Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плацдарм непокоренных
Шрифт:

Пробежав несколько переходов, — ориентироваться теперь приходилось по проникающему свету, а кое-где подсвечивали фонариком, — они достигли той выработки, о которой Беркут так спасительно вспомнил. Еще на ходу он объяснял радисту ситуацию, очень жалея при этом, что «более строевого» солдата под рукой не оказалось. Радист же угрюмо отмалчивался.

Судя по его реакции, за рацией он все же чувствовал себя увереннее, чем в бою.

Двое немцев уже притаились под передком танка, в мертвой зоне, и теперь совещались, как лучше выкурить русского из-за брони. Третий восседал на башне, выкрикивая ругательства в адрес танкиста, который,

распугивая врагов, угрожающе вертел орудийным стволом, стрелять из которого уже было нечем. Позади танка Ачбу подстерегали еще двое. Но эти притаились за валуном.

— Бери на себя тех, что у передка, — сказал капитан радисту. — Только не увлекайся, как бы они тебе в глаза не насорили.

— Понял, — вскинул тот свой карабин.

— Не спеши. Сначала сниму того, что на башне, иначе сбежит, подлец.

Из своей щели Андрей мог видеть только сапоги этого башенного вояки. По сапогам он и прошелся. Потом, чуть сместившись, ударил по тем двоим, что перекуривали за валуном. В ту же минуту подал голос и карабин радиста.

Обнаружив подкрепление, Ачба тоже отозвался короткой пулеметной очередью. Но патроны он явно берег, удостоившись за это похвалы капитана.

— Ачба, ты слышишь меня?! — крикнул Беркут, не обращая внимания на автоматную лихорадку, которой огрызались немцы, окружившие танк. Кажется, они так и не поняли, откуда именно стреляли русские, и на всякий случай поливали свинцом все пространство в той зоне, где засели двое из гарнизона.

Ответа не последовало. Беркут окликнул бойца еще раз, а затем добавил:

— Если слышишь, поверни ствол орудия чуть-чуть влево!

Орудие качнулось и двинулось влево. Очевидно, Ачба открыл смотровую щель, иначе вряд ли услышал бы этот голос из преисподней.

— Дождись вечера! Попробуешь выйти через нижний люк и в темноте уползти!

Беркут понимал, что этот совет ровным счетом ничего не стоит: уйти из-под окруженного танка будет очень сложно. Но что он мог еще посоветовать? Атак по крайней мере напомнил о нижнем люке.

— Прощай, капитан! Последний патрон будет в себя! — донеслось из машины. И вслед за словами — короткая автоматная очередь по невидимым Беркуту врагам, из смотровой щели механика-водителя.

— Никакого «прощай!»! Держись! К вечеру подойдут наши.

28

Первая граната юлой подкатилась под передок танка, и от взрыва он резко подался на своей давно подбитой гусенице назад.

Вторая взорвалась от удара о башню. Пока что рвались противопехотные, и за толстой броней это еще было терпимо. Но Беркут понимал: очень скоро у фрицев отыщется и противотанковая. Или бутылка с зажигательной смесью.

— Коржневой, остаетесь здесь. Не подпускать их к танку. После каждого выстрела меняйте позицию. Через полтора часа вас сменят. Прислушивайтесь ко всему, что может крикнуть Ачба. Оставляю свой автомат и два запасных рожка. Патроны беречь. Вопросы?

— Так через полтора часа меня сменят, верно я понял?

Взрыв, в котором растворились его слова, глухим эхом прошелся по всем штольням, словно гул, порожденный мощным землетрясением.

«…Я еще четыре артиллерийских снаряда в щебенку врыл, — вспомнились капитану слова Мальчевского. — И патронов подсыпал. Для эффекта. Мы, в землю ушедшие, салютуем вам!».

Судя по всему, салют получился. А вот что касается эффекта… нужно выяснить. Впрочем, зря Мальчевский не занервничает.

— Сменят,

Коржневой. Нас тут скоро всех сменят. Радистом ты уже побыл. Теперь побудь настоящим бойцом-окопником. Хотя бы часок, зато настоящим.

Через несколько минут Андрей уже стоял у завала, за которым засели Кремнев и его бойцы. Он был устроен у изгиба штольни, и с правого края его хорошо просматривалась горловина, за которой серел вход в открытый карьер.

— Орудие они еще не подтянули? — поинтересовался у лейтенанта, осторожно выглядывая через бойницу.

— Пока нет.

— Божественно! Решили начать с пулемета. Точнее, с переговоров. Пулемет и гранаты они пустят в ход, как аргумент устрашения. До взрыва не отвечать ни единым выстрелом, — приказал он бойцам. — Пусть часть из них сунется сюда, втянется в штольню.

— А потом рвануть, отрезав вошедших от выхода, — согласился Кремнев. — Ночью разберем завал и попробуем вырваться на поверхность. Может быть, еще и Ачбу спасем.

— Божественное решение-

— Русские, сдавайтесь! — прокричал кто-то из осаждавших. Но, очевидно, это была единственная фраза, которую он освоил настолько, что мог произносить почти без акцента. — Ми здаваль вас плен! Всем жизнь плен! Русские, сдавайтесь!

Ответа не последовало. Подземелья угрюмо молчали, и молчание это страшило германцев больше нежели пальба.

Покричав несколько минут, агитатор угомонился, зато в штольню полетели гранаты. Бойцы отпрянули под левую стену и спокойно переждали три взрыва, не причинившие им никакого вреда.

— Господин обер-лейтенант, они ушли вглубь этой проклятой норы, — громко доложил какой-то солдат своему командиру, предпочитавшему держаться подальше от входа.

— Проверить! Вы, четверо, живо! Дойти до завала. Может быть, там и в живых уже никого не осталось.

— Ты хорошо укрепил шнур? — спросил капитан Кремнева. — Взрывами его не повредило?

— Врубили в левую стенку, возле самого низа. Забросали камнями, присыпали щебнем.

— Сразу после взрыва — огонь из автоматов. И, пока не опомнились, в атаку, — предупредил Беркут солдат. — Не давайте немцам закрепляться в выработке и накапливаться в ней. Нужно отбить им охоту соваться сюда. Давай, лейтенант!

Взрывами этот день начался, взрывами он должен был и завершиться. В сознание капитана он так и врезался. Как один сплошной взрыв, в котором крушилось и рушилось все то хрупкое солдатское бытие, которое с таким трудом удалось наладить, командуя этим невесть как сформировавшимся гарнизоном. С утра немцы бросили на них два звена бомбардировщиков. Потом прошлось звено штурмовиков, очевидно, из тех, что предназначались для передовой. Не спеша, изматывающе, долбила артиллерия: сначала «степная», с пулеметным обстрелом вперемешку, потом «заречная», салютовавшая крупнокалиберными.

Трудно было даже предположить, что там наплели немецкие офицеры в своих штабах, но артиллерийский налет и та масса войск, которая поперла на него со всех сторон, приводили Беркута в изумление.

Конечно, было ясно, что немцы стремятся быстро и с наименьшими потерями ликвидировать опасный плацдарм. И все же он вполне понимал Мальчевского, который, взобравшись поутру на башню танка и осмотрев оттуда надвигавшуюся с четырех сторон рать, воскликнул: «Сволочи, одумайтесь! Нас же здесь на половину цыганского табора не наберется! Что ж вы, гарь орудийная, прете на нас, как японские самураи на Париж?!».

Поделиться с друзьями: