Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И как?

— А вы попробуйте…

Дезире облизнула пересохшие губы. Головокружение, конечно, мешало, но практика последних дней не прошла даром. Сосредоточение пришло быстро. Не было сопротивления, не было чувства зажатости и ощущения непреодолимого блока. Дезире легко поднялась над своим телом. В ее волосах снова блуждал теплый ветер. К ногам благосклонно склоняли головы полевые цветы, а высоко в небесах бежали полупрозрачные облака.

— Получилось! — девушка вынырнула в реальный мир. — Я… спасибо вам! От вновь обретенных сил захватывало дух.

— Не за что. Вам еще предстоит работа. Вы не забыли?

— Нет-нет, что вы! А здесь нет датчиков?

— Есть, но я временно их отключил. Скажу — небольшие

неполадки…

— Вам ничего не будет?

— Не знаю… — вздохнул ученый. — Сейчас не об этом. Наше время на исходе. Первое, что вам надо сделать, — попытаться связаться с экспедицией, — он объяснил, как пройти к местам, лишенным датчиков.

— Запомнила… — одно из мест оказалось прямо по дороге в столовую. Необходимо было свернуть в нужный коридор, пройти три метра, свернуть еще раз и войти в дверь. Смущало одно — лишенное датчиков помещение было мужским туалетом.

— Если перепутаете и попытаетесь наладить связь в любом другом месте — это почти наверняка провал и почти мгновенная реакция службы безопасности.

— Я поняла. Что мне им сказать?

— Во-первых, пусть знают, что возвращаться прежней дорогой нельзя. Во-вторых, их будут ждать в другом месте. Это один из запасных входов в город. На севере Люцерны есть весьма большое озеро. Его нельзя проехать мимо. У северо-восточной оконечности их будут ждать. Дезире кивнула.

— Ой, чуть не забыл, — ученый хлопнул себя по лбу. — Пока вы были без сознания, мне сообщили, что удалось временно заблокировать ваши браслеты. Не знаю, насколько это необходимо сейчас, но лишним не будет точно. Только опять же — никому ни слова!

— Я все поняла. Спасибо вам.

— Вот и все. Если будут спрашивать, что здесь было, даже если свои, — лучше отвечайте что-нибудь нейтральное. Понимаю, хочется поделиться. Потерпите.

— Хорошо.

— Тогда прощайте, — жизнерадостно сообщил Клаус фон Клитцинг.

— Мы больше не увидимся? — удивилась девушка.

— Боюсь, мне не пережить переворота… Впрочем, мы не закончили беседу о ваших чудесных способностях. Нельзя так оставлять, как думаете?

— Нельзя, — Дезире улыбнулась.

— Тогда до свидания. Определенно, до свидания.

* * *

— За каким хреном вы его сюда притащили?! — долговязый мужчина с изношенным планшетом в руках неодобрительно посмотрел на появившегося в ангаре Рурка.

— Так сдох погрузчик, — пожал плечами оператор электрокара, длинноволосый, с аккуратной бородой. — Парням не загрузить все оборудование.

— Со службой безопасности согласовали?

— Обижаешь! Конечно!

— И где они?

— А это кто? — длинноволосый кивнул за спину вурста.

— Всего двое?! — долговязый замахнулся планшетом, словно собирался ударить собеседника.

— А зачем больше? Они же все на мушке. Раз что не так — кислота в кровь… или что там сейчас яйцеголовые придумали?

— Сборище придурков! Ладно, ты объяснил ему задачу?

— В общих чертах. Долговязый закатил глаза. Рурк внимал разговор с беспристрастной отстраненностью. Он не сопротивлялся, когда его попросили выйти из комнаты, не сопротивлялся, когда вели по коридорам. Семенящий рядом человек что-то говорил о том, что им требуется его помощь. Странное дело — вот так сразу и потребовалась… Теперь он рассматривал просторный ангар и стоящий посреди него внушительного вида броневик темно-зеленого цвета. Да, это машина не чета их тягачу: металлические листы аккуратно пригнаны друг к другу, проварены, прошиты заклепками. Стекол нет, по всей видимости, водитель обходится перископическими наблюдательными приборами. На крыше установлены направляющие, на которые рабочие крепили пулемет. Кроме того, здесь же разместились четыре штыревые антенны. В передней части корпуса броневика виднелась гидравлическая лебедка. По бортам разбросаны емкости — предположительно для

дымовых гранат. Скорее всего, броневик собирался вручную уже в Фениксе на базе какой-нибудь машины радиосвязи.

— Здоровяк, — долговязый обратился к Рурку. — Видишь вон те ящики? Вурст лениво посмотрел в указанную сторону, кивнул.

— Так вот, их надо аккуратно и бережно погрузить в эту красотку. Рурк не отреагировал.

— Погрузчик сломался, а сделать работу без него мы не можем. А сделать ее надо. Требуется твое… участие. Что скажешь? Рурк еще раз посмотрел на ящики, вздохнул.

— Не справлюсь.

— Так не один, помощники есть. Погрузка длилась недолго. Вурсту, засидевшемуся без дела, предложенная работа пришлась по вкусу: немного размяться, а заодно и осмотреться. Снаряжаемая машина внутри оказалась напичкана всевозможным электронным оборудованием, мониторами, контрольно-измерительными приборами и двумя радиостанциями. Настоящая лаборатория на колесах. Кто-то собрался на серьезную прогулку.

— Отличная работа! — с уважением проговорил длинноволосый, когда все ящики оказались внутри грузового отделения. Для надежности их накрепко притянули к стенам и полу ремнями.

— Беру свои слова обратно, — кивнул долговязый. — Скиф Де"Фран, — протянул руку вурсту.

— Рурк.

— Слушай, Рурк, а вы надолго к нам? Я понимаю, что таким, как ты, не место среди грузчиков. Но все же.

— Не мы решаем, — рыкнул вурст.

— Вот же времена, а, Хаер? — Скиф Де"Фран посмотрел на длинноволосого. — У нас тотальная нехватка грамотных спецов, а они отправляют зарккана черт те куда! Вот когда теперь починят погрузчик?

— Да починят! Что ты снова заводишься?

— Если бы не он, — долговязый кивнул на Рурка, — получить всей смене по штрафу! И это еще в лучшем случае!

— Все же обошлось.

— А завтра обойдется?

— А что завтра?

— Ну тебя… — Скиф Де"Фран махнул рукой. — Такое ощущение, что вперед уже никто не заглядывает. Тут впору параноиком стать!

— С чего бы это?

— А с того! Ты не заметил, что за последние годы отказы оборудования случаются все чаще? Не выдерживают нагрузки электросети, с урожаем проблемы. Я уж не говорю о потери нескольких ведущих ученых! И какой потери — глупейшей, на ровном месте.

— Помолчал бы ты… — глаза Хаера впились в скучающих охранников. — Давно в карцере не сидел? Долговязый осекся.

— Я к чему все это… — немного помолчав, продолжил он, но уже намного тише. – Если все сложится хорошо, оставайтесь. Нам нужны новые люди. Особенно если они с головой! О вас чуть ли не легенды уже ходят. Наверняка большая часть выдумка, но для понимания хватает и оставшегося.

— Десятиминутная готовность! — раздалось из установленного под потолком громкоговорителя.

— Очистить помещение! — крикнул Скиф Де"Фран. Прежде чем покинуть ангар, Рурк успел заметить экипаж экипированной машины. Среди затянутых в защитного цвета униформу людей выделялись двое — эрсати и шивер. Они не сменили одежду и до сих пор походили на инквизиторов Нового Иерусалима. Трэш ЭнЛиам и Диэм выжили и, судя по всему, чувствовали себя совсем не плохо. Кулаки Рурка сжались. Увидев его реакцию, долговязый обеспокоенно затараторил:

— Это ваши, да? Спокойно, не надо эмоций! Никому не нужны проблемы. Этих тоже отправляют в экспедицию. Место назначения и цель держатся в строгом секрете. Но, судя по снаряжению, к ним относятся куда серьезней, чем к тем, которые отправились к криоцентру.

* * *

Кэр подхватит винтовку Кларка, пробежался рукой по карманам — запасной обоймы нет.

— Черт! Абель, стреляй сразу, как покажется! Йарика, не лезь сразу в ближний бой. Наконец заблокированная дверь раскрылась полностью, и на ее пороге показалась вполне человеческая фигура. Даже не фигура — фигурка миниатюрной девушки, абсолютно обнаженной.

Поделиться с друзьями: