Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Даже не знаю.

– Он был моложе меня?

– Да, но он был уже взрослым.

– Он выглядел достаточно взрослым, чтобы быть студентом колледжа?

Кимми пожала плечами.

– Он был почти таким же, как Джордж.

Джордж был бойфрендом Сандры Филлипс, которая была няней у Кимми до того, как их брак распался. В то время Джордж был старшеклассником в средней школе.

– Как он выглядел?

– Ну, на нем не было рубашки, - и лукаво добавила: - Я видела его соски.

– Ты видела его спину?

И

выпуклость на ней,– подумал Джейк, - как будто под кожей находится змея?

Кимми покачала головой.

– Какого цвета у него были волосы?

– Черного.

– Что насчет глаз?

– Я не знаю, - сказала она, с оттенком нетерпения.
– Мы почти добрались до "Jack in the Box"?

– Осталась пара кварталов. Он был худой, толстый?

– О, худой.

– Он носил очки?

– Неа.

– Солнцезащитные очки?

– Па-а-а-апа, - oна глубоко вздохнула.
– Я устала от всего этого.

– Ты ведь хочешь, чтобы я пристрелил его, так?

– Ну...

– На какой машине он был?

– О, это легко. Она была совсем как у мамы.

– "Порше"?

– Что такое "Порше"?

– Мамина машина, которую ей купил Гарольд.

– Ах, эта. Не-е. Такая же, как ее старая машина. Может, это и была ее старая машина?

– Она была точно такой же? Такой же цвет и все остальное?

– Да. Только на ней была какая-то штука.

– Что это за штука?

– Остроконечный флажок.

– Какого он был цвета?

– Красно-оранжевый.

– Как твой красно-оранжевый мелок?

– Ну, конечно.

– Где был этот флажок? Он был приделан к окну, или...

– Это было на той штуке, - Кимми указала через окно на радиоантенну Джейка.

Замечательно, дорогая. Ты действительно очень помогла. Ты можешь вспомнить что-нибудь еще об этом парне или его машине?

– Не думаю. Его кошку звали Селия. Но я не верю, что у него действительно была кошка, а ты? Я думаю, что он просто выдумал историю о кошке, чтобы убедить меня дать ему погладить Клю и схватить меня. Держу пари, он хотел сделать со мной что-то очень нехорошее. Только я перехитрила его, не так ли?

– Безусловно, милая.

Через несколько мгновений Джейк свернул на переполненную стоянку "7-Eleven"[27].

– Эй, ты же обещал "Jack in the Box".

– Мне нужно позвонить.

Парковочные места рядом с общественным телефоном были заняты, поэтому ему пришлось припарковаться в дальнем конце.

– Ты собираешься звонить маме?

– Нет. Хочешь, чтобы я позвонил?

– Нет!

– Я позвоню в полицию, - oн отстегнул Кимми. Она поспешно спустилась со своего высокого сиденья и последовала за Джейком черезь водительскую дверцу. Взяв ее за маленькую ручонку, он повел ее через парковку.
– Я собираюсь рассказать Барни все о подонке

в "Фольксвагене".

Глаза Кимми расширились от возбуждения.

– Неужели?

– Да. Мы прижмем этого парня.

– Мы можем поесть, прежде чем прижмем его? Я умираю с голоду.

– Мы поедим, как только я позвоню.

– Ну, тогда шевелись, приятель.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Роланд припарковал "Фольксваген" Даны у тротуара в середине квартала и вылез из машины. Он прошел мимо двух домов. В свете уличного фонаря проверил адрес, который он выписал из студенческого справочника: Эппл-Лейн, 364 "Б".

Он был на Эппл-Лейн. Освещение на крыльце напротив него высвечивало на входной двери номер 364-го дома.

Буква "Б" в адресе, несомненно, означала, что Элисон занимала здесь комнату, расположенную в отдельной части дома, либо же в меблированной пристройке на заднем дворе.

Из окон первого и второго этажей исходил свет. Кто бы ни жил в главной части дома,– подумал Роланд, - он должно быть у себя. Мне лучше иметь это в виду.

Дорожка вела прямо к парадной двери, но каменные плиты изгибались вправо.

Роланд срезал по диагонали через лужайку. Ступив на каменную плиту в углу дома, он увидел деревянную лестницу, ведущую на второй этаж. Дверь наверху лестницы освещалась одной единственной лампочкой. Перила наверху были украшены растениями в горшках. У девочек бывают такие растения,– подумал он.

У подножия лестницы на стене дома был прикреплен почтовый ящик. Роланд остановился рядом с ним. Адрес на ящике обозначал: 364 "Б".

Он начал медленно подниматься по лестнице.

Услышав голоса, он остановился и обернулся. Звуки доносились из открытого окна. Хотя окно выходило на лестницу, оно располагалось дальше в стороне, так что ему не представлялось возможным заглянуть внутрь. Несколько секунд он прислушивался. Голоса звучали ровно, и на заднем плане сопровождались музыкой. Они, несомненно, доносились из телевизора.

Итак, Хелен здесь, как и говорила Элисон.

Смотрит телек.

Одна?

У нее может быть парень в гостях.

Возможно. Надо быть осторожным,– подумал Роланд.

Поднявшись по лестнице, он достал из переднего кармана джинсов полиэтиленовый пакет. Это был прочный полупрозрачный мешок для мусора, который он взял из своей комнаты в общежитии, планируя сегодняшние мероприятия. Уверенный, что шум телевизора помешает Хелен услышать те немногие звуки, которые он издавал, он развернул пакет и дунул в него. Мешок раздулся вместе с его выдохом.

Поделиться с друзьями: