятствовал, отпихиваясь свободной ногой.
Побежала охрана, оттащила мужичонку на прежнее место.
— Повесить, и этого, и ключницу, — вынес решение герцог, — в назидание. А то совсем народ распустился.
Советник попытался возразить, но тот отмахнулся от него, словно от назойливой мухи. Глядя, как приговоренный извивается в руках охраны, Петровна не выдержала. Новенькая, свежесколоченная виселица внезапно примирила её с прошлым.
— Постойте! Ну нельзя же так!
Герцог дал знак стражникам, и те остановились.
— Да, они виноваты, но почему сразу вешать? Можно ведь и другое наказание придумать.
Герцог задумался.
— Хм, и то верно. Четвертование будет уместней, — произнёс он. — Или лучше колесование? А может за ноги к кобыле, да и в поле пустить? — он пощелкал пальцами, — Забыл, как это называется.
— Что вы такое говорите! — возмутилась Петровна. — Вы ведь нашли свои камни, во всем разобрались, может и…
— Ну ладно, ладно, — герцог скривился. — Хотите отрубание головы, пусть будет отрубание. Хотя это так банально.
— Да не хочу я никакого отрубания! — возмутилась Петровна.
И тут осуждённый наконец-то её узнал.
— Зина? Зинаида? Это ты?
Он снова попытался вырваться, но получил подзатыльник и затих.
— Вы что, знакомы? — насторожился герцог.
— Да это жена моя, Зинка!
— Жена? — взвизгнула ключница. — Ах ты кобелина! А клялся, что не женат!
— Бывшая жена, — утешила её Петровна. — Давно это было. И недолго. Я его выгнала.