Поцелуй или смерть
Шрифт:
– Чемоданы в вашей комнате, мадам, – сказал шофер, спустившись по лестнице с фуражкой в руке.
– Спасибо, Андре, – ответила Галь.
Андре подошел к двери и повернулся.
– Я вернусь около пяти часов вместе с мистером Эбблингом. Он поручил передать вам, что приедет с кухаркой и горничной, а до этого времени вы с мистером Менделлом будете одни. Могу я еще что-нибудь сделать для вас перед отъездом?
– Ничего не надо, Андре, спасибо, – покачала головой Галь.
Она сняла манто и небрежно бросила его вместе со шляпкой
– Выпьем по стаканчику?
– С этим я вполне согласен, – ответил Менделл.
Галь исчезла в кабинете мистера Эбблинга в поисках графина. Ожидая ее, Менделл вновь почувствовал себя неважно. Как всегда, дом в Лайк-Форест угнетал его, он чувствовал себя здесь чужим, грубым и нелепым. Он действительно производил здесь впечатление только крупного парня – чемпиона в тяжелом весе. Менделл прикурил сигарету от предыдущей.
"А что произойдет, если у Галь родится ребенок? – подумал он. – Как он сможет заботиться о ней? И как она станет воспитывать его?"
Врачи не советовали ему больше выходить на ринг, и он обещал это и Галь, и мистеру Эбблингу. Мистер Эбблинг предупредил его, чтобы он не беспокоился.
"О деньгах не беспокойтесь, Барни. Я знаю, что нужно для вас всех, и найду для вас другое поле деятельности".
Это он сказал сегодня днем, и Менделл с ним согласился. Но какая другая работа ему по силам? Менделл нашарил в кармане оставшиеся монеты – у него достаточно денег до конца дней, при условии, что этот конец наступит через пять минут. Галь вернулась в двумя большими бокалами виски.
– Почему ты так мрачен, дорогой?
– Я размышлял, – ответил Менделл и взял бокал.
– За наше здоровье! – воскликнула она и отпила виски.
Менделл опорожнил свой бокал и поставил его на серебряный поднос.
– Послушай, любимая, ты помнишь канун того дня, когда меня отправили в клинику?
Галь поморщилась.
– Ты не сказал "за наше"...
– За наше! – произнес Менделл.
Галь прижалась к нему.
– Хочешь, я тебе что-то скажу, дорогой?
– Что?
– Я как-то странно себя чувствую после этого виски.
– Как это?
– Ты хочешь знать? – Галь тоже поставила бокал на поднос и ослабила ему галстук. – Ты же отлично знаешь, что я хочу сказать.
– Опять? Уже?
– Но мы же муж и жена.
– Знаю... Но, дорогая, одну минуту, сперва вспомни...
Галь зажала лицо Менделла руками и провела губами по его губам, прошептав:
– Отнеси меня наверх, Барни, прошу тебя... И на этот раз ты разденешь меня.
Менделл приподнял ее и прижал к себе.
– Тебя стоит отшлепать.
– Я и это позволю тебе сделать.
– А я и не отказываюсь.
Галь расстегнула ему две верхние пуговицы на рубашке и начала расстегивать третью.
– Ты меня любишь? – спросила она.
– Ты же отлично знаешь, что да.
– И ты счастлив, что мы снова вместе?
– Так счастлив, будто я только что победил Уоллкотта и нокаутировал
Чарли и Луи!– Идиот. – Галь расстегнула еще одну пуговицу. – Теперь с боксом и со всеми историями, связанными с ним, покончено.
Менделл пронес ее через холл и начал подниматься по лестнице.
– А теперь, что я теперь должен делать?
Галь немного подумала.
– Люби меня.
– Это самое лучшее предложение, которое мне когда-либо делали. Но мы же не можем заниматься этим весь день.
– Но мы можем попытаться. Вспомни, ведь мы не виделись два года!
– Верно, – Менделл крепче сжал ее в объятьях, – но я хотел тебе сказать только, что...
Галь закончила расстегивать ему рубашку.
– Что?
– О деньгах, которые я взял из банка... восемьдесят семь тысяч долларов, которые я дал тебе и просил посылать семьдесят пять долларов каждую неделю моей матери... И ты мне обещала...
Галь провела теплой ладонью по его груди.
– Мне так приятно, что у тебя под рубашкой ничего больше не надето, Барни, ты самый сильный, самый мужественный...
Менделлу хотелось закричать.
– Ты будешь меня слушать?
– Слушаю тебя.
Усилием воли он заставил себя говорить спокойно.
– Ведь ты мне сказала... Ты мне обещала...
Менделл остановился и посмотрел на Галь, чувствуя ее губы на своей груди. Она не обращала никакого внимания на его слова. Наконец она подняла глаза и посмотрела на него.
– Барни, тебе нравится, когда я так делаю?
Менделл смутился.
– Да, конечно, но...
В голосе Галь чувствовались те же колдовские чары, что и тогда в машине. Менделл разжал руки, и Галь растянулась на последней ступеньке лестницы, выпятив губы, опираясь на локти, с задранной на бедре юбкой.
– Иди сюда, Барни.
Менделл продолжал стоять, прислонившись к стене и опираясь о панель потными руками.
– Что? Здесь, на ступеньках?
– А почему бы и нет? Мы с тобой одни, и мы с тобой муж и жена.
– Знаю, но...
– Ты не хочешь меня? – ласково проворковала Галь. – Ты меня не любишь?
– Нет, люблю... Ради бога, дорогая... – запротестовал Менделл.
Потом стук своего сердца заполнил ему уши, руки Галь обвились вокруг его шеи, а ее рот прижался к его губам и они вместе скатились с лестницы, покрытой ковром, стукаясь о каждую ступеньку. Вскоре они оба впали в экстаз.
"Когда мы достигнем низа лестницы, я умру", – подумал Менделл.
И действительно, это было нечто похожее на смерть, и, вместе с тем, он умирал только для того, чтобы снова воскреснуть, снова жить, чтобы удовлетворять Галь и быть самому удовлетворенным.
Глава 14
Голова Галь оказалась на нижней ступеньке, но она, страстно изогнувшись, все еще продолжала их последний поцелуй. Потом, будто приходя в себя, она прошептала:
– Барни, я – похотливая девка, а?