Побег с Лазурного берега
Шрифт:
Анабелла убила ее отца и завладела деньгами, причитающимися Лизе. Ну и что с того? Возможно, когда-нибудь, через несколько лет, она навестит мачеху и предъявит ей счет. Но возможно, что и не навестит и не предъявит. Нет смысла обращаться в полицию или прокуратуру, ведь у Анабеллы и «мэтра Барни» везде имеются свои люди, за деньги готовые на все.
К воротам клиники подъезжали дорогие автомобили – «Роллс-Ройсы», «Линкольны», «Бентли», «Майбахи». Родственники и друзья богатых и знаменитых пациентов, прослышав о пожаре, отправились в путь, чтобы узнать, что произошло с дорогими их сердцу (или ненавистными) пациентами.
Решение начать новую жизнь и забыть обо всем, что с ней произошло, далось Лизе
Раньше ей не приходилось ломать голову над такими пустяками. Но «раньше» осталось в прошлом. Отныне она – не дочь великого художника и наследница миллионов, а... а просто девушка по имени Лиза, у которой нет ни фамилии, ни гроша за душой, а имеется только непоколебимая уверенность в том, что все будет хорошо.
Лиза заметила длинный черный лимузин, из которого вышли пожилой господин в кардигане и фланелевых брюках и дама, укутанная в серебристое манто. Они направились к клинике, а их шофер, в униформе и фуражке, остался около лимузина. Вдруг раздался истошный крик дамы в манто:
– Вот и моя дорогая свекровь! Антуан, ну что же вы там стоите, как истукан! Помогите нам!
Шофер, услышав призыв хозяйки, бросился на помощь трясущейся седой даме в прожженной ночной рубашке. Не теряя времени, Лиза нырнула в салон лимузина – шофер не запер его.
Там было тепло и уютно. Лиза схватила короткую шубку из соболя, которую дама привезла для своей свекрови, и надела ее. Для свекрови девушка оставила одеяло, полученное от полицейского. Там же нашлись и туфли, правда, на размер больше, чем требовались Лизе, но выбирать не приходилось.
Затем девушка открыла бар и запихнула в рот несколько шоколадных конфет, запив их коньяком прямо из горлышка бутылки. Там же она обнаружила толстую пачку франков, платиновое кольцо с большим квадратным бриллиантом нежно-розового цвета и несколько кредитных карточек. Поколебавшись всего секунду (на долгие угрызения совести у нее не было времени), Лиза схватила банкноты и запихнула их в карман шубки. Кольцо и кредитки она брать не стала, но прихватила визитную карточку. «Гастон Беранже, адвокат по налоговому праву» – значилось на ней, а также адрес в Ницце. Как только она разбогатеет, то компенсирует месье Беранже взятую в долг сумму и соболиную шубку. Но сейчас, тут Лиза не сомневалась, они были ей гораздо нужнее, чем адвокату или его старенькой мамаше.
Девушка выскользнула из теплого салона лимузина и скрылась в темноте. Притаившись метрах в двадцати, она увидела, как шофер и адвокат, бережно держа за руку старую даму, подвели ее к автомобилю и открыли дверцу. Через секунду окрестности прорезал вопль мадам:
– Моя шуба из русского соболя! Ее украли! Антуан, как вы посмели оставить дверь открытой? Гастон, немедленно уволь этого идиота!
Адвокат принялся увещевать бившуюся в истерике супругу, для которой, похоже, потеря соболиной шубы была куда более сильным ударом, чем пожар в клинике. Не дожидаясь дальнейшего развития событий, Лиза заспешила к шоссе. Ей повезло – она поймала такси, которое доставило ее в Ниццу к отелю «Эллингтон». Во время поездки Лиза украдкой пересчитала банковские билеты, украденные... вернее, позаимствованные у адвоката Гастона Беранже. Без малого две тысячи франков! На первое время хватит.
Она сняла одноместный номер и, заказав обильный ужин, приняла горячую ванну с ароматическими маслами. Лиза едва не заснула в ванне, так сильно она устала, и с трудом перебралась на застеленную накрахмаленным бельем кровать.
Глаза она открыла, когда часы показывали три четверти первого – ее сон длился четырнадцать часов. Зато чувствовала себя Лиза великолепно, нога уже практически
не болела, только раны и ожоги саднили.Позавтракав в номере, Лиза велела принести себе свежую прессу. На первых полосах местных газет сообщалось о пожаре в клинике профессора Геллендорфа. Погибшими числились семь человек: сам профессор, два врача, санитар, три пациента и та особа, которая подожгла клинику, – больная по имени Русалочка.
Жуя круассан с вишневым джемом и запивая его кофе со сливками, Лиза узнала, что, оказывается, является опасной сумасшедшей, склонной к пиромании, воровству и рукоприкладству. Покойный профессор Геллендорф описывался исключительно в восторженных тонах, и, просматривая панегирики в его честь, Лиза не нашла ни слова о подпольной лаборатории по производству наркотиков и о том, что профессор сажал на иглу своих пациентов.
Клиника сгорела почти полностью, были уничтожены и истории болезни пациентов, что сообщникам профессора было только на руку. Полиция не выражала никаких сомнений в том, что Русалочка погибла во время пожара, ею же самой и устроенном. Никто не скорбел по поводу ее смерти, газетные обозреватели находили, что это наилучший выход для «несчастной девицы», и сетовали на то, что прошедшей ночью была уничтожена одна из лучших французских клиник по лечению нервных расстройств.
В том же выпуске сообщалось, что вдова знаменитого художника Леона Кречета Анабелла, переполненная мрачными воспоминаниями, связанными с кончиной супруга, продала замок в Бертране шейху из Эмиратов (цена, по слухам, была заоблачная) и заявила о том, что переезжает в Париж.
Анабелла покидает место преступления... Неужели убийство, совершенное ею, так и останется безнаказанным? Лиза сделала над собой усилие и отложила газету. Какое ей дело до того, где теперь будет жить мачеха? Анабелла (как отец, как и мама) осталась в далеком прошлом.
Девушка задумалась о том, чем будет заниматься и каким образом станет зарабатывать на жизнь. Она училась в швейцарском интернате, разговаривает на пяти языках, разбирается в искусстве и страстно желает рисовать. Поможет ли это ей в новой жизни?
В той же газете она обнаружила несколько объявлений о том, что требуется горничная в отель, официантка в ресторан и сиделка для престарелого господина. Ей придется забыть о своих мечтах и начать с самого низа.
Но Лиза была согласна и на это. Она позвонила по первому из указанных номеров и напала на управляющего крупного отеля. Тот заявил, что она может прийти на собеседование, которое состоится через два дня.
Положив трубку, Лиза вздохнула. Она решила начать новую жизнь, но документов у нее нет. Те, что у нее были, остались у Анабеллы, да они и недействительны уже, ведь для всего мира Лиза Кречет умерла. А чтобы наняться на работу в отель, ей требуется паспорт. А кроме того, рекомендации и, возможно, какие-то другие бумаги. Где она их возьмет?
Не может же она прийти в полицию и заявить: «Я та самая Русалочка, которую вы подозреваете в поджоге клиники профессора Геллендорфа, но мое настоящее имя – Лиза Кречет. Что, я умерла, и даже могила моя имеется? Ничего страшного, это досадное недоразумение. И кстати, моя мачеха Анабелла отравила моего отца!»
М-да-а-а... Начать новую жизнь, оказывается, не так-то просто. Деньги у Лизы пока есть, но ведь когда-то закончатся и они. Раньше девушка не задумывалась о подобной ерунде, но ведь теперь-то она – не дочь богатого художника, чьи картины продаются на всемирно известных аукционах. Похоже, как была она последние несколько месяцев безымянной, всеми брошенной Русалочкой, так ею и осталась.
Поддавшись меланхолии, Лиза решила съездить в Бертран – навестить могилу отца, мамы и... и свою собственную. В конце концов, не каждому выпадает дважды умереть еще до того, как исполнится двадцать!