Почти скандал
Шрифт:
Он наклонился ко мне, ведя яблоком возле моего носа, а потом хитро посмотрел на меня. Краем глаза я увидела, как Барнсик и Шарлик толкали кровать в сторону распахнутых дверей.
– А если не соглашусь? – спросила я, глядя на поле не паханное, но уже покошенное.
– Я могу накормить тебя яблочком, в котором будет любовное зелье, - кротким голосом заметил дракон тихо - тихо, уводя меня от грядки. – Ты даже панталоны через голову снимешь, так меня захочешь… И, если что, я буду вовсе не против...
Он рассмеялся и с хрустом откусил яблоко. Ух! Красавец! Ничего из его рук есть нельзя!
–
Я потрогала росток, который медленно, но верно превращается в растение, похожее на дыню. Ладошки листьев увеличивались, разрастались. Оно само расползалось, как паук, заставляя отойти на несколько шагов.
Я направилась в дом, в надежде поискать по бумагам, что это вообще такое! И можно ли это есть!
– Ты куда? – спросил лорд, когда я решительно шлепала в сторону входа, обогнав Барнсика и Шарлика вместе с кроватью.
– Хочу узнать, съедобно это или нет? – пожала плечами я, воодушевлённая первым урожаем.
Облазив весь кабинет, где было найдено письмо про дыньки, я нашла еще одно пыльное письмо на полу с отпечатком чьего-то сапога.
– Тьфу ты! Прошелся по нему! – поругалась, я видя, как кровать приближается к двери со скоростью три аха в секунду.
В комнате было темно, поэтому я вышла на улицу, подбегая к грядке.
– Дорогая моя, бесценная Клодина! Как тебе мой упругий огурец? Я до сих пор вспоминаю, как ты засунула его в рот и простонала от наслаждения! – прочитал лорд, многозначительно усмехаясь. – Я до сих пор вспоминаю, как целовал твой сочный дырсик… Или это была пердынька? Прости, моя дорогая, но я был в таком возбуждении, что случайно их перепутал…. Мне кажется, или пердынька более волосатая, чем дырсик?
Лорд читал это так, словно собирался соблазнять кого-то.
– Твои прежние инструкции я отправляю тебе обратно. Их немного залило водой, а у меня слабое зрение и я не могу их разобрать. Поэтому прошу тебя выслать мне новые инструкции, как отличить дырсик от пердыньки! С безграничной любовью и признательностью, твой Генри, - закончила я, уставившись на растение.
Глава 21
Пушистые попки персика разрослись до размеров небольшой дыньки. Персик, он же на деревьях растет, а этот полз по земле, как дыня! Это что за сорт такой? Неужели волшебный?
Я наклонилась, шурша листьями и проверяя, сколько тут плодов. А плодов было предостаточно. Они уже вызревали, пока я удивленно смотрела на другие лунки. Там, к сожалению, дела обстояли хуже. И ничего не взошло.
Мы посмотрели на плод, который прямо на глазах стал полосатым и напоминал то ли детеныша кабана, то ли бурундука.
– Какой прелестный … дырсик! – со смехом заметил лорд, когда я сорвала и недоверчиво разломила получившийся результат копательно – сажательных усилий. Запах персика и аромат дыни смешались в один. Я втянула его не без удивления.
Я опасливо сверялась с размытыми инструкциями. Вода размыла чернила в кляксы и высохла, оставив лишь обрывки слов.
– А мне кажется, что это – пердынька! – прошуршала я листочком.
– А мне кажется, это дырсик! – заглянул в бумаги дракон. Мне показалось, что он просто решил меня позлить. – Впрочем, я не собираюсь играть в съедобное и несъедобное.
И тебе не советую. Мне вот интересно, неужели ты тоже поддалась этой моде на свой собственный садик, которую начала герцогиня Аддерли?– Если ты думаешь, что я продамся за еду, то ты глубоко ошибаешься! – гордо ответила я.
– Это прозвучит сильно неприлично, если я скажу, что мне хочется ошибаться в тебе все глубже и глубже? – рассмеялся дракон, явно заигрывая со мной.
– Впрочем, на твоем месте я бы это есть не стал! Я бы испытал ее на преподобном!
– А вдруг оно ядовитое?! – нахмурилась я, пытаясь найти глазами Фогса.
– Что значит «вдруг»? – спросил дракон, широко улыбаясь.
– Да? Ядовитое? –удивился Бесподобный Фогс, глядя на надкушенную поганку. Я бросилась к нему, ударила по рукам и покрутила пальцем у виска. – Не знаю, я уже почти поляну съел. Вкусные грибы.
Он высыпал целый карман.
– Пожалуй, воздержусь! – напряглась я, отказываясь от протянутой поганки.
Я посмотрела на пердыньку, понимая, что кроме нее у меня ничего нет. Ну ничего! Первый урожай…
– Вы разбираетесь в пердыньках и дырсиках? – спросила я, глядя на невозмутимого Фогса, который и не думал умирать в муках. Я даже посмотрела на небо, видя розовые облака, плывущие в сторону столицы. Неужели богиня его хранит?
– Ну, я как бы… в моем возрасте уже поздновато думать о дырсиках… Но у нас в храме можно увидеть хорошие пердыньки! Сочные, я бы сказал! Так и хочется их… ух! – подмигнул Беспардонный Фогс.
– Как вам не стыдно! – заметил дракон, улыбаясь ослепительной улыбкой негодяя, поймавшего святошу на лжи. – Смущаете бедную девушку.
– А что тут стыдного? – заметил Фогс, рассматривая наш урожай – Дырсики они мясистые, жесткие. Мне уже поздновато их есть. А вот пердыньки… Они мягкие и сочные. Вот их-то мне и можно!
– Господин дракон! – послышались крики Барнсика и Шарлика. Они общими усилиями дотолкали кровать до дверей поместья. – Мы не можем ее внести в дом! Там какая-то магия! Она не дает! Еду мы внесли, а кровать не можем! Что прикажете делать?
– Как это не можете? – удивился дракон, бросая огрызок яблока на землю и придавливая его сапогом.
– Барнс пытался внести кресло, но его тоже не пускает! – слышался голос Шарлика. Барнс взял в руки кресло и попытался войти с ним в двери, но его отбросило в сторону.
По дому пронеслась розовая молния, а все всколыхнулось, словно огромное зеркало.
– Нас что? Домой не пускает? – спросила я, бросаясь к входу. Нет, все в порядке! Я вошла!
– Это как так получается? – высокомерно произнес дракон, подходя к дому.
– Не знаем! – пожали плечами Барнсик и Шарлик. Что-то мне подсказывает, что они завязали со службой и перешли в полное драконье подчинение.
– А мы-то думаем, с чего это кровать упирается! Думали, что не влезаем! А тут…
– Так, - заметил дракон, глядя на кровать. Расстегнув камзол, закатив рукава, дракон повел плечом. – Отойдите в сторону.
Он что? Сейчас кровать поднимет?
Глава 22
С замиранием женской хотелки, я смотрела на то, как дракон берет кровать и с легкостью поднимает ее, словно пустую коробку из- под холодильника.