Плохой восход луны
Шрифт:
– Давай же, Фанг, - проговорил он в тишине.
– Скажи мне что-нибудь глупое.
Но Фанг не говорил. Он просто лежал в полном шоке, вздрагивая на руках у Вэйна.
По крайней мере, он был жив.
На данный момент.
Вэйн заскрипел зубами, когда гнев захлестнул его. Ему надо было вытащить брата отсюда. Надо было найти безопасное место для них обоих.
Если такое место было.
Охваченный яростью, он сделал невозможное: сорвал ошейник Фанга с его горла голыми руками. Фанг мгновенно перекинулся в волка.
Тем не менее, он все еще не пришел в себя. Не моргал и не разговаривал.
Вэйн сглотнул болезненный
– Все хорошо, младший брат, - прошептал он Фангу, поднимая его на руки из грязной воды. Вес коричневого волка был неподъемным, но Вэйн не обращал на это внимание. Он также не обращал внимания на свое тело, которое было против того, чтобы нести Фанга.
До тех пор, пока Вэйн дышит, никто больше не навредит тому, о ком он заботится.
И он убьет любого, кто хотя бы попытается.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Эйми выронила тарелку, когда острая боль пронзила ее. Стараясь отдышаться, она прислонилась к раковине.
– Что-то случилось?
Она посмотрела на Тони, одного из поваров, и покачала головой.
– Просто небольшая боль в животе.
Так как Тони был человеком, объяснение, что с ней, ни к чему хорошему не приведет. Фанг ранен.
Она чувствовала это, и подавляющую необходимость найти его.
Сейчас же!
Не делай этого...
Он не хотел, чтобы она была рядом. И очень ясно дал это понять. И все же Эйми не могла отделаться от ощущения, что необходимо добраться до него. Он был слишком близок к смерти. Закрыв глаза, она сконцентрировалась на волке, и увидела Вэйна сражающегося с группой Даймонов, другая группа кормилась Фангом. Она ясно видела ошейники на братьях, которые делали их совершенно беспомощными.
Их сожрут!
Вмиг забыв про тарелку, она помчалась в Пельтье Хаус. Дев закончил дежурство около часа назад. Эйми пронеслась вверх к его двери и постучала.
– Заходи.
Открыв дверь, она увидела Дева сидящего на кровати. Он пролистывал журнал о мотоциклах, на заднем фоне не громко работал телевизор.
– Волки, которые спасли меня, в серьезной беде. Я не могу оставить их одних! Мне понадобиться помощь.
– Я захвачу Этьена и Кольта, а ты найди Алена, - Дев не колебался.
Благодарная за его понимание, Эйми вышла и направилась к соседней двери. Она уже хотела постучать в дверь Алену, но не успела поднять руку, как зазвонил сотовый. Эйми приняла вызов и тут же услышала невероятно серьезный голос Фьюри.
– Ты говорила серьезно, предлагая защиту Вэйну и Фангу?
– Да, а что?
– Их отец предал их и бросил умирать. Я не смог ничего сделать, но надеюсь, вы, ребята, сможете их спасти.
Эйми внимательно слушала, как Фьюри, сообщал все больше деталей, чем могло дать ее видение. Самым ценным оказалось их точное местонахождение.
–
Почему ты мне это говоришь?– Потому что я в долгу перед ними, но ничего не могу больше сделать. Спаси их, Эйми, пожалуйста.
– Я сделаю все возможное.
– Спасибо, а я постараюсь отвлечь стаю. И еще, не говори никому про этот звонок, особенно Вэйну или Фангу.
Он отключился раньше, чем она успела ответить.
Последние слова Фьюри заставили ее нахмуриться. Что за странная просьба?
Тряхнув головой, Эйми убрала телефон, постучалась к Алену и рассказала, что произошло. Как и Дев, он вскочил на ноги и последовал за ней.
Как только медведи собрались, она перенесла их туда, куда указали ее собственное видение и Фьюри. Когда они подошли, Даймоны уже разлетелись.
Слева от нее Вэйн держал Фанга, который находился в волчьей форме. Она подбежала к ним, братья за ее спиной не отставали.
– Вэйн?
Он поднял голову, злобно рыча, пока не понял, что это не Даймоны. Его гнев сменился замешательством.
– Что ты здесь делаешь?
Эйми засомневалась, говорить ли ему правду. Никто не должен знать о мощи ее сил или способности определять местонахождение других с безошибочной точностью. И больше всего ей не хотелось предавать Фьюри.
– Что случилось?
– спросила она, стараясь переключить его внимание.
Вейн покачал головой, словно пытаясь проснуться от кошмара.
– На нас напали…
– Послушайте, - сказал Ален, выступая вперед.
– Не хочу показаться грубым, но тут полно Даймонов, и хотя большинство из них трусы, вокруг достаточно Спати, и мне бы не хотелось, чтобы они поймали нас, пока мы в меньшинстве. Давайте все вернемся в Санктуарий и поговорим там.
Эйми не могла не согласиться.
Вэйн смотрел на них с подозрением.
Дев положил свою руку ему на плечо.
– Ты спас Эйми, и мой отец сказал, что мы будем рады тебе в любое время. Это правда. А теперь пошли. Давайте, вы оба приведете себя в порядок, и мы о вас позаботимся.
Эйми не двигалась, пока они все не исчезли. Она осматривала территорию, пока события этой ночи прокручивались у нее в голове. Общая боль Вэйна и Фанга была здесь везде, как призрачный фантом.
Аня была мертва. Их стая отвернулась от них.
Она содрогнулась, прочувствовав всю боль Фанга. Ему придется очень нелегко.
Желая помочь, Эйми перенеслась обратно в Санктуарий. Ее братья доставили Фанга в кабинет Карсона, а Вэйн, успевший переодеться в чистые джинсы и футболку, пересказывал все произошедшее ее братьям.
Карсон отвел Фанга в другой кабинет и остался с ним наедине.
Она встала рядом с Девом и молча слушала. Удивляясь, как много ужасных событий, о которых она знала из своего видения, Вэйн опустил. Хотя, может, так и должно быть. Признать, что твой отец без причины послал убить тебя и твоего брата, тяжело. Да и кто захотел бы рассказывать такое незнакомцам?