Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По силе демона
Шрифт:

— Ох, Гарри, ну сколько раз тебе говорить, чтобы ты обращался к нам по именам? — улыбаясь, покачала Джессика головой. — Ну, дети, ведите себя хорошо. Всем ясно? — нарочито строго посмотрела она на Мальтебориана и Гермиону.

— Да! — хором отозвались те.

И, перекинувшись еще несколькими ничего не значащими фразочками, хорошо между тем отображающими нежелание родителей Гермионы отправлять свою дочку почти на полгода в школу, которую они сами ни разу в жизни не видели, мистер и миссис Грейнджер покинули вагон.

Гермиона же, до которой только сейчас в полной мере дошло то, что она на довольно

большой срок отправляется невесть куда, да еще и без своих родителей, ощутимо занервничала.

— Не переживай ты так, — ободряюще улыбнулся ей Мальтебориан, заметив беспокойство подруги. — В конце концов, не на край же света ты уезжаешь, верно? Да и письма писать из Хогвартса никто не запрещал.

— Знаю, но… все равно как-то не по себе, — призналась девочка, поерзав на сиденье. — Я еще никогда так далеко не ездила. Тем более одна.

— Так ты и не одна, — возразил Мальтебориан. — С тобой еду я. Тоже, кстати, неизвестно куда и на долгий срок.

Конечно, демон намеренно умолчал о том, что подобные поездки для него уже давно не в новинку… но никому хуже от этой небольшой тайны не стало. К тому же Мальтебориан хотел поддержать Гермиону, прекрасно понимая, каково ей сейчас.

— И правда, — кратко улыбнулась Гермиона. — Об этом я и не подумала. Тебе ведь сейчас тоже, наверное, неуютно, а ты даже не жалуешься… — девочка потупила глазки.

— Для меня это не первая подобная поездка, — решил Мальтебориан все же немного пооткровенничать. — Но я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. И потому с уверенностью могу заявить, что беспокоишься ты зря. А неуютно тебе сейчас всего лишь оттого, что ты в первый раз совершаешь нечто подобное. И через пару часов от этого беспокойства не останется и следа, поверь мне, — демон снова улыбнулся.

Слова Мальтебориана возымели определенный эффект, а потому Гермиона несколько расслабилась и принялась рассматривать через стекло волшебников, суетящихся на платформе девять и три четверти. Некоторое время спустя раздался предупреждающий гудок, сообщающий, что до отбытия остались считанные минуты, и Гермиона, вспомнив о чем-то, снова повернулась к Мальтебориану.

— Гарри, — начала она, — когда я с мамой и папой подходила к барьеру на Кингс-Кросс, то заметила, как ты прощаешься с каким-то мужчиной…

— Это мой дядя, — понял демон, о чем пытается сказать Гермиона, — Когда Волан-де-Морт погиб, годовалого меня подбросили на порог дома моих ближайших родственников. С ними я и жил все это время, пока не узнал, что являюсь волшебником.

— Они ведь сами не волшебники? — уточнила Гермиона. — Я видела, как твой дядя садился в самый обычный автомобиль…

— Да, они не волшебники, — подтвердил Мальтебориан. — Но к волшебству, оказывается, относятся спокойно. А что тебя так удивляет?

— Просто ни в одной книге не упоминается о том, куда подевался Мальчик-Который-Выжил — так тебя в них называют — после той ночи Хэллоуина, — объяснила Гермиона, но затем спохватилась. — Ой! Я и не подумала, что тебе может быть неприятно об этом говорить…

— Все в порядке, Гермиона, — успокоил девочку Мальтебориан и усмехнулся. — Можешь дальше спрашивать — я не обижусь.

— Правда-правда? — на всякий случай уточнила Гермиона.

— Ну я ведь вижу, что тебе любопытно, — пожал

плечами Мальтебориан. — А любопытство нужно утолять, — он как-то загадочно улыбнулся. — Хотя вот мне не понятен уже другой факт.

— Какой? — внимательно посмотрела на своего собеседника Гермиона.

— А такой, что меня подбросил родственникам именно Альбус Дамблдор, — откинулся на спинку сиденья Мальтебориан и поправил на носу очки. — А ведь он всего лишь директор Хогвартса. Почему это такими вещами заниматься решил именно он?

— Ну… — протянула Гермиона, задумавшись. — Этому наверняка есть какое-то объяснение. Нужно его только найти…

— И у тебя есть какие-нибудь идеи? — с любопытством посмотрел на девочку Мальтебориан.

— Если… если вот так навскидку, то есть одна идея, — кивнула своим мыслям Гермиона. — Вернее объяснение.

— Я весь внимание.

— Ну… — замялась Гермиона. — В те времена буйствовал Волан-де-Морт, а вместе с ним и так называемые Пожиратели Смерти.

— Кто-кто? — удивленно вскинул брови Мальтебориан — такие прозвища от Гермионы он слышал впервые.

— Пожиратели Смерти, — повторила девочка. — Это последователи того темного волшебника.

— Ну и имена у них у всех, — протянул демон. — Извини, я тебя перебил.

— Ничего страшного, — улыбнулась Гермиона и продолжила. — Так вот, после гибели Волан-де-Морта Пожиратели Смерти остались без своего предводителя. А через какое-то время стало известно, что виной гибели их предводителя был ты, Гарри… А Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, во время всего этого противостояния Волан-де-Морту руководил какой-то группой единомышленников, среди которых были и твои родители…

— …и поэтому после их смерти он решил спрятать меня, чтобы моей жизни ничего не угрожало, чувствуя ответственность за ребенка его единомышленников? — продолжил Мальтебориан. — Звучит, вроде, логично.

— Так-то оно, может, и так… но это не вся история.

— Продолжай.

— Это может тебе… не понравиться, — аккуратно заметила Гермиона. — Уверен?

— Свою историю нужно знать, — пожал плечами Мальтебориан. — Даже если она далеко не самая приятная.

— Я тоже так считаю, но… ладно, слушай, — Гермиона тряхнула головой, от чего ее волосы разметались по плечам, и продолжила. — Согласно все тем же книгам, история твоих родителей не такая простая, какой могла показаться на первый взгляд. Там было сказано, что они прятались от Волан-де-Морта вполне себе успешно где-то год, но затем Сириус Блэк — их общий друг — предал твоих родителей и выдал их укрытие этому самому Волан-де-Морту…

Мальтебориан кивнул, призывая продолжать, и Гермиона послушно заговорила дальше.

— Узнав о предательстве, за Сириусом Блэком отправился другой друг твоих родителей — Питер Петтигрю. Но сильным волшебником тот не был, а потому задержать Блэка не сумел… Сириус убил и его, и двенадцать обедающих неподалеку людей… они не были волшебниками. Блэка задержали прибывшие на место авроры — это волшебные полицейские — и посадили того в волшебную тюрьму Азкабан.

— Какая любопытная история… — протянул Мальтебориан, все это время внимательно слушавший Гермиону. Девочка же внимательно рассматривала лицо демона, следя за его реакцией. — Грустная, конечно, но любопытная…

Поделиться с друзьями: