Pismo
Шрифт:
– Хотелось бы в это верить! Но, Роберт, как я могу быть уверен в том, о чём ничего не знаю? Ведь никто даже не догадывается, что твориться в моей голове из-за последних событий в Ганнисон.
Я вошёл в кабинет и остановился посередине комнаты, обратив внимание, насколько было чисто. Пахло свежим запахом мяты от ароматизированных очистителей, которыми пользовалась уборщица. Окно было приоткрыто, и очень хорошо были слышны переливающиеся пения птиц. Подойдя к сейфу, я достал из него лист с перечнем вещей, которые в нём лежали. В моих руках была копия, а оригинал шериф оставил у себя, сделав дубликат.
229
– Здравствуйте!
– Услышал я знакомый голос. По интонации было слышно, как Руни переживала, - Мне звонил Чак Уивинг. Он сказал, что в данный момент я могу увидеть его здесь!
– Она сказала это таким тоном, словно мне уже был вынесен приговор, - Что он сделал?
– Чак?
– Переспросила Мэгги Риган, сразу не сообразив, что та имела в виду. Но, через секунду она громко рассмеялась, поняв, насколько девушка была напугана, - А что с ним может случиться?
– Она показала в сторону кабинета, где слегка была приоткрыта дверь, - Он сейчас находиться в том кабинете! Раз он сказал, что вы можете найти его только здесь, значит, это правда!
Руни вошла в кабинет и остановилась посередине комнаты. Её взгляд в секунду осмотрел всё помещение, оценивая обстановку. В кабинете никого кроме меня не было и это в какой-то степени её смутило:
– Чак, что ты здесь делаешь?
– Секундочку, - тихо произнёс я, показав пальцем в сторону коридора, - я закрою дверь.
Обняв Руни, я почувствовал, как её тело было напряженно. Она смотрела на меня подозрительным взглядом, требуя объяснений. Мне хотелось её поцеловать, но она немного отклонила от меня голову, стараясь соблюдать небольшую дистанцию:
– Не сейчас! Чак, я хочу знать, что ты натворил?
– Ничего!
– Спокойно ответил я и посадил её на стул, - С этой минуты ты должна знать, что я являюсь работником ФБР.
– Что?
– С удивлением спросила Руни, не ожидая такого поворота событий.
Она могла услышать всё, что угодно, но только не это. В её голове совершенно не возникали мысли о том, что я могу работать в спецслужбе. Девушка смотрела на меня пронзительным взглядом, с трудом принимая сказанные мною слова.
– Чак, ты шутишь?
– Нет!
– Но...
– Всё дело в том, - прервал я её, стараясь всё объяснить как можно быстрее, - что о моей настоящей профессии не знали даже близкие люди. Я не хотел распространяться об этом. Даже Ханна и Рональдо думали, что я работал где-то в другом месте. Руни, я никому не собирался рассказывать о своей настоящей работе, но определённые обстоятельства заставили меня сделать это прямо сейчас. Ты первая из моих знакомых этого города, кому я лично об этом сказал. Получилось так, что я приехал в Ганнисон по просьбе Ханны, не рассчитывая, что надолго задержусь здесь. А в результате, в связи со сложившейся обстановкой в этом городе, моё начальство выслало мне направление расследовать все эти запутанные дела. Мне не хочется, чтобы ты получила неожиданную новость от своих родителей или ещё от кого-либо о том, что я здесь.
– Не хочешь портить отношения?
– Спросила Руни, подозрительно посмотрев на меня, - Думаешь, что это что-то изменит? Спасибо, что поставил меня в известность! Это и в самом деле интересная
Я видел на её лице удивление, которое она пыталась скрыть от моих глаз, и в тоже время вместе с этим в глазах блуждало безразличие. Было видно, насколько Руни было приятно, что именно она оказалась первой, кому я открылся, и в тоже время она прекрасно понимала, что первыми людьми обязательно должны быть Ханна и Рональдо.
230
– Ты хочешь сказать, что они ещё не знают?
– Нет!
– Чак, с ними что-то случилось? Когда я была с тобой в их доме, в моей голове возникал вопрос о твоих родственниках. Я как-то хотела спросить тебя о них. Почему я последнее время ни разу не видела, ни Ханны ни Рона?
– Они сейчас не в Ганнисон!
– Значит, в этом городе всё настолько серьёзно, что ты решил отправить их от греха подальше?
– Руни, всё не так, как ты думаешь!
– Ты думаешь, что я дурра и меня легко обмануть? Или ты думаешь, что я не понимаю, в каких случаях в небольшие города приезжают агенты ФБР? Значит, ещё практически никто не знает о том, кто такой Чак, и по какому поводу ты в Ганнисон?
– Да, практически никто! Но скоро здесь многие будут знать, что в город прислали работника ФБР.
– Неужели..., - произнесла Руни, посмотрев на меня испуганным взглядом, - ...неужели всё настолько серьёзно со всеми этими смертями?
– Надеюсь, что нет..., - еле слышно проговорил я, стараясь успокоить её, - ...думаю, что больше ничего страшного не случиться!
Я видел появившийся страх в её глазах. Моё признание в том, кем я являюсь на самом деле, переросло в совершенно другую фазу восприятия ситуации. Руни с опаской осмотрелась вокруг себя и с трудом попыталась улыбнуться:
– Чак, спасибо, что о твоей профессии рассказал ты, а не кто-то другой! Мне нужно идти! Надеюсь, что твоё появление в этом городе не принесёт больше никаких бед! До встречи!
Стук в дверь отвлёк меня, и я увидел Сэма Лэнга, входившего в мой кабинет. Он посмотрел на меня, а после опустил взгляд на стол, на котором лежали улики, собранные с того дня, как повесился Скотт. На его губах появилась еле заметная улыбка, которая выражала предостережение в будущих расследованиях. Закрыв за собою дверь, шериф подошёл ко мне и поднял со стола один ботинок, внимательно посмотрев на него:
– Мэгги сказала, что к тебе приходила Руни!
– Да. Я решил первым сказать ей, кем работаю!
– О-о-о..., - протянул Сэм Лэнг, поставив ботинок на место, - ...рано или поздно тебе, или кому-нибудь другому, всё равно пришлось бы это сделать!
– До сегодняшнего утра только мои родители знали о ФБР. Остальные были в неведении, что я там работаю. А сегодня всё открылось...
– Получается, Чак, что в Ганнисон ты раскрыл свою маленькую тайну. Майкл говорил мне, что Руни по тебе сходит с ума.
– Это его личные домыслы!
– Ты ещё скажи мне, что вы просто друзья!
– С улыбкой на губах проговорил шериф, искоса посмотрев в мою сторону.
– В общем, так!
– Сэм Лэнг повернул к себе папку, в которой было сложено огромное количество объяснительных, а также некоторые докладные, которые написал лично он и Майкл.
– Дальше, я хотел бы поговорить с тобой не о твоей личной жизни, а о работе.
231
Сев на стул, шериф разложил листы на две части, подвинув одну из них поближе к себе, а другую ко мне. Пересмотрев внимательно ещё раз те, что лежали возле меня, Сэм Лэнг переложил к своей кучке ещё пару объяснительных, положив сверху свою ладонь: