По дороге к концу
Шрифт:
Отчужденные от дневного света (нем.).
245
Тупик 1964 (фр.).
246
"Фиакр", "Голубая
247
Еккл. 3: «… как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех…»
248
Бисексуалом (HBS — HomoBiSexual).
249
«Несчастное детство — золотая жила писателя» (англ.) — выражение, приписываемое Грэму Грину.
250
От английского «crash»: (катастрофа, крушение).
251
Жизнь однодневки (лат.).
252
Название одного из научных трудов нидерландского ученого-натуралиста Яна Сваммердама (1637–1680). книга была издана в 1675 г.
253
До бесконечности (лат.).
254
Что на витрине, то и в магазине (англ.).
255
Аллегория
на борьбу Иакова с ангелом.256
Лозунг, под которым Нидерланды вели колониальную войну (1946–1949) на территории современной Индонезии.
257
Пролеска сибирская.
258
Строительный огнеупорный материал.
259
Конфликт между двумя группами населения Нидерландов, приведший к длительной гражданской войне (XIV–XV вв.).
260
Книга пророка Иеремии, Глава 1.
261
(Гладкий корень, также называемый в Нидерландах «зимней спаржей» (Scorzonera hispanica).
262
Книга пророка Иеремии, Глава 1.
263
Луи-Фердинанд Селин (1894–1961), французский писатель, творчество которого Реве очень ценил. Здесь Реве обыгрывает пассаж из романа Селина «Путешествие на край ночи».
264
Стюарт (Стю) Сатклифф (1940–1962), художник, друг Джона Леннона (недолгое время — «пятый в квартете» Beatles). Умер от кровоизлияния в мозг или из-за опухоли мозга.