Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По дороге могущества. Возрождение
Шрифт:

— …Так что придётся воспользоваться эликсирами восстановления органов, а это весьма недешевое удовольствие, — закончила свою мысль юная целительница.

Когда до меня дошел смысл сказанного, я выпучил глаза.

— Что-о? Да вы изверг! Я тут, понимаешь, уже с полноценной жизнью прощаюсь, а вы, видите ли, шутить изволите. Уму непостижимо…

Феялина вскинула брови.

— А вы разве не знали, что органы можно восстановить?

— Нет. — Я быстро остыл и начал переосмысливать новую информацию. — А это действительно возможно?

— Ну да. И причём восстановлению подлежат не только органы, но и конечности.

Были бы только деньги.

— Понятно. — Я с облегчением вздохнул. Ещё не всё потеряно. — Деньги у меня есть, так что это не проблема.

Целительница кивнула.

— Учитывая вашу скидку у нас и отношение к вам госпожи Вейри, я в этом не сомневаюсь. Тогда на ночь дам вам выпить зелья, и через десовку у вас вырастет новая почка и аппендикс. Но перед этим, — она встала, — я приглашу сюда господина Марлота. Он просил позвать его, когда вы очнётесь.

— Да, конечно. Благодарю вас за заботу.

Практически сразу после её ухода вошел наёмник. Не смотря на меня, он взял стул и сел около моей койки. Также молча достал трубку и принялся её набивать, косо поглядывая на меня. Я не стал его прерывать и начинать разговор первым. И лишь когда Марлот раскурил трубку, молчание наконец закончилось.

— Ну что ж, Саргон, тебе очень и очень сильно повезло.

— Да, мне об этом уже сказали. Спасибо, что спасли меня и дотащили до больницы.

— Дотащил? — Марлот хмыкнул. — Вернее будет сказать "вытащил". — Он ткнул в меня изжёванным мундштуком. — Я тебя, считай, с того света вытянул, парень.

Перед глазами тут же предстала картина тёмной твари, склонившейся надо мной.

— А… — Я облизнул губы. — А можно поподробнее?

— Можно, почему нет. Того, кого ты убил, звали Лаксус. До тебя он прикончил двадцать два силпата, и ты должен был стать почётным двадцать третьим. Видел, небось, объявления о разгуливающем по Рэйтерфолу убийце силпатов?

Я кивнул.

— Капитан Водлар нанял гильдию "Жало", чтобы поймать его, и я уже несколько дней только тем и занимался, что выслеживал этого маньяка. Обычно он ограничивался одной жертвой в сутки, и до того, как он наткнулся на тебя, свою норму он уже выполнил, — Марлот поднял руки к голове и пошевелил растопыренными пальцами, — прирезал в переулке девушку с лисьими ушками.

В моей голове пронеслось эхо далёкого крика, переходящий в бульканье от заливаемой в горло тьмы.

— Где тело?

— Чьё?

— Тело убитой девушки. Где оно?

— Здесь же, — Марлот топнул ногой, — в подвале, местном мертвятнике. Утром её похоронят.

Я кивнул.

— Понятно…

— Чтоб ты знал, когда я нашёл её, она уже была мертва. — Наёмник выпустил в мою сторону струю дыма. — В отличии от тебя. Хотя последняя единица жизни уже покинула твоё бренное тело, это факт.

Я вздрогнул и посмотрел на него.

— Тогда как вы меня спасли?

— Мы хоть и силпаты, но от этого людьми быть не перестаём, так что экстренные реанимационные меры для нас не менее важны: залить в горло эликсир исцеления, ударить по груди пару раз, искусственное дыхание и массаж сердца — вот что тебя по настоящему спасло. Хотя если бы я вовремя не успел тебя досюда дотащить, ты бы всё равно помер.

— Спасибо, — искренне поблагодарил я. — Я ваш должник.

— Должник, — хмыкнул Марлот и, отстегнув от пояса мешочек, бросил его

на кровать. — Держи. Приходил капитан Водлар, вручил мне остаток оплаты за, хм, "поимку" Лаксуса. А так как его на самом деле прикончил ты, то и деньги твои.

— Нет, — я мотнул головой, болезненно поморщившись, — они ваши. Вы же, как-никак, меня спасли.

— А ты за меня не переживай, я в накладе не останусь, — Марлот хохотнул. — Кроме оставшегося аванса от капитана Водлара, Вейри мне подкинула скидку в своём заведении. Да и ты ведь ещё совсем мелкий силпатишко, тебе деньги нужнее будут. А за свой, хм, долг за спасение не переживай — по другому отдавать будешь.

Нахмурившись, я с подозрением покосился на его насмешливое лицо. Всё-таки Марлота вряд ли можно было назвать приятным человеком, скорее, ему бы подошло определение "мутный тип". Поэтому надо сразу расставить все точки и выяснить, чем мне грозит мое же собственное спасение.

— По другому? Это как же?

— Ну, обычно в таких случаях выплата идёт в униарах, но, — выдыхая дым, он посмотрел куда-то в сторону, — но уж больно у тебя интересное оружие.

Проследив за направлением его взгляда, я увидел своё снаряжение, аккуратно разложенное на столе со свечами, свет от которых играл на навершии Халдорна.

— Клинки не отдам, — довольно резко сказал я, глядя в глаза наёмнику.

Марлот откинулся на стуле, задрал голову и заржал. Не ожидая такой реакции, я растерялся.

— О-ох, не отда… не отдам! Сказала шестёрка семьдесят второму! Х-ха-ха-хах! — Когда смех наконец стих, он, продолжая широко улыбаться, пояснил: — Да будет тебе известно, парень, что твои клинки хоть и хороши, но до моих им далеко. — Он похлопал по рукояти длинного меча, висевшего на поясе. — Нет, твои тоже весьма неплохи, но я лишь хотел сказать, что такое оружие редко увидишь у шестиступенчатого. Поэтому у меня вполне логичный вопрос — откуда оно у тебя?

Моя щека непроизвольно дёрнулась и я закрыл глаза, пытаясь сдержать дерзкий ответ, уже готовый сорваться с языка. Меня взбесило то, как он отнёсся к моему труду! Да ладно к моему, он еще и неуважительно отозвался о работе Легендарного Кузнеца! Да я сейчас этому Марлоту Халдорн в ж…

Стоп!

Я открыл глаза.

Так, надо успокоится. Выдохни и расслабься, Саргон. Не поддавайся на провокации. Выдохни и расслабься…

— В ремесленном районе живёт кузнец, мастер Дроко. Он помог мне выковать меч, а кинжал и нож сделал сам.

Говорил я это уже абсолютно спокойно. Не видел также смысла и в том, чтобы делать тайну из происхождения клинков.

— Знаю такого, — Марлот кивнул. — Но ты говоришь, он тебе помогал — почему?

— Это было моим персональным заданием.

— Ах да, точно, есть у него такой пунктик с персоналками. Тебе повезло, что он стал твоим учителем. Ты ведь качаешь кузнечное дело, я правильно понял?

Что-то неуловимо изменилось в нашей беседе. Помедлив с ответом, я внимательно присмотрелся к расслабленному наёмнику. С виду ничего не изменилось, но пытливому взгляду в конце-концов открывались не замеченные ранее детали: насмешливый взгляд сменился задумчивым интересом, а голос стал серьёзным, растеряв оттенки иронии и веселья. Что-то мне подсказывает, что причина столь разительной перемены кроется в обыденно заданном вопросе. Проверим…

Поделиться с друзьями: