Плохие парни по ваши души. Книга 2
Шрифт:
Я готов ущипнуть себя, чтобы проснуться. Это чертовски похоже на сон. Такой странный и немного грустный, заставляющий погрузиться в болезненные воспоминания прошлых лет.
— Добрый вечер, — произносит отец, ровняясь со мной и глядя на девушку с широкой улыбкой. Он протягивает ей руку для пожатия. — Извини моего сына, он, видимо, слегка ошарашен. Я — Райан, отец Эйдена.
Я невероятно шокирован и сбит с толку.
Девушка кивает моему папе, тоже улыбается и отвечает на жест.
— Очень приятно. Меня зовут Иветт, я подруга Эйдена.
Теперь отец
— О-о... — выдает он задумчиво и отходит, чтобы пропустить в дом гостью.
Иветт грациозно входит в гостиную, снимает свой черный плащ и бросает его на диван, как и сумочку.
Почему она здесь?
В этот день, в этот час и в эту минуту ведет себя так, будто с момента нашей последней встречи прошло не два года, а два дня.
Иветт бесследно исчезла из моей собирающейся по кусочкам жизни, перед этим ни сказав и слова о своем решении. Как бы я ни старался узнать, где она, и что с ней, я приходил к тупику. Череда поражений заставила меня опустить руки. Я сдался и прекратил попытки выйти на связь с Иветт, успокаивая себя, что она в порядке.
— Как забавно, что вы здесь, Райан. Живой и невредимый, — с иронией начинает мулатка, разглядывая отца. — Знаете, я никогда не забуду, сколько боли испытал Эйден после того, как остался один со старшим братом.
Ив стирает с лица папы улыбку и самодовольно, с толикой раскованности направляется к нашему мини-холодильнику в конце кухни. Она достает из него три бутылки пива, и пока я нахожусь в некой прострации, девушка кладет на островок напитки, бросив нам:
— Давайте выпьем за чудо воскрешения?
ГЛАВА 3
РОСС
Джейн, которая буквально минуту назад хлопала ресницами и держалась, чтобы не отвечать на мой настойчивый флирт, теперь упала на колени, а я вместе с ней. Я не могу ничего поделать с тем, что ее руки прочно прижаты к ушам, а она начинает кричать.
— Джейн? — сведя брови вместе, я в растерянности смотрю, как красивейшие черты лица искажаются. — Джейн! — во мне нарастает паника, с которой не справится.
Не справиться одному.
— Ааааа! — ее крик становится громче, и мои руки хватаются за ее запястья, мысли в голове беспокойно мечутся.
Впервые в жизни не знаю, что делать. Как быть!
— Джейн! — страшась того, что с ней может случиться что-то ужасное, я пытаюсь прервать ее стенания.
Ее боль… Или что это? Больно ли ей?! На что это похоже? В ее голове что-то гудит?
Взрывается?
Черт, черт!
— Джейн, пожалуйста! — реву я, но глаза девушки закрыты, и она совершенно не реагирует на меня.
Все заканчивается за долю секунды. Она просто падает на пол, раскинув руки в стороны. Ее колени согнуты, дыхание замедляется. Мое же, напротив, становится частым. Я сгибаюсь над ней, приложив ладони к щекам, несильно бью по ним, зову по имени, но Джейн не проявляет никаких признаков сознательности.
Главное, что дышит. Главное, что она дышит...
Поднявшись, я беру девушку на руки и открываю с ноги дверь в ее комнату. Поднеся к кровати, кладу хрупкое
тело на покрывало.— Пожалуйста, — шепчу рядом с ее лицом. — Пожалуйста, очнись и скажи мне, что с тобой все в порядке...
Следующее, что мне приходит в голову, это позвать ее отца. Я не уверен, что он сможет помочь, но мистер Мортис должен быть в курсе. Пора бы вызвать врача. Я сразу несусь к двери, лечу вниз по лестнице. Внизу меня уже ждут спорящие Оливия и ее муж. Насколько мне удается уловить, речь идет о том, что стоит ли им подниматься.
— ... Ты не можешь сказать точно, что она кричала, — говорит спокойно Оливия, в то время как мистер Мортис не находит себе места, — возможно, они просто ссорятся.
— Оливия... — он пытается прервать жену.
— У тебя взрослая дочь и...
Но в их разговор вмешиваюсь я, говоря как можно сдержаннее:
— Джейн стало нехорошо.
Они даже не удосуживаются дослушать меня, просто взбегают оба наверх, в спальню девушки.
— Что случилось? — орет ее отец, активно жестикулируя и присаживаясь в ногах у дочери.
Он достает мобильный телефон из кармана пиджака, который уже надел. Тот дрожит в его руках, когда мистер Мортис набирает номер скорой помощи. Они что-то болтают, пока отец Джейн не связывается с диспетчером. Я думаю только о том, что девушке, которая стала мне дорога, угрожает не земная опасность, и, боюсь, доктора не выявят проблему. Похоже, причина в другом.
Моя голова резко поворачивается на звук голоса Джейн.
— Не надо, — открыв глаза, она кладет ладонь на бедро отца, останавливая его от вызова врачей. — Мне уже лучше.
Мистер Мортис непоколебим.
— Господи! — с облегчением вздыхает мужчина, коснувшись щеки дочери. — Я даже слушать ничего не хочу, Джейн! Я ужасно, просто ужасно испугался за тебя.
Оливия прислоняет руки ко рту, пряча нервную улыбку, а мужчина целует Джейн в лоб. Она легко и непринужденно забирает из его рук телефон, отключаясь прежде, чем он успевает назвать адрес.
Поднявшись с подушек, как ни в чем не бывало, Джейн уверяет отца:
— Все нормально, пап. Я, наверное, просто переутомилась.
Он в неверии качает головой. На его месте я поступил бы так же.
— Но я слышал крики, — мужчина недоуменно и озадаченно поворачивается к жене. — Оливия тоже слышала. Правда, любимая?
«Любимая» быстро-быстро качает головой, не сводя глаз с Джейн. Но та умело выкручивается, бросив на меня взгляд, полный теплоты.
— Мы с Россом дурачились, пап. Потом я просто потеряла сознание.
— Просто так сознание не теряют, детка.
Она тянется, чтобы поцеловать отца в лоб.
— Если бы что-то было серьезное, я бы тебе сказала, папуля.
Он наставляет на нее палец.
— Обещай, что завтра посетишь врача!
Его голос звучит достаточно грозно, но моя девочка продолжает ему улыбаться.
— Обещаю. А сейчас, — взгляд ее шоколадных глаз снова поднимается ко мне, и она встает с постели, — Росс сопроводит меня на небольшой прогулке. Хочу подышать свежим воздухом.