Пиршество демонов
Шрифт:
– Неизвестно.
Клер отложила пистолет и подошла к решетке поближе, но не так близко, чтобы Мирнин мог до нее дотянуться.
– Это новый состав? В виде жидкости?
Она кивнула:
– Он сильнее, но не уверена, что действует долго. Ваш организм способен быстро его разложить, так что нам следует быть осторожнее.
– Запускай отсчет времени.- Он оглядел себя и негромко рассмеялся.- Вот только моя темная сторона не позаботилась одеться достойным образом, чтобы можно было принять даму.
Он встал, распустил завязки халата и потянулся к аккуратно
– Клер, если ты не против…
– Ох! Извините.
Клер повернулась к нему спиной; это было неприятно, даже при том, что он находился в запертой камере. Зная, что она на него смотрит, Мирнин лучше себя контролировал. На темном экране телевизора она поймала его смутно различимое, искаженное отражение: вот он снял халат и начал одеваться. Видно было плохо, но бледность кожи бросалась в глаза. Убедившись, что он натянул штаны, Клер оглянулась. Мирнин стоял спиной к ней, и она невольно сравнила его с единственным мужчиной, которого видела наполовину обнаженным. Шейн был крупный, сильный, хорошо сбитый. Мирнин выглядел хрупким, но мышцы под бледной кожей казались крепкими, словно канаты, и она знала, что он гораздо сильнее Шейна.
Мирнин повернулся, застегивая рубашку.
– Давненько хорошенькая девушка не разглядывала меня с таким интересом,- сказал он, и Клер отвернулась, чувствуя, как вспыхнули щеки.- Все в порядке. Я не в обиде.
Она смущенно откашлялась и спросила:
– Замечаете какие-то побочные эффекты нового препарата?
– Я чувствую тепло.- Он улыбнулся.- Приятное.
– Температура не слишком поднялась?
– Откуда мне знать? Я давным-давно ничего подобного не испытывал. Трудно определить разницу.- Он вцепился в прутья решетки.- И сколько времени ты собираешься ждать?
– Сделаем как в прошлый раз - подождем, пока эффект начнет спадать.
– И на всякий случай ты будешь держать пистолет под рукой? Для безопасности?
– Он прислонился к прутьям решетки, изящно и расслабленно. Глаза у него еще слегка мерцали, и это внушало тревогу.- О чем бы нам пока поговорить? Как идут твои занятия?
– Сами знаете.- Она пожала плечами.
– Осмелюсь предположить, все это для тебя по-прежнему слишком просто.
– Видите, вы и впрямь знаете.- Клер помолчала в нерешительности.- В городе появились гости.
– Гости?
– без особого интереса переспросил Мирнин.- Кого-то потянуло домой? Никогда не понимал, с какой стати Амелия мирится с этими человеческими традициями…
– Гости-вампиры.
Его взгляд сразу стал внимательным. Несколько мгновений Мирнин молчал, а потом спросил низким горловым голосом:
– Кто, во имя Господа?
– Он так крепко стиснул решетку, что Клер испугалась, как бы он не сломал кости. Или даже стальные прутья.- Кто это?
Она не ожидала такой реакции.
– Его зовут Бишоп. Говорит, что он отец Амелии…
Лицо Мирнина превратилось в застывшую белую маску.
– Бишоп,- повторил он.- Бишоп… здесь. Нет. Этого не может быть.- Он сделал вдох, хотя в воздухе, будучи вампиром, не нуждался,
и медленно выдохнул. Пальцы на прутьях решетки расслабились.- Ты сказала, «гости» - их много?– Он привез двоих. Их зовут Исандра и Франко.
Мирнин негромко выругался под нос.
– Я знаю обоих. И что они уже успели натворить? Что говорит Амелия?
– Она сказала, мы должны оставаться в стороне. И Сэм с Оливером тоже, если уж на то пошло.
– Она делала какие-нибудь заявления? Намечаются публичные мероприятия?
– Шейн получил приглашение на что-то вроде бала. Он… Там сказано, что он должен сопровождать Исандру.
– Иисус! Она идет на это, а ведь ей известно, какой смысл он вкладывает в это празднество.
– Как вас понимать?
Внезапно Мирнин затряс прутья решетки:
– Выпусти меня! Немедленно!
– Простите, но не могу. Пока мы проверяем новый препарат, вы должны оставаться…
– Немедленно!
– взревел он, и в его глазах вновь появился этот ужасный вампирский блеск.- Клер, ты понятия не имеешь, что там происходит! Сейчас нам не до осторожности.
– Тогда расскажите, что происходит! Пожалуйста! Я хочу помочь!
С усилием взяв себя в руки, Мирнин отошел от решетки и уселся на постель.
– Ладно. Сядь. Я попробую объяснить.
Клер подтянула к себе металлический стул, который, наверное, раньше стоял в камере, и села.
– Расскажите о Бишопе.
– Ты встречалась с ним?
Клер кивнула.
– Тогда ты уже все знаешь. Он не похож на вампиров, с которыми ты здесь имела дело. Даже на самых худших из нас. Мы с Амелией - современные хищники, а Бишоп - выходец из гораздо более бездушного и мрачного времени. Можно сказать, тираннозавр.
– Но он и впрямь отец Амелии?
Мирнин кивнул.
– Он был убийцей такого размаха, который ты и представить себе не можешь. Я думал, он давным-давно умер. То, что он объявился здесь,- это очень плохо. Действительно очень плохо.
– Почему? Раз он отец Амелии, может, ему просто захотелось с ней повидаться?
– Его привели сюда не трогательные воспоминания. Скорее жажда мщения.
– Кому он хочет отомстить? Вам?
– Не я пытался убить его.- Мирнин медленно покачал головой.
– Амелия?
– У Клер перехватило дыхание.- Нет… Это немыслимо. Он же ее отец!
– Лучше не задавай вопросов, малышка. Тебе нужно знать одно - у него есть причина ненавидеть Амелию, достаточно веская, чтобы явиться сюда и постараться уничтожить все, над чем она трудилась и чего сумела добиться.
– Но… она же пытается спасти вампиров. Остановить болезнь. Он должен осознать это. Он не может…
– Ты понятия не имеешь о его желаниях и возможностях. Бишоп - выходец из тех времен, когда в среде вампиров еще не зародилась концепция сотрудничества и самопожертвования, и она вызывает у него лишь презрение. Для него имеет значение одно - жажда власти. Он не смирится с тем, что Амелия чем-то владеет без него.
– Тогда что же нам делать?
– Прежде всего выпусти меня. Амелия нуждается в том, чтобы рядом были друзья.