Пленник замка Зенды
Шрифт:
Сапт просчитался только в одном. Он не учел психологию влюбленной принцессы, которая, несмотря на все указы короля (вернее – Сапта от имени короля), не пожелала ни минуты оставаться в Тарленхайме. Она твердо заявила Стракенцу, что ее место – подле раненого монарха, и тому ничего не оставалось, как возглавив небольшую свиту, лично препроводить ее в Зенду.
В тот момент, когда принцесса подъезжала к замку, узник Зенды или попросту я, Рудольф Рассендилл, опираясь на руку Фрица фон Тарленхайма, вышел из леса. Я выглянул из-за дерева и увидел… Флавию.
По предостерегающему взгляду, который бросил
– Мадам! Его величество здесь, за кустами! Если желаете, я проведу вас к нему!
– Что ты мелешь, дитя мое? – вмешался Стракенц. – Король ранен и лежит в замке.
– Верно, сэр. Я знаю, что он ранен. Но он не в замке, а тут. И с ним граф Фриц, – не сдавалась девушка.
– Или он находится в двух местах, или у нас два короля, – сказала Флавия. – Не понимаю, как мог король попасть сюда?
– Он гнался за каким-то господином, мадам. Он догнал его, и они бились, пока не подъехал граф Фриц. Другой господин отнял у меня лошадь и ускакал. А король остался здесь, и граф Фриц тоже здесь. А разве в Руритании есть еще кто-то, похожий на короля, а, мадам?
– Нет, дитя мое, – тихо ответила Флавия и вручила девушке монетку. – Проводи меня, я хочу поговорить с этим господином.
Она уже собиралась выйти из кареты, но в этот момент со стороны замка подъехал Сапт. Увидев принцессу, он почувствовал, что происходит нечто странное, и решил вмешаться.
– Мадам! – громко воскликнул он. – Спешу сообщить вам, что его величество вне опасности и мы все ухаживаем за ним, как можем!
– Он в замке? – спросила Флавия.
– Где же ему еще быть, мадам? – почтительно поклонившись, ответил Сапт.
– А вот эта девушка утверждает, что он там, за кустами, а рядом с ним – граф Фриц.
Сапт с удивлением взглянул на молодую крестьянку.
– Ох уж этот народ! – сокрушенно заметил он. – Стоит им увидеть знатного господина, и они уже воображают, что это король.
– Ну, тогда, мадам, – упорствовала крестьянка, – тот господин и король похожи, как две капли воды.
Сапт постарался изобразить крайнее удивление.
– Мне надо взглянуть на этого человека, – сказал Сапт.
– Нет, я сама хочу на него поглядеть, – возразила принцесса.
– Тогда пойдемте вместе, – шепнул Сапт.
Прочтя какое-то предостережение в глазах Сапта, Флавия попросила маршала подождать. Затем они с Саптом подошли туда, где спрятались мы с Фрицем. Заметив их, я сел и прикрыл лицо руками. Я не мог посмотреть ей в глаза. Фриц ободряюще похлопал меня по плечу.
– Что бы вы ни хотели сказать, говорите тихо, – сказал Сапт.
Не успел он отдать эту команду, как раздался громкий крик Флавии.
– Это король! – воскликнула она, и в голосе ее радость мешалась с тревогой. – Вы ранены, Рудольф?
Опустившись передо мной на колени, она отвела мои руки от лица, но я все равно не смел взглянуть на нее.
–
А теперь, – строго сказала она Сапту, – будьте любезны объяснить: зачем вам понадобилось меня разыгрывать?Никто из них ничего не ответил, да и что мы могли сказать в свое оправдание? Впрочем, похоже, Флавию не очень-то интересовал ответ Сапта. Забыв о нем и о Фрице, она обвила мою шею руками и поцеловала меня. И тут раздался хриплый шепот Сапта:
– Не надо его целовать, мадам. Он не король.
Флавия на мгновение отпрянула от меня, потом еще крепче обняла.
– Я люблю его! – негодующе возразила она. – Неужели вы воображаете, что я могу его с кем-то спутать?
– Но это не король, – повторил Сапт, и я заметил, что у Фрица на глаза навернулись слезы.
Флавия тоже заметила это и поняла, что ее не разыгрывают.
– Но как же так? – воскликнула она. – У него лицо короля, на пальце он носит кольцо короля и мое кольцо. Нет, это Рудольф, и я люблю его!
– Вы правы, мадам, – сказал старина Сапт. – Это Рудольф, которого вы любите, но он не король. Король в замке, мадам. А этот господин…
– Посмотрите на меня, Рудольф! – сказала принцесса. – Посмотрите мне в глаза, – повторила она и сжата ладонями мое лицо. – Как вы можете позволять им мучить меня? Что они такое мне говорят?
И я посмотрел ей в глаза.
– Да простит меня Господь, мадам, – сказал я, – но я действительно не король.
Она еще крепче сжала мое лицо руками и разглядывала его так внимательно, словно хотела запомнить каждую черту. Я не мог произнести ни слова и тоже, не отрываясь, смотрел на нее. Сначала она глядела на меня с удивлением, затем с сомнением и, наконец, с ужасом. Вдруг руки ее разжались. Она повернулась к Сапту, затем к Фрицу, потом снова взглянула на меня. Еще мгновение спустя она покачнулась и упала в мои объятия. Я обнял ее и едва не вскрикнул от боли в руке. Но я тут же забыл о ране. Я прижал к себе Флавию и крепко поцеловал в губы.
Сапт дотронулся до моего плеча. Я встретился с ним взглядом и бережно опустил Флавию на траву. В душе я проклинал тот миг, когда Фриц спугнул Руперта. Пронзи он меня мечом, он бы избавил меня от тоски, которая и по сей день не оставляет меня.
Глава XXI. Если бы любовь правила миром…
Остаток дня мы с Фрицем провели в чаще леса, куда углубились после того, как Сапт и принцесса уехали. Лишь с наступлением темноты Фриц решился отвести меня в замок. Теперь моим пристанищем стала недавняя темница несчастного короля. Несмотря на сражение, в котором мне пришлось лишить жизни двоих, меня сейчас не пугали призраки. Вообще все это спустя сутки представлялось почти нереальным. «Лестницу Иакова» уже успели убрать; вокруг стояла умиротворяющая тишина, а через ров я видел, как мирно светятся окна комнаты, в которой выздоравливает король. Я опустился на ложе перед окном и неподвижно смотрел на черную воду во рву. Так продолжалось до тех пор, пока Йоханн не принес мне ужин. Йоханн еще не оправился от раны; это было видно по его бледному, осунувшемуся лицу. Йоханн рассказал, что король уже вполне сносно себя чувствует. От него же я узнал, что принцесса благополучно добралась до дворца. Вскоре после этого маршал Стракенц отбыл в Стрелсау, а принцесса, король, Сапт и Фриц долго о чем-то беседовали.