По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
Шрифт:
– Что же тогда? Что будешь делать?
Глядя куда-то вдаль, Джек ответил тихим голосом:
– Филипп перед смертью дал нам всем поручения, верно? Видишь, Джейн его поручение выполнила: нашла Еву. А я ведь, сказать по правде, еще ничего не предпринял, чтобы выполнить его поручение.
– А о чем он тебя попросил?
Джек вздохнул.
– Найти мою мать.
– Мать? Какую мать? Джек, но ведь у тебя нет...
– Есть, Лаерти. Как выясняется, есть. И это еще одна причина, по которой я не спешу общаться с отцом. Я хочу знать, что происходит. Почему все вокруг меня уверили, что матери у меня нет? Вот мои ближайшие планы. Что же касается тебя, Лаерти... Ты замечательный друг и очень много для меня делаешь. Особенно сейчас, когда мне
– То, что Джейн ушла, это и моя ошибка. Если б я тогда тебя не остановил, сейчас все было бы иначе.
– Может быть. Что теперь об этом рассуждать? Но я настроен на длительные поиски, даже если мне придется искать Джейн всю жизнь. Резеда ведь сказала, что победа в войне не являлась моим предназначением, что-то я должен сделать еще, до того, как мы с Джейн встретимся. А значит, прежде чем я ее разыщу, я должен найти это что-то важное. Думаю, речь идет о моей матери. Видишь, как все запутанно! Ну а ты, друг... Двадцать пятого числа на Данге стартует группа межгалактического путешествия. Экзотический туризм. Ты столько лет мечтал прокатиться по самым необычным планетам. А сейчас у тебя есть и деньги, и время. Глупо упускать такой шанс. Правила, правда, у них жесткие. Залог требуют, аж зашкаливает, но я предлагаю договориться с ними на «Красную комету». Корабль постоит на стоянке до твоего возвращения. Очень многие туристы в последнее время сходят с маршрута, и компания несет убытки. Именно поэтому они и берут залоги - страховка бизнеса. Как вернешься из путешествия - корабль заберешь...
ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ
Семейный очаг
Джек так и сделал, как сказал. Оставив Лаерти и «Красную комету» в космопорту Данги дожидаться старта межгалактического путешествия, он приобрел билет на тихоходный пассажирский рейс, следующий в Ольскую республику. Взяв в походную сумку минимум своих вещей и ленивого кота Фараона, Джек ступил на посадочный трап космического общественного транспорта.
Он не хотел прилететь слишком быстро. Ему требовалось собраться с мыслями. Джек не знал, почему до сих пор откладывал этот полет. Тревоги и волнение не давали ему спать и есть. «Какая она - моя мать? Как выглядит? Чем занимается? Что обо мне знает? Как меня примет? И примет ли вообще? Почему отец о ней никогда ничего не рассказывал и даже Филипп всегда хранил молчание? Почему моя мать меня не искала?». Эти вопросы не давали Джеку покоя всю дорогу. Несколько раз он думал отказаться от этой затеи и не ворошить прошлое. Но если принял решение - действуй!
Джек захотел разобраться в положении вещей. Даже если он узнает что-то, что будет ему неприятно. Если мать его не примет, или она окажется не такой, какой он представлял ее долгие годы. «Лучше зажечь в темном подземелье лампу и столкнуться лицом к лицу с невиданным чудищем, чем бродить в лабиринтах в темноте, внушая себе, что так спокойней и безопаснее...». В этих и других размышлениях время пути пролетело незаметно. Теплым летним вечером космопорт Ольска в числе многих международных рейсов принял на посадочную площадку и большой тихоходный корабль с капитаном Джеком Карно на борту в качестве пассажира.
С душевным трепетом ступил Джек на планету, где он когда-то родился, на землю своей первоначальной родины и родины его родителей. Он уже не помнил лучей тепло-красного солнца, бледно-желтых облаков и такой забавной рыжей листвы. Шустрый таксист, предложивший Джеку свои услуги, быстро мчал его по указанному адресу в центр столицы, а Джек во все глаза смотрел по сторонам, разглядывая особняки, парки, фонтаны, площади и яркие витрины магазинов. Воспоминания детства вдруг разом захлестнули его сердце, где-то защемило и заныло внутри. Джек очень-очень захотел найти свою мать. Сомнений в его душе больше не было. По какой причине они
не могли видеться почти двадцать пять лет, Джеку было все равно: он знал, что он любил свою мать и непременно хотел ее увидеть.Вот и он, ее дом. Тот самый адрес, который указал ему Филипп. Джек расплатился с таксистом и вышел из автомобиля.
Фасад двухэтажного особняка нарядно смотрелся на центральной улице. Джек в нерешительности остановился у калитки. Какой-то частью души он помнил эту калитку, этот маленький осколок детства, пять ступенек, ведущие к парадной двери. Он помнил эти яркие золотые цветы по обе стороны от крыльца, причем раньше они казались ему гигантскими живыми изгородями.
Джек окинул взором окна и балконы дома. На улице уже смеркалось, и в окнах горел свет. За шторами и жалюзи временами мелькали тени. «Хорошо, если моя мама сейчас дома! Осталось только сделать шаг вперед. Зажечь свет в черном подземелье...».
К дому подъехало такси, из которого выскочила молодая девушка. Рыжая кудрявая егоза без умолку с кем-то болтала, хихикала и кокетничала. Она опасливо поглядела наверх, на окна и балконы. Оценив цепким взглядом, что ее приезд прошел незамеченным, девушка нагнулась в глубь салона и поцеловала сидящего в такси мужчину.
– До завтра, - прощебетала она ему и помахала рукой.
Поправила то, что можно с большой натяжкой назвать прической, ибо рыжие кудри топорщились на голове во все стороны, и развернулась к подъезду.
Только сейчас она заметила, что у дверей ее дома прохаживается в нерешительности незнакомец. А вся предыдущая сцена прошла у него на глазах. Девушка вспыхнула и высоко подняла голову.
– Вы меня ждете?
– Э, нет. Думаю, не Вас, - Джек улыбнулся девушке и вопросительно посмотрел в ее светло-голубые глаза. - Я ищу хозяйку вот этого дома.
– А в двери позвонить не пытались?
– Нет. Не успел. Простите. Я не хотел за Вами подглядывать. Это получилось не специально. А Вы здесь живете? Я разыскиваю Камилу Рос Де Оро. Скажите, она здесь проживает?
– Да, здесь. Это и в любом справочнике написано. Только в это время суток она не принимает. Обратитесь в ее офис к секретарю, Вам назначат время приема. А вообще пресс-конференция для журналистов состоится только в следующий вторник. Странно, что Вы ее разыскиваете в нерабочее время.
Девушка открыла калитку, недовольно поднялась по ступеням крыльца и залезла в свою сумочку в поисках ключей.
Джек поднялся за ней на одну ступеньку и опять в нерешительности остановился.
– А я не журналист. Простите, правда, уже вечер. Но я торопился сюда, как мог. Я из космопорта. Сразу как транспорт подошел. Я ее не по служебным вопросам ищу, - он с тревогой глядел на то, как девушка открыла ключами входную дверь и вот-вот переступит порог своего дома. - Вы не могли бы ей передать, что ее разыскивает сеньор Карно? Джек Карно меня зовут.
– Хм... Ладно, давайте свою визитную карточку. Я ей передам.
– У меня нет визитки. - Джек совсем растерялся под пристальным недоверчивым взором.
– Нет визитки? Вы в каком веке живете, сеньор Карно? И вообще, по какому вопросу Вы ее ищете?
– Мм-м... По личному, сеньорита.
– Скажите пожалуйста! - девушка высокомерно передернула плечами, зашла в дом и, не оборачиваясь, бросила через плечо: - Если в течение получаса она не выйдет, то ждать бесполезно.
София захлопнула двери и еще раз передернула плечами. «Ну и настырный народ нынче пошел! Никакого покоя нет. Поужинать с семьей нормально не дадут!».
– Добрый вечер всем! Мам! Малышня! Я дома! Вы уже ужинаете? - закричала она с порога, пытаясь по отзвукам определить, в какую часть дома ей перемещаться.
Девушка не ошиблась: дружная семья уже находилась в столовой, приступив к ужину. София прямиком направилась туда.
– Всем приветы! Мама! Пит, Анри! Я не опоздала? Добирались с подругой на такси, а кругом такие пробки... Как дела?
– Отлично, - Камила кивнула в знак приветствия, отвечая за себя и восьмилетних сыновей. - А у тебя?