По ту сторону Барсума...
Шрифт:
— Да, я оттуда. — Решив не углубляться в подробности, я поведал ему легенду, придуманную мной в сотрудничестве с Матаи Шангом. Легенда эта была безупречна с точки зрения знаний, которые имелись у обитателей этого Барсума. Согласно ей я был найден исследователями из подземного города во время обхода Долины. Потерявший память и израненный, я нашел приют у ученых, но не вынес длительного нахождения в закрытом городе. Украв флаер с запасом еды и воды, с помощью благоволившей мне девушки я бежал в Пустынные земли в поисках своего прошлого.
Теллан внимательно слушал, чуть наклонив голову. Затем кивнул.
— Хорошо. Но ты же помнишь свое имя?
— Его дали мне ученые в закрытом городе, — пожал я плечами. — Ты обещал рассказать о себе и своем городе.
—
Слезы снова покатились по его щекам, несчастный оплакивал свою странную любовь. Сердце мое заныло где-то глубоко, странное чувство охватило меня — сидеть столь близко с одним из извращенных созданий, предпочитающих любить представителей своего собственного пола. Почему-то мне казалось, что они как-то по-особому отвратительны. Но я вынужден был признаться себе, что не было ничего омерзительного в молодом воине, сидевшем рядом со мной. Напротив, его преданность родному городу и горькие слезы по тому, кто был для него потерян, заставили дрогнуть мое сердце. Я смотрел на его тонкое, в чем-то даже женственное лицо, отражавшееся в потемневшем стекле, и понимал, что не могу испытывать отвращения и ненависти. Это поразило меня так сильно, что оставшееся время до того момента, как впереди показались могучие скалы и белоснежный город людей — птиц, я потратил, пытаясь осознать собственное отношение к этим существам.
— Иксатлан! — в голосе человека — птицы слышалась неприкрытая гордость.
И, взглянув на величественную красоту раскинувшегося передо мной города, я был вынужден признать, что подобное дивное творение было превыше всего, что я видел доселе. Иксатлан был похож на белоснежное кружево башенок, галерей, жилых дворцов. Странная геометрия его поражала, пронзала душу. Было видно, что он построен нечеловеческими созданиями, и создания эти были светлы и радостны по своей природе. Светом и радостью сочились некогда, видимо, даже сами белые мраморные стены этого творения крылатых божественных зодчих. И сейчас, несмотря на грозившую им беду, было нечто умиротворяющее в них, так что сердце мое затрепетало, когда флаер пролетал над белоснежными галереями, с которых навстречу нам уже поднимались вооруженные воины.
— Посадочная площадка для кораблей бескрылых вон за той башней, — указал направление Теллан. — Не делай никаких враждебных жестов, мои соплеменники могут убить тебя, посчитав врагом.
Я на всякий случай незаметно проверил, легко ли выдвигается короткий меч из ножен, висевших слева на перевязи. Я испытывал обоснованное опасение, что мой странный спутник, возможно, пожелает отомстить за своего любовника, оказавшись в безопасности. Однако я снова ошибся. Теллан отодвинул прозрачный купол флаера и выпрямился, вскинув здоровое крыло.
— Стойте, братья! — крикнул он воинам, окружившим флаер и направившим на нас странного вида копья. — Этот бескрылый не враг нам!
— Теллан! — один из воинов выронил свое копье и бросился к моему спутнику, с беспокойством глядя на его безжизненно повисшее крыло. — Что случилось? Где Тискуан? И почему ты возвращаешься
в город в корабле бескрылых?— Веди меня к отцу, Кел, — Теллан кое-как выбрался из флаера, — а ты, Дориан, пойдешь со мной.
Я кивнул, хотя с момента посадки меня не покидало ощущение нереальности происходящего. Я всматривался в лица окруживших нас воинов, ища в них вражду или злобу, но многие смотрели просто настороженно, а кое-кто и с почти детским любопытством. Среди воинов к своему изумлению я заметил нескольких женщин, одетых в легкие серебряные доспехи. Одна из них поразила меня сходством с погибшим возлюбленным Теллана — те же округлые черты, тот же вздернутый нос и круглые голубые глаза. Она подошла к моему спутнику и повернула его к себе.
— Где мой брат, Теллан? Что случилось?
— У нас нет времени, Икстла, — я заметил, что глаза молодого воина снова наполнились слезами, — могу лишь сказать, что Тискуан больше не с нами. И что мои сердца скорбят вместе с твоими.
С клекотом боли она отшатнулась и закрыла лицо руками. Теллан воспользовался этим моментом, чтобы взять меня за руку и увести через золотистую арку в ярко освещенные коридоры. Впереди и сзади нас шли воины, некоторые с любопытством рассматривали меня, касались моей спины, словно никогда не видели бескрылых людей. Один, совсем юный, поравнялся со мной и потихоньку расспрашивал о тех землях, где я уже успел побывать. Он был ровесником моего младшего правнука, сына Ланы Гатолианки, и у него были такие же чуть раскосые серые глаза.
Я так же тихо отвечал ему, пока мы шли, справедливо рассудив, что в моей ситуации, чем больше друзей, тем лучше. Мальчика звали Заан, он был сыном одного из военачальников этого города, нёс службу вместе со старшими братьями. Ему было всего четырнадцать лет, и он мечтал побывать за пределами Иксатлана.
— Мы пришли, Дориан, — окликнул меня Теллан, коснувшись моего плеча. — Идем, сейчас тебе предстоит предстать пред очами нашего джеддака.
Я кивнул, ощутив невольную дрожь — такая торжественность звучала в его голосе.
Тронный зал был поистине творением искуснейших резчиков и зодчих. Удивительная красота его очертаний, совершенство форм и тончайшее кружево рукотворных узоров, покрывавших стены и колонны, балюстрады и потолок, всё это поражало до глубины души. Я не мог не любоваться этой красотой, хотя и был в окружении созданий, которые вполне могли мгновенно превратиться в моих врагов.
— Мой отец и повелитель, — произнес Теллан, склонившись перед троном, изысканным и одновременно простым, на котором сидел пожилой крылатый джентльмен с удивительно тонким усталым лицом. Длинные, совершенно белые волосы тонкими пушистыми прядями ниспадали по его плечам и груди. Светло-голубые глаза смотрели внимательно, в них светился глубокий ум. В его чертах, несомненно, прослеживалось определенное сходство с Телланом.
— Подойди, бескрылый, — велел он, чуть наклонившись вперед, — как твое имя?
— Дориан, — сказал я, наклонив голову в знак приветствия. Теллан положил руку мне на плечо.
— Мой джеддак, позволишь ли ты говорить своему сыну?
— Говори, Теллан, — кивнул старый владыка.
— Повелитель, тот, кому ты доверял столь слепо, предал тебя. Крылья его оказались окрашены, как и его черное сердце. Блид Серокрылый — шпион Зеркса и пособник Убийцы Барсума! Он бежал сегодня утром, когда мы с Тискуаном случайно услышали его разговор по коммуникационному устройству. Мы гнались за ним…
В нескольких словах, коротко и емко молодой воин обрисовал сложившуюся ситуацию, призвав организовать оборону города. Джеддак же немедленно отдал приказ мобилизовать всех, кто мог бы держать в руках оружие, а так же подготовить магнитные пушки — грозные орудия смерти, которые, как я знал, применялись на этом Барсуме для защиты некоторых северных держав.
Теллан едва стоял на ногах от волнения, видимо, испытывая желание присоединиться к остальным воинам, но джеддак знаком велел ему остаться. Остальные воины кроме одного, видимо, из личной гвардии короля, ушли, так что нас было в тронном зале четверо.