По воле случая. Том 3
Шрифт:
– Долго будешь их пугать? Выходи уже, - не ответив, неожиданно повысил голос Том, вглядываясь куда-то в темноту. В голове у девушек замелькали образы всевозможных кошмаров, а Алисе почему-то вспомнился огромный лис из очередных Сашкиных мультиков. То ли пятихвостый, то ли восьмихвостый.
– Да иду я, иду… - раздался из ниоткуда мужской голос и темноту разрезала вспышка света, заставив девушек зажмуриться.
– Любишь же покрасоваться… - проворчал Том, и Алиса осторожно открыла глаза.
– Прошу прощения, дамы. Давненько не общался ни с кем, кроме этого зануды,
– Может пообщаемся в более подходящем месте? – не дождавшись предложения, вмешался Том.
– Да что со мной сегодня… - огорченно покачал мужчина головой и махнул широким рукавом одеяний. – Прошу, проходите.
Алиса уже было хотела уточнить куда именно, как перед ними возник дверной проем, за которым…
– Как такое возможно? – в который уже за сегодня раз прошептала девушка, делая шаг и оглядывая залитую солнцем просторную комнату, отдаленно напоминающую те, что показывают в азиатских фильмах: все вокруг из темного дерева, окна и перегородки забраны плотной бумагой, а на полу настелены маты. Чуть дальше виднеется стойка с тренировочными мечами и небольшой столик.
– Ты сюда лучше посмотри… - позвала ее стоящая у сдвинутой в сторону двери наружу Ириэллия.
Подбежав к ней, Алиса выглянула и охнула: через пару метров от широкого крыльца начиналась выложенная дорожка, уходящая куда-то вдаль. Сквозь густую листву опрятно подстриженных и ухоженных деревьев проглядывали очертания большого светлого дома.
– Это твой…? – прошептала она, поворачиваясь к Тому.
– Жили в нем несколько лет, - с грустной улыбкой кивнул парень.
– Но что тогда…
– Только не выходите. Мне нелегко долго удерживать контроль над большими объектами, поэтому обычно я использую только этот зал. Мы можем чуть позже прогуляться по поместью, если заходите, – наблюдая за ними, с улыбкой предложил Кейташи.
– Это было бы очень интересно, - в предвкушении кивнула Ириэллия. – Том, может представишь нас наконец? Да и вообще, что происходит?
– Алиса, Ири, это – Кейташи Инамури-сан, мой учитель, наставник и друг, - указал на японца Том. – Мастер, это – Алиса Орлова и Ириэллия Дирэн, про них ты и сам все знаешь.
– Можно просто Кейташи-сан, - с приятной улыбкой поклонился мужчина. – Простите за весьма своеобразное приглашение – мне давно хотелось лично с вами встретиться, вот я и воспользовался моментом.
– Приятно познакомиться, - изобразила традиционный поклон Алиса. Вот и пригодились увлечения периодически ее донимавшего Сашки.
– Кейташи-сан, - нерешительно проговорила Ириэллия. – Я тоже рада знакомству, и сразу прошу прощения за грубость, но… Может мне послышалось, но Том упоминал, что вы…мертвы?
Упустившая это из виду Алиса сдавленно охнула и испуганно посмотрела на мужчину.
Том вздохнул и приготовился объяснять, но его остановил Мастер.
– Я сам, друг
мой. Вы правы, я не совсем тот Кейташи, рассказы о котором вы слышали. Я всего лишь его воспоминание.– Воспоминание? – не понимая, повторила эльфийка.
– Разумное воспоминание, если быть точнее. Слепок души, сохраненный в разуме другого человека или предмете. Настоящий «я» оставил его пять лет назад в разуме Тома, просто на всякий случая. Как вы уже знаете, тогда вокруг клана Абель назревали весьма мутные события, так что «я» решил подстраховаться, чтобы иметь возможность в случае чего хоть как-то помочь ученику. Как видите, пригодилось. Теперь я лишь эмоции, память и чувства настоящего «себя». Ни плоти, ни крови, ни души.
– Пусть он и не совсем «оригинал», но это все еще Кейташи, - с улыбкой вмешался Том. – Мастер всегда был для меня не только учителем, но и лучшим другом. Можно сказать, он для меня как занудный старший братец, пусть и не родной.
– Кто это тут еще занудный? – возмутился японец и девушки невольно рассмеялись, наблюдая за ними двумя.
– Потрясающе… - прошептала Ириэллия, с горящими глазами обходя Мастера. Не выдержав, она с невинной мордашкой осторожно подергала его за рукав.
– Любопытство – черта подлинного ученого, - понимающе улыбнулся Кейташи. – Я не против.
– Ты ведь хотела подробнее узнать о магии нашего мира?
– напомнил Том, наблюдая за восторженно рассматривающей и едва ли не ощупывающей неловко застывшего японца девушкой. – Это лучшая возможность – Мастер знает гораздо больше меня, да и объяснять умеет.
– Точно же, - спохватилась Ириэллия и жалобно протянула: - Кейташи-сан, вы ведь расскажете? А то Том вообще не понимает, насколько все это важно и ничего толком не говорит.
– Разумеется, – кивнул японец.
– Присаживайтесь.
Расставив на невысоком традиционном столике все необходимое для чая, Кейташи усмехнулся над изумленными лицами осторожно принюхивающихся к напитку девушек и кивнул Ириэллии. И она не стала ни в чем себе отказывать: вопросов было много, очень много. Часть из того, что в Мастер объяснял в ответ, Том пусть и слышал ранее, но никогда не придавал значения, считая эти знания чем-то привычным и естественным. Однако сейчас, наблюдая за дорвавшейся до неисчерпаемого источника информации эльфийкой, вслед за Кейташи почувствовал зарождающийся интерес: как именно она сможет все это использовать, и что из этого получится?
Глава 7
– Как думаешь, кто из них сдастся первый? – шепнула Алиса Тому.
– Сложно сказать… Она так увлеклась нашей историей и теорией магии, что про все забыла. А Мастер, похоже, наконец-то нашел идеального ученика, - кивнул парень на усердно записывающую что-то в сотворенной для нее тетради Ириэллию. На резонный в общем-то вопрос «в чём именно смысл вести здесь записи?», что-то горячо обсуждающие собеседники не обратили внимания и лишь отмахнулись. Так что Том предпочел забить и с удобством расположиться на теплых досках широкого крыльца, положив голову на колени Алисе.