Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Планета грез. Сборник рассказов
Шрифт:

– Ясно, хочешь сжечь меня. В первый раз у тебя это почти получилось, - сказала сквозь слезы девушка.

– Что ты имеешь в виду?
– Для себя Утренд решил, что не станет слушать ведьму, считая все сказанное ею ложью и попыткой избежать наказания.

– Мое лицо, ты говорил оно отвратительно, твой учитель, ты говорил, что мое племя его погубило, но он умер с твоим именем на устах. Он верил тебе, а ты сжег его вместе со мной и моей матерью. Они закрыли меня своими телами, чтобы спасти. Когда Сэр Уильям сгорал заживо, он просил меня простить тебя. Тогда я не могла понять его, но решила послушать.

Мои ожоги, твоих рук дело. Это следы твоего позора!

– Что это все значит?

– Ты еще не понял, тогда, на вашей охоте на ведьм вы убили мою мать, обычную знахарку. Отец Джозеф и староста были плохими людьми, они вместе проворачивали темные делишки, а затем поругались и один убил другого. Твой учитель был проницательным человеком, но слишком доверял тебе. Тогда сэр Уильям думал, что ты не позволишь сжечь своего мастера, а ты напротив первый начал казнь. Испугался гнева толпы!

– Нет! Гнева господа, сэр Уильям был слаб, и за это поплатился.

– Оправдания. Все это твои оправдания, в глубине души ты хотел искупить свою вину перед ним, не перед Господом. Утренд, ты ведь убил отца Джозефа? Я чувствую его божий знак на тебе.

– Да. Но твоя мать ведьма! Как и ты! Крест говорит мне, что ты отдалась нечистому!

– Ты прав, но лишь отчасти. Моя мама никогда не была ведьмой, она никогда не практиковала темную магию, только лечила других. Но насчет меня ты прав. Я ведьма. После того, как вы сожгли мой дом, я сбежала из Уизерсина. Тогда все были пьяны, пировали, отмечая успешную охоту. Меня никто не заметил. Я долго странствовала, пока не встретила одного человека. Он стал моим учителем и знаешь, он был гораздо добрее и благороднее любого церковного попа.

Мои раны он не мог исцелить, но помог, научив миражу, скрывшему мои ожоги и шрамы. Эти книги принадлежат ему, как и дом, шкаф. Это все, что я хотела тебе рассказать, - Мари замолчала и умоляющим взглядом посмотрела на Утренда, - ты ведь можешь не делать этого!

– Нет! Это мой долг перед Господом! Мое испытание!

Какое испытание? Ты все твердишь о нем, прячешься за именем Господа, совершаешь грехи. Не думай о Тьюренде, скажи мне, что подсказывает тебе твое сердце. Только искренне.

– Оно... я хочу быть с тобой, но у меня... нет! У меня есть долг и принципы. Это мой кодекс чести и ничто не встанет у меня на пути. Ты искушаешь меня! О, ты самое страшное мое испытание! Твои слова, они... лживы! Ты дитя тьмы и нет тебе веры!
– Утренд поднес факел к книгам и поджег их.

Мари долго молчала, но когда сухой сосновый столб полностью охватило пламя, она закричала. Утренд сдерживал себя, сердце молило помочь девушке, бросится в огонь и вытащить ее, но вера сдерживала отчаянный порыв. Через некоторое время агония жертвы прекратилась и дева затихла.

Мужчина плакал, он долго лил слезы, а затем заметил куклу. Огонь забрал рыцаря, деву, пастора и юношу. Осталась только фигурка с изуродованным лицом. Сначала Утренд подумал, что это настоящий лик Мари, но затем, вспомнил ее слова, - "чудовище слепое к правде и глухое мольбе". Он наконец-то понял, кого олицетворяет безжизненная вещица в его руках.

========== Дракон под горой ==========

– Смотри, Сигурд, там живет наш дракон!
– Атли указал на вершину вулкана. Сигурд

кивнул, и они продолжили подъем. В округе ходило множество слухов о местном чудовище, обитавшем в кратере вулкана. Огненная гора давно перестала пугать людей, как и ее обитатель, ведь они оба уснули долгим сном.

Наконец Сигурд и Атли дошли до вершины. Они закрепили крюки и веревки, начали спускаться вниз. Внутри кратера, в сердце вулкана, было жутко. Лава давно застыла, но жар шёл из самых глубин. Путники заметили спасительный выступ. Над ним они нашли то, что искали - вход в пещеру.

Атли указал на вход, и путники сменили направление. Долго, но упорно они приближались к заветной цели. Наконец, добрались. У входа путешественники заметили обглоданные кости. А затем увидели величественного монстра. Атли вскрикнул - он заметил дракона. Древний ящер мирно спал. Сигурд набрал побольше воздуха в легкие и закричал:

– Ваше величество! Просыпайтесь!

Дракон лишь повернулся на другой бок. Атли ухмыльнулся и хитро заметил:

– Может, заберем его золото?

– Золото!.. А ну сгиньте, жадные букашки, - сон древнего ящера как рукой сняло.

– Простите нас, о великий Хлёдвор! Не за золотом мы пришли, а за мудрым правителем, - пропищал Сигурд.

– Что?!

– Брат ваш, добрейший Хёгни, был убит коварным рыцарем.

– А мне-то что? Связался с глупыми людишками, так теперь вы ко мне приходите.

– Но о вас правитель наш, убитый злобным мужем, отзывался весьма лестно.

– Да?.. И что? Мне не интересно, как он там отзывался, не мешайте спать... букашки.

– Хоть послушайте нас, хранитель мудрости.

– Нет.

– А ваш брат послушал бы.

– Вашими стараниями он уже никого не послушает, тупые людишки.

– Да...
– Сигурд расплакался.
– Не за себя прошу, а за свою семью, за город родимый, бес нас попутал! Подговорил нас злобный рыцарь, сказал, что притесняет нас коварный змей. Так мы его и послушали и бедного нашего хорошего и мудрого ящера того... не спасли. А этот проклятущий рыцарь его изморил. Сидит сейчас в городе, пьянствует. Жителей обижает, законы мудрые отменяет, ученье драконье оскверняет.

Атли затормошил за плечи друга.

– Он заснул! Может это, ну...

– Как же так, разбудить бы его.

– Зачем? Давай лучше золот...

– Золото!!! Ах вы меркантильные твари, вон отсюда!

– Не за себя просим! Ей богу, бес попутал, сей поганый рыцарь принцессу обесчестил и дворец сжег, победу празднуя.

– Ну а чего вы ко мне пристали, получили, что хотели. Знатный муж у престола, с ящера голова и корона! А я спать хочу, скучно мне с вами.

– Но как же ж так, а законы драконьи... а ученье мудрое о грехах, о фе-ло-со-фии. Три ж их было, великих мысли. Это... этот... этотизм - первая, хорошо он вдолбил нам ее, мудрый Хёгни. Прагресс, жизнь-то хорошая пошла с прагрессом и... учение аз есть о грехе главном.

Поделиться с друзьями: