Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плохие девочки не умирают
Шрифт:

— А ваши родители? — спросила я. — Из каких они были семей?

Мэри почесала лоб и, задумавшись, начала раскачиваться на своем кресле-качалке.

— Ну, моя мама была из Шмидтов, а папа — из Риджей…

— Риджи? — перебила я. Эта фамилия звучала знакомо. Я посмотрела на список имен. — Его звали Джон Ридж?

— Нет, Бенедикт Ридж. Джон Ридж — это его брат.

— А Айви Коулман — их мать?

— Да… откуда ты знаешь? — удивилась Мэри.

— Вы родственница библиотекаря?

— Дэлорес Оливер? Она закачалась быстрее. — Боже мой, Алексис, что

у тебя там за бумажка? Да, она моя двоюродная сестра, но мы совсем не общаемся. Ее отец не любил нашу семью. Он был очень религиозным человеком и не одобрял то, что мой дедушка пристрастился к виски… Это, наверное, глупо, но мы даже не здороваемся.

У меня голова шла кругом.

— Хочешь, покажу тебе бабушкину фотографию? — спросила Мэри.

— Конечно, — рассеянно отозвалась я, подумав, что больше ничего интересного я от Мэри не узнаю.

Шаркая ногами, она ушла в другую комнату, а через минуту вернулась с черно-белой фотографией в руках. Снимок был таким старым, что его белые фрагменты покрылись каким-то серебристым налетом. Мэри аккуратно передала его мне.

— Видишь? Вторая слева, — показала она.

На снимке была группа девочек в парадных платьях. Они выстроились в линейку и с серьезными лицами смотрели на фотографа.

Я перевернула фотографию и увидела список имен:

— Пейшенс О’Нил, — проговорила Мэри, садясь обратно в кресло. — После замужества она взяла фамилию Майклсон. Это семья твоей мамы.

— Ничего себе, — выдохнула я. — Просто невероятно!

— Возьми фотографию себе, — предложила она.

— Я не могу, — сказала я. — Это будет как-то неправильно.

— Да зачем она мне? — спросила она, пренебрежительно махнув рукой. — Это часть истории твоей семьи. Ты должна знать, откуда ты родом.

Я посмотрела на морщинистое лицо Мэри. На ее веках было несколько слоев теней для глаз, на губах — помада на два тона ярче, чем стоило бы. Она казалась одинокой, усталой и старой.

— Хорошо, — сказала я. — Спасибо большое. Это очень здорово.

Мэри довольно улыбнулась.

— Мне пора идти. — Я поднялась на ноги. — Спасибо, вы мне очень помогли.

— Я рада, — отозвалась она. — Заходи почаще. Конечно, у тебя есть все эти MTV и сайты с электронной почтой, но если выдастся свободная минутка, заглядывай в гости.

— Я буду заходить, — ответила я. — Обещаю.

Она собралась вставать.

— Не надо, сидите, — остановила ее я. — Я выйду сама.

Аккуратно прикрыв за собой дверь, я пошла по дорожке к дому. Но, взглянув в сторону, остановилась как вкопанная.

Через дорогу переходила Кейси. В ее руках был поднос, на котором стояли кувшинчик с лимонадом и коробка печенья. Увидев меня, сестра подняла брови, но не остановилась.

— Куда ты идешь? — спросила я, схватив ее за локоть.

— Навестить соседку, отозвалась она и высвободила руку.

— Послушай; Кейси. Нам нужно поговорить о твоей подруге.

Зачем? — спросила она, презрительно усмехнувшись. — Что, Меган хочет у нее что-то спросить?

— Прекрати, — сказала я. — Не впутывай в это Меган.

Несколько секунд Кейси пристально смотрела на меня.

— Меган в моем списке, — проговорила она, смерив меня взглядом. — И ты тоже.

— Что это за список? Я не понимаю, что ты хочешь сделать.

— Ты и не должна понимать, — ответила она.

Ее взгляд снова упал на меня, и я почувствовала, как будто на мои плечи взвалили непосильный груз. Мои ноги словно приросли к земле. Кейси повернулась, подошла к двери Мэри и несколько раз нажала на звонок.

Я не могла пошевелиться.

Но стоило ей исчезнуть за дверью, ощущение тяжести пропало, и я со всех ног кинулась домой. Я забежала на кухню, заглянула в мусорное ведро и нашла там пустой пакетик из-под порошка для лимонада.

Мое сердце забилось немного спокойнее. Может быть, Кейси решила сделать то же самое, что и , — спросить Мэри о людях из своего списка.

Я подошла к раковине, чтобы налить себе стакан воды, и вдруг заметила на столике какие-то крупинки. Сначала я подумала, что это рассыпан сахар, но, включив свет, увидела, что они имеют слабый зеленоватый оттенок.

Я открыла шкафчик под раковиной. И сразу же увидела, что коробка с ядом для муравьев стоит неровно.

Я взяла ее и высыпала немного яда в раковину.

Из коробки выпали крошечные зеленоватые крупинки, похожие на песок.

Я даже не стала запирать за собой входную дверь. Бросилась к дому Мэри, заколотила в дверь и распахнула ее, не дождавшись приглашения. Голос Мэри доносился из гостиной. Я вбежала туда и увидела, как моя сестра наливает лимонад во второй стакан.

— Кейси, стой.

— Она мне не мешает, — улыбнулась Мэри. — Все правда в порядке.

Кейси посмотрела на меня.

— Ты слышала, что сказала Мэри. Я не мешаю.

Она заглянула мне в глаза, но это не произвело того же эффекта, что был на улице. Я не почувствовала тяжести и не застыла на месте.

— Иди домой, — проговорила я.

Наступила тишина. Так прошло несколько секунд, потом Мэри откашлялась и встала.

— Алексис, милая, я так рада, что ты вернулась. Ты забыла свитер.

Она набросила его мне на руку и отошла, почувствовав, что ей не удалось снять напряжение, повисшее в комнате.

— Простите, Мэри, — сказала я. — Моей сестре надо идти домой.

Кейси наклонила голову набок.

Я сделала шаг вперед.

А Кейси отступила на шаг назад.

Хм.

— Иди, — повторила я. — Сейчас же.

Кейси сделала еще один шаг назад, потом повернулась к Мэри и кинула на нее такой взгляд, каким лев смотрит на добычу.

Я подошла к ней, и тут Кейси бегом бросилась из комнаты, а потом прочь из дома.

— Простите, — сказала я Мэри, делая вид, что ничего особенного не случилось. Потом вылила лимонад обратно в кувшин и поставила его на поднос. — У нее много долгов по школе, и родители очень рассердятся, если она не…

Поделиться с друзьями: