Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пламя для Льда
Шрифт:

На следующий день школу облетела весть о том, что Дамблдор был отстранён от директорского поста, а при попытке ареста — сбежал.

Долорес Амбридж стала новым директором, а учёба и правда стала невыносимой. Новоиспечённая директриса изобретала указ за указом, якобы призванные «оптимизировать» учебный процесс, только вот, всё это лишь усложняло жизнь студентов. Всех участников ОД подвергли общим наказаниям, поэтому, большинство студентов Гриффиндора и ещё несколько с Когтеврана и Пуффендуя носили на руке позорное «клеймо» в виде порезов.

В начале мая обстановка накалилась

до бела. Настал черёд сдавать С.О.В. и студенты перестали спать. Кто-то панически пытался выучить ещё хоть что-нибудь, кто-то уже отчаялся. Некоторые прибегали к совершенно безумным методам, применяя на себя «заклятия увеличения разума», вследствие чего попадали в больничное крыло.

Первые несколько предметов Белла легко сдала, поразив комиссию замечательными знаниями и способностями, когда они сдавали астрономию, произошёл ещё один казус.

Студенты, волей-неволей стали свидетелями того, как Амбридж и представители Министерства попытались арестовать Хагрида, которому удалось скрыться, только вот жертвой пала профессор Макгонагалл, которую поразили заклятием и ей пришлось отправиться в больницу Святого Мунго.

В гостиной Гриффиндора стояло полное уныние, впрочем, «Золотое трио», вместе с Изабеллой Джонс, всё же собрались на ужин. Ничего, вроде бы, не предвещало беды, как вдруг, Гарри, будто споткнувшись, упал на пол, начав задыхаться. Друзья взволнованно бросились к нему, но парень уже пришёл в себя: он дрожал, безумно прыгая взглядом по лицам друзей.

— Сириус, — Глухо выдохнул парень, -У него Сириус….

— Что? — Гермиона недоумевающе переглянулась с друзьями, — Гарри, мы не понима….

— Он схватил Сириуса! В Министерстве Магии, — Выпалил Гарри, вскакивая на ноги, — Надо срочно предупредить кого-нибудь! Сириус может погибнуть, всё также, как тогда с твоим отцом, Рон!

Рыжеволосый глянул на девушек, затем снова на друга.

— Гарри, я не уверена, что это может быть правдой, — Неуверенно начала Гермиона, — Ты же говорил, что Снег считает, якобы Реддл может контролировать твои мысли, что если это ложь?

— А если нет, Гермиона?! — Гарри трясло, он говорил так громко, что можно было бы услышать даже из классов с закрытыми дверями.

— Надо проверить это как-нибудь, напиши Сириусу письмо….

— Какое письмо?! — Вспылил парень, как они не понимают, ведь Сириус — его единственный крёстный отец, единственный отец, какой у него остался. Сейчас он, вероятно, погибает в Министерстве Магии.

— Камин в кабинете Амбридж, она сама говорила, что он не контролируется, — Протянула Белла задумчиво. Три пары глаз устремились на неё.

— Точно, — Выдохнул Гарри, — Мы проберёмся в кабинет и через камин свяжемся с площадью Гриммо, чтобы узнать, где Сириус.

— Но как? — Гермиона запаниковала, — Амбридж же надо как-то отвлечь.

Позже студенты во всю делились планами с членами ОД, Фред и Джордж с радостью согласились помочь, впрочем, как и Джинни с Полумной и Невиллом.

План решено было привести в исполнение в ближайший час. В коридоре, выше этажа , где располагался кабинет Амбридж, послышались дикие взрывы и грохот, близнецы использовали всю свою фантазию, чтобы

привлечь как можно больше внимания. Коридор второго этажа оказался пустым, благодаря стараниям Джинни. Гарри, Рон и Гермиона с Беллой без труда проникли в кабинет, обвешанный омерзительными розовыми тарелочками с котятами.

— Ну, я пошёл, — С придыханием проговорил Гарри, засовывая голову в камин. Спустя несколько витков безумного полёта, он наконец увидел кухню в доме на площади Гриммо. Здесь было пусто.

— Сириус! — Крикнул Гарри, что было мочи. В ответ — тишина. Вдруг он услышал шуршание и у камина появился домовик — Кикимер, как всегда завёрнутый в грязные тряпки.

— Гарри Поттер звал хозяина? — Вопрошающе проскрипел домовик.

— Да, да, Кикимер, где Сириус?

— Хозяин ушёл ещё утром, но, когда он вернётся, я передам ему, что Мистер Гарри Поттер хотел с ним переговорить, — Кикимер произносил слова будто через силу, но Гарри списал это на старость. Он услышал всё, что требовалось, Сириуса нет дома, а значит всё правда.

«Гарри», — приглушённо раздался голос Гермионы, тут же чья-то рука выдернула его из камина. Парня чуть не стошнило от резкого выхода, ещё около трёх минут ему казалось, что голова отдельно от тела, а потом он услышал гадкий визгливый голос: «С кем вы говорили, Мистер Поттер?!». Гарри огляделся. Всех друзей крепко держали по двое слизеринцев, а в Гермиону вцепилась крупная девочка. Перед ним стояла директриса, с всклокоченными волосами, которые немного дымились. В кабинет молча зашёл Снег, окинув взглядом всех присутствующих.

— Вы меня вызывали, директор?

— О, да, Северус, вы принесли то, о чём я вас просила? — Осведомилась Амбридж.

— К сожалению, последний флакон сыворотки правды закончился на Мисс Чанг, — Снег пожал плечами, выражая сожаление.

— Что ж, — Взвизгнула Амбридж, — Значит заклятие «круциатус» поможет нам узнать правду….

Она извлекла из складок мантии волшебную палочку, не нормально короткую, выкрашенную в розовый и направила её аккурат в лицо Гарри.

— Нет! — Вскрикнула Гермиона, — Я сама скажу ей, если ты не скажешь….

— Скажете что? — Амбридж взглянула на студентку.

— Гарри говорил с Дамблдором, про секретное оружие, мы должны были охранять его…

— Вот как, я знала! — Торжествующе вскричала Амбридж. — Где это оружие?

— Я покажу вам, если хотите, — Проговорила Гермиона.

— Он схватил Бродягу, — Вдруг заорал Гарри, обращая умоляющий взгляд на Снега, — Он держит его, в комнате где оно спрятано!

Амбридж тут же обернулась на зельевара, вопросительно глядя на него.

— О чём он?

— Понятия не имею, — С нажимом отозвался Снег, выходя из кабинета.

Позже следом за ним вышли Амбридж и Гарри с Гермионой. Оставшись со слизеринцами наедине, гриффиндорцы переглянулись, в директорскую притащили Полумну, Джинни и Невилла, отчаянно сопротивляющихся, как оказалось, близнецы Уизли, верхом на мётлах улетели из школы.

— Эй, Драко, — Прозвенел в тишине голос Беллы, — Как делишки?

— Не твоё дело, Каштанка, — Малфой скривил ухмылку, — Не пытайся мне зубы заговаривать.

Поделиться с друзьями: