Пленница кракена
Шрифт:
– О чем ты?
– Ты ожидаешь, что тебе причинят вред, поэтому почти не замечаешь, когда это все же случается.
Каталина вздрагивает.
– Уж ты, давай, выстави меня ничтожеством, почему бы и нет?
– Я не об этом.
Тру лицо рукой. Не хочу лишиться земель, но мне становится все более некомфортно от того, с каким безразличием Каталина относится к своей безопасности.
– Скажи, что тебе нужно. Не могу обещать, что не ошибусь, но сделаю все возможное, чтобы ты ни в чем не нуждалась.
– Обойдусь.
–
Каталина оглядывает комнату, явно избегая моего взгляда.
– Может, я и согласна, чтобы ты трахнул меня из жалости, но у меня все прекрасно, Тэйн. Мне не нужно… что ты там предлагал из жалости.
Опять она за свое. Борюсь с желанием сжать руки в кулаки.
– Я не трахаюсь из жалости.
Каталина открывает рот, будто обдумывает следующие слова, а затем накручивает прядь волос на палец.
– Ладно.
– Говоришь так, будто не веришь мне.
– Тэйн, ты трахаешь меня своими щупальцами так, будто злишься и на меня и на себя.
Она выставляет руку, не давая возразить.
– Я не жалуюсь. Дело не в этом. Просто не понимаю, чем вызвана эта резкая перемена.
Признаться, сам этого не понимаю, но не готов обсуждать это с ней. Мне и так сложно здесь находиться, но не потому что неприятно ее общество. А из-за чувства вины. Ее слишком много и вместе с тем недостаточно, и я не могу даже начать разбираться с сумбуром в голове.
– Я пытаюсь все исправить.
– Знаешь, как можешь это сделать?
Понимаю, что пожалею об этом вопросе, но очень хочу узнать, какую еще дикость она выпалит.
– Уверен, у тебя есть предложения.
– Устрой оргию.
– Ни за что.
Слова вылетают резко, словно удар хлыста.
Каталина ухмыляется, ее глаза блестят.
– Ладно, если не оргию, то капельку эксгибиционизма. Мы могли бы…
– Ты не станешь трахаться на публике, Каталина.
Она дуется.
– Зануда.
Смеряю ее пристальным взглядом. Она намеренно меня провоцирует, и мы оба это знаем, но это не значит, что разговор никак на меня не влияет. Мне неприятна мысль о том, чтобы она была с другими.
– Я больше не стану этому потворствовать.
– Да брось, Тэйн.
Она опирается на стол и страстно на меня смотрит.
– Сделай одолжение. Обещаю, будет весело.
В этом нисколько не сомневаюсь. Даже тянусь к ней щупальцами, а потом спохватываюсь и заставляю себя успокоиться.
– Будь умницей.
Каталина тотчас выпрямляется.
– Я всегда умница. Но буду хорошо себя вести.
Она подмигивает.
– Не могу упустить возможность заполучить твой член.
Меня пронзает вспышка чистого желания.
– Каталина, – рычу я.
– Что?
Она сама невинность.
– У меня есть несколько уточняющих вопросов.
Снова начинает накручивать волосы на пальцы, но на этот раз в ее жесте больше кокетства, нежели волнения.
– Откуда ты вообще знаешь, что секс с
человеком возможен? У тебя член, как у осьминога? У осьминогов вообще есть член?– Кракен ближе к кальмару, чем к осьминогу.
– У тебя присоски.
Она указывает на щупальца на моей голове.
– Много присосок.
Этот разговор смеху подобен, но все же я так возбужден, что едва могу мыслить здраво.
– Мой народ способен заниматься сексом с людьми. Всегда был способен.
– Всегда был способен.
Она вторит и округляет глаза.
– Погоди, хочешь сказать, что в далеком прошлом человек трахался с настоящим кракеном? Не получеловеком полукракеном, а с гигантским кракеном, топившим корабли?
– Да.
– Ух, а я себя считала авантюристкой.
Она наклоняется и смотрит на нижнюю часть моего тела.
– Значит, ты уже трахался с людьми.
– Раз или два. Очень давно.
Когда был моложе и бунтовал против родительских правил. Чуть было не связался с демоном-торговцем из-за того, что заигрался с человеком под их защитой.
До того, как мы с Эмбри осиротели в войне, которая закончилась бесславно. Бессмысленно. Большинство конфликтов в нашем царстве лишены всякого смысла.
Ирония в том, что, избежав контракта в юности, все равно увяз в нем сейчас.
Каталина откидывается на спинку стула с задумчивым выражением лица.
– Следующий вопрос приберегу на потом, потому что ты явно консерватор и вряд ли сочтешь это хорошим поведением.
Меня так и подмывает подтолкнуть ее к дурному поведению, но сдерживаюсь, пока слова не успели сорваться с языка. Да что со мной не так?
– Зачем ты заключила сделку с демоном?
– Из-за денег.
Каталина слегка мрачнеет, но на ее губах все та же безумная улыбка.
– Из-за денег. – Хмурюсь. – Ты отдала семь лет жизни ради денег?
– Порой люди тратят на их получение все, что у них есть. Здоровье, время, силы и саму жизнь. Что такое семь лет?
Она пожимает плечами.
– Тем более меня мало что держало. Не было причин оставаться и отказываться от предложения Азазеля.
Ее беззаботный тон так и разит ложью. Не имею права требовать правды… но хочу. А это странно. От замешательства голос становится резким.
– По тебе некому тосковать?
– Для этого мое присутствие должно быть кому-то небезразлично.
Она говорит так тихо, что вряд ли хочет, чтобы я ее услышал.
Но я услышал.
Богиня, услышал.
Внезапно вижу Каталину в совершенно ином свете. Она такая смелая, дерзкая и наполненная светом, но сколько раз за время нашего недолгого знакомства я поражался лжи, таящейся за ее дикой улыбкой? Вернее маске, а не лжи. Стоило знать, что все это маска.
Кто эта девушка, что прячется за ней?