По следу смеющегося маньяка. Ложная жертва. Крылья безумия
Шрифт:
Отражение собственного лица в зеркале потрясло Питера. Под глазами были темные круги, а щеки ввалились.
Кожа выглядела так, как будто ее туго натянули на скулы. Но никаких меток или синяков не было. Он умыл лицо холодной водой и как следует растер его кусочком полотенца на ролике. Он надеялся, что это отчасти уберет его восковую бледность.
Перед ним стояла проблема. Не было в Уинфилде такого места, где он мог бы провести ночь в безопасности, а ему нужно было хоть немного отдохнуть, если он собирался продолжать свое дело. Беспокоился он и за Грейс. Ее собственные силы наверняка находились на грани истощения. Для нее здесь тоже было небезопасно,
Он вышел из туалета и направился через мощеный двор туда, где в машине его ждала Грейс.
– Похоже, как только я пришел в движение, все заработало, – сказал он, залезая внутрь. – Вряд ли у меня получилось бы сплясать джигу, но я, черт возьми, совершенно уверен, что выпить мне бы не повредило.
– Разумно ли будет с твоей стороны появляться на людях сегодня вечером, Питер?
– Я хочу, чтобы генералу передали, что я не играю в его игру, – нет уж, увольте.
Она медленно ехала по Главной улице в направлении «Уинфилд-Армс». Он рассказал ей о своем визите к Салли Смит.
– Наши две главные зацепки – это выявить человека, который воздействовал на Олдена Смита и, вероятно, был его убийцей и Чарли Биллоуза, а также выяснить, что в действительности случилось с Тони Редмондом. Они знают, что я иду по следу смитовского дружка, и будут прятать его настолько тщательно, насколько способны. Но они не догадываются, что мы интересуемся историей Редмонда. Проблема в том, где тут отправная точка?
– Эйприл Поттер, – тут же подсказала Грейс. – Если бы мы могли добраться до нее, снова разговорить ее насчет того, что сделал генерал такого, из-за чего Редмонд бросился его разыскивать…
– Я не думаю, что это будет просто – снова пробиться к Эйприл. Прошлой ночью, в моем номере, она едва не поставила их под удар, и они наверняка это знают.
Она повернула голову и бросала на него быстрый взгляд.
– Ты хочешь пойти на попятную? – спросила она. – Видит Бог, – я бы не стала тебя винить, Питер. Ты и так уже достаточно всего перенес ради Сэма.
Питер невесело усмехнулся.
– Ты, наверное, шутишь, – сказал он. – Ты считаешь, что я ввязался в это только ради Сэма? Я был бы здесь, если бы Сэм был для меня совершенно незнакомым человеком. Я был бы здесь, если бы никогда не видел тебя и не слышал о тебе. Эта драка для меня, Грейс, а уж после сегодняшней ночи это стало для меня глубоко личным делом.
– Пожалуй, я это знала, – сказала она. – Прости меня за то, что на какой-то миг в этом усомнилась.
– После сегодняшнего вечера мне никогда не придется прощать тебя за что-либо, – сказал он. – Я уже готовился расстаться с жизнью, когда услышал твой голос. Ты бы запросто могла убежать и оставить меня там. Это долг, который никогда не будет оплачен в полной мере.
– Я знаю, почему Сэм тебя любил, – отозвалась она, глядя прямо перед собой. – Ему никогда не приходилось спрашивать себя, на чьей ты стороне.
– Я подозреваю, что это одно из тех качеств, которые ему нравились в тебе, – сказал Питер.
Машин на автомобильной стоянке у «Уинфилд-Армс» было довольно много. Питер приподнял левую руку, чтобы посмотреть на свои наручные часы, и понял – это одна из вещей, которые пропали, наряду с зажигалкой, трубкой и бумажником.
Он вышел из машины и, обогнув ее, зашел с другой стороны, чтобы присоединиться
к Грейс. Он в первый раз заметил темно-зеленый вязаный костюм, который был на ней. Он подчеркивал гибкость высокой ее фигуры.– Мои туфли и чулки в ужасном виде, после того как я шла вброд через озеро, – пожаловалась она.
– Никто не будет смотреть на твои туфли и чулки, – сказал он.
Кажется, наконец-то до него дошло, почему Сэм так гордился тем, что может продемонстрировать ее как свою женщину.
Она взяла его под руку, и они двинулись в бар.
– И что будет? – спросила она.
– Сюрприз, – улыбнулся он. – Нас не ждут.
В Коннектикуте женщинам не разрешается сидеть или стоять у стойки. За столиками на двоих и на четверых в тускло освещенном зале располагалось дюжины две парочек. Молодой человек, бренчавший на гитаре, сидел на небольшой платформе, и маленький кинопрожектор превращал его длинные светлые волосы в ярко-золотистые. Питер первый направился к пустому столику. Как раз в тот момент, когда они дошли до него, он расслышал новую тональность в гуле голосов, и отметил, что на них оглядываются. Они сели, и к ним подошла официантка. Оба они заказали шотландское виски.
– У нас получилось, – негромко сказала Грейс. – Полдюжины людей в этом зале, похоже, очень нами интересуются.
Питер обшарил себя в поисках пропавшей трубки, и его пальцы коснулись рукоятки пистолета 45-го калибра в кармане. И порадовался тому, что он там.
– К нам идет друг, – сказала Грейс. – Твой приятель из газеты.
Лицо Дэна Сотерна раскраснелось, а глаза неестественно блестели. Не составляло труда догадаться, что он прилично заложил за воротник.
– А, Питер, рад вас видеть, – заговорил он. – Я уже начал беспокоиться, когда миссис Минафи сказала, что не может вас найти.
– Вы очень точно объяснили, как ехать, – сказала Грейс.
Дэн не обратил на нее внимания.
– Вы в порядке, дружище? – спросил он Питера.
– В порядке, – кивнул Питер. – Присоединяйтесь к нам – или это небезопасно?
Дэн раздобыл стул за соседним столиком, уселся между ними и быстро оглядел комнату, прежде чем снова заговорить.
– Вы оба – новость, – сказал он, – так что мне ничего не угрожает.
– А в такой поздний час здесь можно заказать сандвич? – беззаботно поинтересовался Питер.
– Конечно. Я бы порекомендовал фирменную индейку с русским гарниром.
– В Уинфилде подают русский гарнир? – спросил Питер с натянутой улыбкой.
Он внезапно ощутил, что очень голоден. Подав знак официантке, он заказал сандвичи и кофе. Дэну, казалось, не терпится поговорить.
– Вы легко нашли учебный плац? – спросил он, когда официантка ушла.
– Как нечего делать, – ответил небрежно Питер.
– Какие-нибудь проблемы? – спросил Дэн.
– Как то?
– Ну, им не нравится, когда за ними наблюдают, – сказал Дэн.
– Не думаю, что меня видели, – отмахнулся Питер.
Дэн поигрывал полупустым стаканом, который он поставил на стол.
– Когда вы отсутствовали так долго…
В его тоне чувствовался невысказанный вопрос.
– Я наблюдал за ними час или около того, – сказал Питер, – а потом ждал, пока они разойдутся. Я не хотел рисковать тем, что меня увидят на дороге. Потом я немного порыскал вокруг и Грейс нагнала меня.
Дэн осушил свой стакан и поманил официантку.
– Значит, обошлось без треволнений, – сказал он.