По имени Шерлок. Книга 1
Шрифт:
– А что потом рассказывали сами девушки, которые к нему ездили?
– Да ничего, говорили, что он столько им платил, что хватало на новую жизнь, поэтому никто из них в заведение не вернулся. Хотя они вроде как письма писали, но точно не знаю, врать не буду.
– А сами лично вы этого господина не знаете?
– Да упаси тебя Господь, детектив. Будет он с такой, как я говорить. Молли видела один раз, когда ее на смотрины возили. Сказала - маленький, лысенький, годам к пятидесяти будет.
Маленький и лысенький? Я сидел в недоумении. Получается, это не убийца, так как тот явно был довольно высоким, выше среднего роста. А маленьким и лысеньким был тот человек, которого я видел во сне в подземелье... Связано
– Ну, вот под это ее согласие денег у мистера Оггера и попросили. Да только братишку не спасли. То ли поздно, то ли не лекарство это было, а шарлатанство одно, да итог один - умер Эдди и Молли, детка, одна осталась. Она, бедняжка, до последнего момента надеялась, что сможет сама долг отдать, кружева свои плела с утра до ночи, все пальцы исколола и стерла... Да где там. Срок подходил, а денег не было. Ну и пришлось ей все-таки согласиться, иначе никак, - женщина вздохнула. Выглядела она сейчас резко постаревшей, яркие румяна и помада выгляди до крайности нелепо на бледном, усталом лице.
– Не хотела я, чтоб Молли по моей дороге шла, да только ей, деточке, одна судьба - или так, или пропадать пропадом...
– А что за подарок ей привезли, не знаете?
– Подарок! Что за подарок такой, как это носить то?
– женщина махнула рукой.
– Ожерелье! Да это не ожерелье, а прямо сбруя лошадиная, только на кобылу и хороша.
– В каком смысле, сбруя? Что вы имеете в виду?
– явно заинтересовавшись, детектив немного подался вперед.
– Да чистая сбруя! Цепь золотая, с полпальца толщиной, на ней камни какие-то висят, синие. По краям шесть штук поменьше, с палец, а центральный и вовсе с пол ладони. Тяжелая, невозможно, малышку аж согнуло, как она ее надела.
Услышав про камни, я как пружина подскочил на стуле. И только строгий взгляд детектива заставил меня сдержаться, и не начать выспрашивать подробности.
– Скажите, Дора. А почему Молли просто не убежала с подарком, ведь наверняка вещь дорогая, и ее можно было продать?
– Да потому. Не могла она. Я бы убежала, а Молли - нет. Она слово свое всегда держит. А уговор был такой - сутки ожерелья не снимать. Вот она и сидела в нем в комнате сутки, не выходя. А потом уехала, на столе мне записку оставила и 10 золотых. Уж не знаю, откуда она их взяла, не иначе, как господин аванс заплатил. Ну, долг то я ее отдала, вот теперь жду, когда вернется детка моя.
– Женщина внезапно жалобно, как-то просяще улыбнулась:
– Ты скажи, детектив, точно с ней не случилось ничего?
– Не знаю, Дора. Мы просто ищем этого человека, который ее увез.
Я посмотрел на лицо Доры, на то, как оно исказилось искренним, неподдельным страданием и вдруг понял - эта женщина, какая бы она не была, действительно любила Молли, возможно не меньше, чем любила когда-то свою дочь. И тот вариант решения проблемы, который она предложила, действительно был самым лучшим, что можно было придумать, с ее точки зрения.
– Дора, вы простите меня. Я идиот, я плохо о вас подумал. Простите меня, пожалуйста.
– Повинуясь какому-то неосознанному импульсу, я встал, подошел к Доре, и, наклонившись, взял ее руку в свою и поцеловал. Вроде, именно так было принято просить прощения у дамы. Женщина испуганно отдернула руку, отшатнувшись от меня вместе со стулом. Детектив Марч удивленно поднял брови и произнес: "Однако...".
Почувствовав, что сделал что-то не то, я сел обратно на стул и съежился, кляня себя, что вообще с него вставал.
– Дора, - как ни в чем не бывало продолжил детектив, - вы можете идти. Ждите Молли дома. Если у нас к вам будут еще вопросы, вы сможете на них ответить?
– Конечно, детектив, как не ответить такому красавчику!
– Дора встала, сделал пару шагов по кабинету, подошла ко мне.
– А ты, маленький
– хрипло захохотав, Дора вышла из кабинета, на прощанье оставив шлейф приторно сладких духов.
Детектив проводил ее взглядом, потом посмотрел на меня:
– Ну и что это было?
– Я просто хотел попросить прощения, я был не прав.
– Поясни.
– Я был уверен, что Дора посредник, что она знает, что девушек убивают. А потом понял, что это не так. Она искренне любит Молли, и переживает за нее. И я дурак, что так быстро стал обвинять, ведь я действительно не знаю, насколько тяжело им жилось, если это для них лучший выход...
– Ты прав, парень, - детектив на секунду нахмурился.
– Тогда и ты прости меня, я ведь тоже, как и ты, попался в ловушку поспешных выводов и не сразу понял твои мотивы. Мир?
– пожав протянутую руку, я с радостью прочитал уведомление системы:
– Репутация с городской полицией Лондиниума увеличена (нейтралитет)!
Детектив задумчиво прошелся по кабинету, потом снова сел за стол, и несколько минут задумчиво смотрел в никуда. Видно было, что в голове у него идет какой-то сложный мыслительный процесс. Я решил не мешать и приготовился какое-то время посидеть молча. Однако вскоре тишина прервалась:
– Скажи, Шерлок. Если бы ты был на моем месте, что следующее ты бы сделал, учитывая все, что мы услышали от наших свидетелей?
– Не знаю, была ли это какая-то проверка, или ему действительно было интересно мое мнение, но я решил отвечать, исходя из последнего:
– Ну, жена Норри указывает на мистера Эплтона. Именно к нему понесли кристалл Трикстер с Рэем и были убиты. Из того, что узнала Марисса, мы можем проследить связь мистера Эплтона с борделями на Шафтсберри Авеню, это же подтверждает и Дора. Ну и, наконец, ожерелье. Судя по описанию, оно сделано из шести похожих кристаллов, один из которых был найден на месте преступления, второй появлялся в моем видении.
– Мне не очень нравилось упоминать о видениях, а уж тем более, когда они приводятся в качестве доказательства чего бы то ни было... Это, как-то, попахивает. Хотя, детектив не моргнул и глазом, возможно, что это нормально, ведь я до сих пор мало что знаю о законах этого мира.
– Исходя из того, что два их них присутствовали на месте убийства, мы можем сделать допущение, что и остальные там тоже были. Собственно, можно, для пущей уверенности, опросить родных и знакомых остальных убитых девушек. Возможно, кто-нибудь из них вспомнит о странном кристалле. Вы ведь о нем ничего не знали, и, соответственно, никого не опрашивали?
Детектив Марч отрицательно покачал головой. Я воодушевлённо продолжил:
– Ну вот. Далее, нам нужно просто привезти сюда мистера Эплтона и надавить на него, используя те доказательства, которые у нас есть. И сделать это нужно как можно быстрее, а лучше всего - прямо сейчас.
– Видишь ли, Шерлок, все немного не так просто, как тебе представляется. Человек, который может позволить себе большой дом на Стрэнде, не даст просто так привезти себя в участок, без весомых, просто-таки незыблемых доказательств своей вины. И надавить на него так, как я надавил на Норри - не выйдет. Все наши доказательства - косвенные, понимаешь? Первый кристалл связать с ним сложно. Мало ли, где ты мог его найти, вовсе не обязательно, что на месте преступления, свидетелей этого - нет.
– Я открыл уж было рот для возражения, но был остановлен детективом, - подожди, дослушай. Второй кристалл - тут ты сам понимаешь. Я-то тебе верю, а вот для закона твои слова ничего не значат, пшик. Убитые забулдыги с улицы Маер? Да он рассмеётся мне в лицо, если я упомяну об этом. Молодые девственницы с Шафтсберри Авеню? Да мало ли, у кого какие предпочтения и причуды.