Пиршество демонов
Шрифт:
– Что за шум?
– Из кухни, облизывая палец, показался Шейн.
– Не смей совать грязные пальцы в мой соус!
– Ева ткнула в его сторону деревянной ложкой.
– Во-первых, они не грязные.- Он тут же вынул палец изо рта.- Я их сначала облизал. И во-вторых… Вроде туг кто-то говорил о магазине, или мне послышалось? Клер?
– Да, я готова.
– Тогда пойдем покатаемся.- Он взял ключи Евы со столика в коридоре.
Шейн хорошо водил машину и так же хорошо знал Морганвилль - что было нетрудно, учитывая размеры города. Здесь имелся единственный круглосуточный продуктовый магазин под названием «Еда королей», принадлежавший
– Подожди,- сказал он, когда Клер взялась за ручку дверцы.- Нам понадобилось пять минут, чтобы добраться сюда, еще пять уйдет на покупки и пять на возвращение. Остается пятнадцать минут в запасе.
– И чего ты хочешь?
– Сердце Клер забилось чаще.
– Поговорить.- Он не спускал с нее пристального напряженного взгляда, и это было совсем не то, чего она ожидала.- Дома об этом я упоминать не могу - мало ли кто услышит.
– Например, Майкл?
– Просто там почти невозможно уединиться.
Так оно и было, но Клер по-прежнему чувствовала сильное разочарование.
– Конечно,- сказала она, понимая, что голос звучит, натянуто и обиженно, но не в силах справиться с этим.- Давай рассказывай.
– Я тут занялся кое-какими исследованиями насчет Бишопа.
Очень странным казалось ставить рядом понятия «Шейн» и «исследования».
– Где?
– В городской библиотеке. Закрытый фонд. Я знаком с Джейнис, библиотекаршей, она дружила с мамой. И разрешила мне порыться в архиве, обычно недоступном для посетителей.
– Вампирский фонд?
Он кивнул.
– Я нашел только одно упоминание о Бишопе, хотя, возможно, это однофамилец. Около пятисот лет назад он прикончил много народу.
– Ничего удивительного.
– Да, если не считать того, что он убивал не людей, а своих врагов-вампиров. Хотел стать властелином их мира. Потом что-то произошло, и он исчез.
– Вот это да! Понятно, что Амелия и Оливер так перепугались.
– Если он все это время таился, дожидаясь момента, когда можно будет убрать любого соперника из числа людей или вампиров, то да. Я бы тоже испугался. Как бы то ни было, я подумал, что тебе следует об этом знать. По-моему, это важно.
– Спасибо.
Но Шейн по-прежнему не отрывал взгляда от Клер.
– Что-нибудь еще?
– спросила она.
– Да.
Он наклонился и поцеловал ее, навалившись всей тяжестью и прижав к дверце; силы покинули ее, внутри разлилось золотистое трепещущее сияние. Ох! Его руки действовали умело - одна легла на затылок, другая на поясницу - придвигая ее ближе, еще ближе, пока их тела не прильнули друг к другу.
Это было дивное ощущение - все равно что плыть в солнечном свете. Ее пальцы утонули в его густых мягких волосах, потом скользнули ниже, на спину… На одно безумное мгновение она представила себе, как это будет - прямо здесь, прямо сейчас, в машине Евы… Поцелуй, казалось, длился целую вечность.
Его рука спустилась на ее шею, потом на ключицу, потом сместилась еще ниже. Жар в теле стал нестерпим; он прикоснулся к верхнему краю лифчика, а потом сдвинул руку дальше вниз…
Тяжело дыша, Шейн прервал поцелуй и прижался щекой к щеке Клер. Звук его дыхания громко отдавался в ушах, снова заставив ее трепетать.
«Так близко!
Господи, мы так близко к…»– Мы… Нам лучше пойти в магазин,- хрипло сказал Шейн, очень стараясь, чтобы голос звучал нормально.
Получалось плохо. Он откинулся на спинку сиденья, но в его глазах по-прежнему полыхал жар, а влажные алые полуоткрытые губы были готовы для поцелуя. Мелькнула мысль: что он видит в ее лице? Скорее всего, то же самое - сильное неприкрытое желание.
– Да.- Голос Клер тоже нормальным назвать было нельзя. Она сомневалась, что вообще сможет идти; тело, казалось, расплавилось, в особенности колени. Клер сделала один глубокий вдох, второй… и остановилась, заметив, что взгляд Шейна переместился на ее вздымающуюся грудь.- Нужно… идти… в магазин.
Шейн посмотрел на часы:
– Нет, не идти. Мы должны ворваться в магазин, схватить бифштекс, бросить деньги на прилавок и помчаться обратно на пределе скорости, если не хотим, чтобы Майкл вызвал спецназ.
Это привело обоих в чувство - в достаточной мере, чтобы выбраться из машины и направиться в магазин; правда, держась за руки.
Внутри ярко сияли огни, но было холодно. Покупатели толкали тележки между стеллажами с разноцветными упаковками; наверняка некоторые были вампирами, но Клер по виду не могла определить, кто именно. Многие научились прекрасно маскироваться под людей. Может, вон та рыжая девушка чуть за двадцать, с длинным списком покупок в руке? Или пожилая леди с крошечной пушистой собачкой, едущей на детском сиденье тележки? Но уж точно не отец с двумя маленькими ребятишками и утомленным взглядом…
Вообще- то таращиться по сторонам времени не было. Шейн отпустил руку Клер и показал, в какой проход пойдет; она устремилась в мясной отдел. Ева не говорила, поэтому Клер взяла на всякий случай две упаковки и направилась в тот проход, где исчез Шейн,-здесь на полках располагалась легкая закуска.
Доносившаяся из динамиков песня сменилась нудной мелодией 1970-х - что-то насчет прекрасной солнечной поры. Клер подумала, что песня о солнце в Морганвилле звучит как ирония; свернув за угол, она почти наткнулась на Шейна - он пятился, а на него наступала какая-то женщина.
И не просто женщина - та самая вампирша, что приехала вместе с Бишопом. Теперь на ней были обтягивающие голубые джинсы, трикотажная блузка кирпичного цвета, черная кожаная куртка и черные же сапожки с пряжками, высотой по щиколотку. Темные волосы блестящими волнами рассыпались по плечам, кожа по цвету напоминала превосходный фарфор, лишь на щеках проступали еле заметные розовые пятна.
Взгляд ее не отрывался от Шейна, а он так сильно сжал пакет чипсов, что они начали крошиться, но парень, видимо, не осознавал этого.
Женщина- вамп наклонилась вперед и повела носом вокруг его шеи, втягивая воздух. Он закрыл глаза и не двигался.
– Ммм…- произнесла она низким мелодичным голосом.- Запах твоей кожи рождает желание. Бедняжка, ты так страдаешь в одиночестве. Я могу помочь тебе.
– Отвали,- ответил Шейн, не открывая глаз.
Вампирша с силой ударила ладонью по ближайшим полкам; вся конструкция содрогнулась и едва не рухнула.
– Ну-ну, повежливее, Шейн Коллинз. Да, мне известно, кто ты такой. Ты интересовался нами, я знаю, ну и сама кое-что выяснила. У тебя ведь проблемы с папочкой? Понимаю. Знаешь, у меня они тоже есть. Пойдем со мной, и я все тебе расскажу. Так приятно излить душу сильному парню!