Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плохие парни по ваши души. Книга 2
Шрифт:

— Эй, — Иветт кривит лицо в саркастическом выражении. — Ты бы лучше помалкивал. Ты вообще не разбираешь тех, кого имеешь, — ее лицо резко приобретает виноватые нотки. — Прости, Джейн.

Росс хмурит брови.

— Да. Держи свой рот закрытым. Будь так добра.

Иветт показывает ему средний палец.

Но Джейн не реагирует, словно находится где-то далеко отсюда. Сложно сказать, какие мысли одолевают ее. На маленьком, аккуратном лице непроницаемая маска, сквозь которую невозможно разглядеть истинные чувства. Но я ощущаю нечто странное и будоражащее, исходящее от

Джейн, отчего мое сердце бьется быстрее обычного.

Возможно, мне лишь хочется верить, что в необычно тихом к смущающему инциденту с Иветт поведении Джейн есть смысл.

Окей. Нужно поскорее заканчивать с этим.

Однако она опережает меня в этом желании.

— Я... по правде говоря, мне уже пора, — говорит она.

— Так скоро? — удивляется Росс. — Ты же только что пришла.

Джейн явно растеряна.

— Ну, я решила заглянуть. Ненадолго.

— Так сильно скучала по мне? — его руки сжимают ее тонкую талию. Росс целует ее в висок и довольно улыбается.

Серьезно, мать вашу?

Я громко клацаю зубами и быстро отворачиваюсь. Противно. Больно. Невыносимо смотреть на его счастливую физиономию и то, как щеки Джейн окрашивает пунцовый румянец. Иветт ловит мой взгляд и поджимает губы.

— Знаете, что? — вдруг громко произносит она, выходя из-за кухонной стойки. Ив подходит ко мне и буквально толкает в сторону моей спальни. — Мы с Эйденом прогуляемся. Да. Нам нужно... кое-куда сходить. Ненадолго. А, может, надолго? В общем, не будем вам мешать.

Я пытаюсь обернуться к ней и дергаю руками, чтобы скинуть ее ладони со своей спины. Но эта фурия не поддается.

— Замолкни, — шипит Ив, но я и рта не успел открыть, чтобы получить ее упрек. — Если я сейчас же не уведу тебя отсюда, ты точно убьешь своего никчемного идиота... то есть брата.

Джейн выставляет руку и слабо мотает головой.

— Не стоит. Я ухожу. Мне действительно пора.

— Ты на самом деле собираешься оставить меня одного в этом огромном, пустом доме? — притворно обиженным голосом интересуется у нее Росс.

Я больше не сопротивляюсь попыткам Иветт спасти меня. Потому что я действительно хочу убить своего брата.

ГЛАВА 16

АННА

Мы подлетаем к Пекину.

Девяти часов на десятитысячной высоте оказывается предостаточно для того, чтобы оглянуться в прошлое и переосмыслить кое-какие вещи. По правде говоря, все не так уж и сложно, но и проще не становится...

Нет. Я передумала. Все сложно.

Я просматриваю информацию в гугле о том месте, куда мы должны прибыть в скором времени. Музыка, льющаяся из встроенных в стены самолета колонок, помогает немного расслабиться и отвлечься от мысли, что я снова нахожусь запредельно далеко от земли. Мы летим выше уровня облаков, и я стараюсь не пялиться в иллюминатор, хотя вид открывается невероятный.

Иногда бросаю проклинающие взгляды на Миднайта, который сопит на кожаном диване, накрытый пледом. Он выглядит болезненно, но его рана перестала кровоточить. Спасибо антибиотикам и личному врачу, предоставленному бонусом к супер-шикарному частному самолету. Меня до сих пор беспокоит вопрос о том, сколько

денег у этого жеманного британца.

— Пожалуйста, прекрати так смотреть на меня, — вдруг раздается его сиплое бормотание. — Ты скоро проделаешь во мне дыру.

Он убирает из-под головы руку и с трудом переворачивается с бока на спину. Я вздрагиваю в кресле и чуть не роняю телефон.

— Тебя ничто не убьет, — фыркаю я, опуская взгляд к своим коленям.

— Ошибаешься.

Он надсадно кашляет и пытается принять сидячее положение, но все попытки не венчаются успехом. Миднайт шипит ругательства и откидывается обратно на подушку. Я прикусываю кончик языка, чтобы не сболтнуть чего-нибудь лишнего, не предложить свою помощь...

— Ты привез меня в Иерусалим, чтобы я встретилась с Дениз, так? — я делаю свой голос непринужденным, задавая этот вопрос.

— Твои способности сопоставлять факты просто поражают, — ухмыляется Миднайт.

Боже. Что за... Как же он бесит!

— Ты когда-нибудь бываешь серьезным?

— Этот мир слишком безумен, чтобы быть серьезным. Относись ко всему проще, и жизнь ответит тем же.

Я закатываю глаза.

— Что-то не похоже.

Миднайт напускает задумчивый вид.

— Сейчас просто неудачное время.

Я закидываю одну ногу на другую и наклоняю голову вбок.

— Значит, тебе было известно о моей метке?

— Конечно. Я же не слепой. Ради всего святого, Анна, — он разочаровано мотает головой. — Ты достаточно умная девочка для таких глупых вопросов.

Я поджимаю губы, показывая, будто внезапно охвачена любопытством от вида своего отсутствующего маникюра.

— Я только разогреваюсь. Итак.

— Итак, — тянет Миднайт, вторя мне.

Как, выглядя откровенно хреново, он может так обольстительно улыбаться?!

Но мой следующий вопрос мгновенно стирает с лица блондина малейшее веселье.

— Ты — фамильяр?

Я достаточно долго обдумывала, прикидывала варианты и большинство из них тут же отметала, поэтому пришла к такому заключению лишь по пути в аэропорт.

Я немного знаю о фамильярах, мама упоминала о них несколько раз, а еще я находила информацию об этих существах в одном старом бабушкином гримуаре. Фамильяры — магические сосуды, созданные для помощи ведьмам и колдунам. Они могут иметь как форму неодушевленных предметов, так и человеческий облик. Их сложно назвать людьми, но и полноценными магами они так же не являются, при этом имея сверхъестественные способности, присущие тем, кто их создал.

Мне не нужно подтверждение, потому что я уверена в этом. Но любопытно увидеть реакцию Миднайта.

Пока что он в замешательстве. Полнейшем.

— Я видела твои фотографии в доме...

— Точнее, в моей комнате, — перебивает с нетерпением, но внешне сдержан. Голубые, похолодевшие глаза не сходят с меня.

— Как давно они были сделаны? И кто те люди на них? Твои... хозяева?

Фамильяры имеют тесную связь со своими создателями. Они привязаны к колдунам и ведьмам, возможно, даже сильнее, чем ребенок к своим родителям. Бесконечная преданность и безвозмездное самоотречение.

Поделиться с друзьями: