Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Надо сказать, что с профессиональных позиций Джеймс Бонд не выдерживал никакой критики, потому что он не действовал под шапкой-невидимкой и не выходил из поля зрения врагов. Наоборот: первое, что он делал, приступая к выполнению задания, это либо попадал в примитивную ловушку, либо просто просчитывался теми, против кого должен был работать. Претерпев много невзгод, в том числе и жестоких избиений, иногда по весьма чувствительным частям тела, он чудодейственным образом совершал побег и приступал к выполнению своих обязанностей, причем добивался результата!

Хотя совершенно очевидно, что разоблаченный тайный агент уже не может работать и тем более не способен достигнуть успеха в выполнении

задания. Уж кто-кто, а Золушка знала это хорошо. Впрочем, зрителям не нужна достоверность. Больше того, даже правдоподобие им не нужно. Нужно зрелище. Когда разведчик, который в первую очередь аналитик, психолог и тонко чувствующий окружающий мир специалист, вместо тонкой работы стреляет и дерется как диверсант, специально подготовленный для выполнения заданий в тылу врага!

Размышления не мешают наблюдать за происходящим вокруг. Вдруг Золушка увидела, как бармен, которой смешивал ей коктейль, подозвал высокого худощавого журналиста и, глядя на нее, что-то сказал ему на ухо. Интуиция подсказала, что разговор идет о ней. И она не ошиблась, потому что высокий парень тут же развернулся и подошел:

— Здравствуйте, я Гарри Блэкоп из «Лондонских новостей», — улыбаясь, представился он. — Это вы — Королева Бала Цветов?

— Бывшая королева бывшего бала. Но как вы узнали? — изобразила удивление она.

— Чарли мне сказал — он как раз работал барменом в замке Мон Дельмор и видел коронацию. А я сразу вспомнил ваши портреты во всех СМИ мира!

— Ну, вы преувеличиваете, — скромно потупилась Золушка.

— Ничуть. Можно вас сфотографировать?

— Почему нет? — кивнула она.

Несколько раз щелкнул фотоаппарат. Журналистская братия, заметив оживление обстановки, быстро подтянулась, как стая рыбешки на прикормку. Быстро пошушукавшись с Гарри, они окружили ее плотным кольцом, словно стволы в упор нацелили объективы и микрофоны, со всех сторон посыпались вопросы, как мячи в теннисе. Она отбивала их быстро и сноровисто.

— Вы будете участвовать в следующем Бале Цветов? — спросила стройная девушка в облегающем замшевом костюме, с короткой стрижкой, делающей ее похожей на мужчину.

— Возможно, — не стала отказываться Золушка, хотя не собиралась никогда возвращаться в мир конкурсов красоты, тем более что ее туда и не звали.

— Скажите, а правда, что Гастона Синюю Бороду убили из-за вас? Во всяком случае, ходили такие слухи, — выскочил вперед парень с прилизанной прической и острым, как у крысы, лицом.

— Я не знаю, кто такой Гастон Борода, а тем более что его убили.

— Ну как же, вы же были похищены его бандой, об этом много писали…

— Факт похищения имел место, — кивнула Кира. — Но я не знакомилась ни с похитителями, ни с теми, кто ими руководил. К счастью, меня быстро освободили… Лучше принесите мне «Кровавую Мэри» с оливкой!

— Хорошо, — кивнул крысоподобный и поспешил выполнять поручение, не зная, что это тест на способность управлять мужчинами, которому Золушку научила Диана.

В это время в фойе зашла группа людей, которые молниеносно отвлекли снимающую и пишущую братию. Это были респектабельно одетые, представительные мужчины с изысканными дамами им под стать. Они не стремились пить дармовые коктейли и поглощать такие же дармовые бутерброды, а тем более рассматривать двойников, поскольку с ними пришли настоящие Дэниел Крейг и Тимоти Далтон. ВИП-гостей сопровождали озабоченные устроители мероприятия, ими руководил главный лондонский кинопрокатчик Генри Питерс, которого журналисты хорошо знали. Поэтому внимание переключилось, и все бросились к вошедшим. Кроме девушки с короткой стрижкой. Она осталась на своем месте, что-то записывая на маленьком клочке картона. Подбежал крысоподобный, принес заказанный коктейль и оливку, вручил,

расшаркался.

— Подождите немного. — Золушка залпом выпила, закусила, бросила пластмассовую вилочку в хайбол и отдала ему обратно. — Спасибо!

Тот удивленно осмотрел пустой стакан, поставил его прямо на пол и бросился за основной стаей. Убедившись в своей власти над противоположным полом, Золушка улыбнулась.

«Ну что ж, пора выбирать цель!»

Но, как учила Диана, леди не должна проявлять любопытство и интерес, как, впрочем, и все другие чувства. Наоборот, ее задача — вести себя скромно и отстраненно, но таким образом, чтобы объект сам выбрал ее в качестве цели. И она попыталась выполнить свою миссию: не обращая внимания на толкучку вокруг ВИП-персон, независимо пошла в противоположную сторону, вроде бы рассматривая висящие на стенах фотографии и слегка покачивая бедрами. По законам психологии, она привлекала внимание, одновременно давая возможность беспрепятственно рассмотреть свои ноги и обнаженную спину. Это и была наживка для крупной рыбы. Правда, первым к ней подплыла плотва — подошел двойник Роджера Мура и попытался завести разговор. Но она холодно отшила его и продолжила в одиночестве рассматривать звездные портреты, потому что наличие рядом с дамой кавалера почти всегда отбивает интерес у свободно барражирующих рыб. Однако оказалось, что девушка, похожая на мужчину, идет за ней. Впрочем, сходство было не настолько большим, чтобы отпугивать потенциальных кавалеров.

— Простите, меня зовут Амелия… Можно с вами встретиться завтра? — внезапно спросила журналистка, и тон у нее был просительным, совсем не таким, как у обычных гиен пера. — Вот моя карточка…

— Амелия Крайтон, репортер-фрилансер, — вслух прочла Золушка. На обороте округлыми цифрами был написан личный телефон.

Она посмотрела на Амелию внимательней — правильные черты лица, довольно симпатичная, только эта дурацкая прическа… И глаза маловаты, но это можно поправить макияжем и очками в большой оправе…

— С какой целью вы хотите встретиться? Взять интервью? Так я уже ответила на ваши вопросы…

— Нет. Есть личное дело… В общем, я пишу книгу о женских судьбах и хотела поговорить с Королевой. Узнать, как вы добились триумфа.

— А я его добилась? — удивилась Золушка.

— Конечно. И мне нужен рецепт успеха. Вы мне поможете?

— Ну что ж, попробую. Я остановилась в «Королевском Дворе».

Спасибо! — кивнула Амелия и, замедлив шаг, отстала.

Золушка прошла до конца портретной галереи и вернулась обратно, туда, где Крейг и Далтон делились воспоминаниями о прославивших их ролях и отвечали на вопросы. Надо сказать, что самостоятельная дама явно привлекла внимание: несколько мужских голов со вниманием повернулись в ее сторону — рецепты Дианы работали исправно!

Одна из голов, изобразив восхищенную улыбку, направилась к Кире вместе со всем к ней прилагающимся — с неказистым полноватым туловищем, заметно выступающим животиком, короткими ногами, все это было упаковано в дорогой даже на вид темно-синий костюм от Бриони и такие же черные штиблеты из полированной кожи.

— Здравствуйте, — сказала голова. — Я — Роджер Флетчер.

— Кира Быстрова, — французским она владела лучше, но ответила по-английски, который более уместен в Лондоне. И улыбнулась, не только демонстрируя ответную любезность, но и как бы давая понять, что названное имя ей известно. Во всяком случае, представляющийся именно на это и рассчитывал, а потому вел себя подчеркнуто скромно, как простой человек, чтобы не смущать девушку своим величием. Он даже, почтительно склонившись, поцеловал маленькую холеную ручку, и Кира обратила внимание, что на пальце у него сверкает перстень с крупным, хорошо ограненным бриллиантом.

Поделиться с друзьями: