Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Несколько бестактный вопрос, — ответил Сэмюэл.

— Действительно? — удивился Жан-Клод и как-то понизил к концу интонацию, отчего голос прозвучал странно укоризненно.

Сэмюэл устроился в двойном кресле поудобнее, будто никуда не спешил. Каким-то образом они оба знали, что торгуются.

— Совершенно не ожидал от Огюстина таких плохих манер — затеять ссору с твоей слугой.

— Да, — согласился Жан-Клод. — Не в его характере. Ты тоже так думаешь?

— Да, — кивнул Сэмюэл.

Свободная рука Ричарда накрыла мою ладонь, лежащую у него на колене.

Он большим пальцем стал поглаживать мне костяшки, будто ему тоже передалось это напряжение. Что-то такое происходило, но что? К чему вел Жан-Клод? Я не привыкла быть закрытой от них двоих, особенно когда мы касались, но сегодня Жан-Клод плотно изолировал нас друг от друга. Обычно он это делал, лишь когда боялся, что при открытых метках что-нибудь такое может произойти. После нашего открытия карт с Огги я не хотела спорить, но сидеть в их присутствии полуслепой было мне странно. Вот не думала, что получать от них намеки уже вошло у меня в привычку.

— Мне нужен совет, Сэмюэл, совет другого мастера города.

— О чем же я могу дать тебе совет? Ты — sourdre de sang. А я всего лишь обыкновенный мастер города.

— Я ищу твоей мудрости, а не твоей силы.

Они смотрели друг на друга, и на их лицах ни черта не отражалось. Запомнить для себя: никогда не садись в покер с мастерами вампиров.

— Я всегда рад поделиться мудростью с друзьями.

— И еще мне нужно твое доверие, Сэмюэл.

— Друзья всегда должны друг другу доверять.

Мелькнула мысль, значит ли для них слово «друзья» то же, что недавно для Огюстина и Жан-Клода. Но спрашивать было не время.

— Я доверился тебе сегодня, Сэмюэл, но Теа попыталась силой навязать себя и Томаса моей слуге. Так не ведут себя друзья, которые пользуются доверием.

— Я могу лишь принести свои самые искренние извинения, Жан-Клод. Теа иногда слишком рьяно старается ввести в силу наших сыновей.

Мы с Самсоном рассмеялись одновременно.

— Простите, — сказала я. — Но вы явно слабовато выразились.

— Мама, слишком рьяно заботящаяся о судьбе своих детей… — Самсон снова засмеялся, качая головой.

Сэмюэл нахмурился в его сторону, потом вздохнул и снова обернулся к Жан-Клоду:

— Однажды я помог тебе, не за деньги, но потому что Огюстин — мой друг, и он просил об одолжении.

— Твой корабль увез меня в Новый Свет, — согласился Жан-Клод.

Мелькнуло воспоминание Жан-Клода — как Огюстин говорил о корабле, капитану которого он доверяет. Это был Сэмюэл?

— Я предлагаю отбросить недоверие и говорить просто. Я предлагаю нам действовать как истинным друзьям, а не как противникам.

— Все мастера вампиров друг другу противники, — заметил Жан-Клод.

Сэмюэл улыбнулся.

— Ты говоришь то, что говорили тебе, а не то, что сам думаешь. — Он посмотрел на Ашера. — Вот он достаточно сильный мастер, чтобы владеть собственной территорией, но остается с тобой — из любви. И вы друг друга не опасаетесь.

— Нет, но с тобой мы никогда не были близки так, как близки любовники.

Сэмюэл

махнул рукой, будто Жан-Клод не понял смысл его слов.

— Я не жажду твоих земель. Жаждешь ли ты моих?

— Нет, — улыбнулся Жан-Клод.

— Я не жажду твоей женщины. Жаждешь ли ты мою?

Жан-Клод качнул головой:

— Нет.

— У нас разные подвластные звери, так что даже это не может быть общим. Мы друг для друга не угроза, Жан-Клод, слишком различны наши силы. Давай же поможем друг другу и перестанем играть в эту игру. Пусть будут только честность и дружба.

Жан-Клод коротко кивнул:

— Согласен. — Тут он широко улыбнулся и добавил: — Ты первый.

Сэмюэл расхохотался — внезапно и достаточно открыто, чтобы показались клыки. Немножко напомнило смех Самсона — наверное, Сэмюэл, когда был человеком, еще больше был похож на своего сына.

Это навело меня на мысль: если я беременна, то на кого может быть похож ребенок? Будет чьей-то уменьшенной копией? Будет носиться по комнатам маленький Жан-Клод?

Мысль о ребенке ужасала, но мысль о маленьком и живом Жан-Клоде ужасной не была.

Я встряхнула головой — достаточно энергично, чтобы все обернулись ко мне.

— Что случилось, ma petite?

— Ничего, задумалась, простите. Наверное, никогда не слышала, чтобы мастера вампиров говорили о честности и дружбе. К этому надо привыкнуть.

Сэмюэл улыбнулся мне:

— Да, наверное, для Истребительницы это концепция весьма чуждая.

Я покачала головой:

— Нет, это не для Истребительницы, а для слуги Жан-Клода это звучит дико. Как Истребительница я всего лишь убиваю, но не вступаю в разговоры.

Он посмотрел на меня зеленовато-карими глазами, долгим, оценивающим взглядом, потом опять повернулся к Жан-Клоду:

— Я думаю, мы можем друг другу помочь, Жан-Клод. Начну я. — Он глубоко вздохнул. — Когда Самсон сказал, что Теа думает не как человек, он был вполне прав. Она — последняя из сирен, и это довлеет над ее разумом. Она видит в наших мальчиках обещание силы и решительно настроена его исполнить. — Сэмюэл замялся — даже при столетиями отработанном самообладании видно было, что ему неловко. — Теа происходит из того времени и того народа, когда близкое родство не служило препятствием к сексу и даже браку. Ее соплеменников почитали как богов и богинь. Ты знаком с греческими мифами?

— Всякий, имеющий классическое образование, с ними знаком, — ответил Жан-Клод.

— Отец, так история получится очень долгой.

Сэмюэл посмотрел на сына:

— Сейчас, когда пришло время быть честным, сознаюсь: не уверен, что не передумал говорить.

Самсон коснулся руки отца:

— Тогда позволь мне.

Сэмюэл мотнул головой:

— Нет. Я мастер и я отец — и я буду говорить сам. — Он посмотрел на Жан-Клода. — Теа пыталась пробудить в Самсоне силу сирены.

Мы с Жан-Клодом только заморгали. Ричард вообще ничего не понимал, потому что мы не рассказали ему, как сирены приходят в силу. Или рассказали? Уже не помню. Но ответила именно я:

Поделиться с друзьями: