Под покровом призрачных туманов
Шрифт:
– Старший лорд… - шептала я, словно завороженная.
– Погибший дар Грэй.
Несомненно, это был он. Тогда, в далеком детстве, из темной реки вытащили старшего брата дара Рэда. Того самого, что пропал без вести много лет назад, того самого, кого уже отчаялись найти.
Легкое волнение давало о себе знать, тряслись побелевшие пальцы державшие подсвечник. Слабый огонек плясал в руках, оставляя на стене замысловатые тени, но я не обращала внимания. Все мысли оказались заняты неожиданным открытием.
Ведь лорд так и не вернулся домой. Неужели он не выжил и подземный
Всесильная Веда, же делать? Рассказать обо всем дару Рэду или умолчать? Наверняка сведения о пропавшем брате окажутся ценными. Но в то же время… Поверят ли? А если найдут амулет, вдруг обвинят в убийстве именно меня? Надо его спрятать. И как можно лучше, так чтобы случайно не попался на глаза служанкам. Или выкинуть. Да, это было бы верным решением!
Я вспомнила шероховатую поверхность медальона. Величественный изгиб грифона. Гордую голову, мощные лапы, широкие крылья. За столько лет он стал почти родным. Украшение давало столько тепла, уверенности и покоя, что с ним невозможно было расстаться.
Быстро вернувшись в свою комнату, я пришила к корсету потайной карман. А применив заклинание, еще и скрыла его от глаз простых людей. Пусть амулет хранится в нем. Ближе к сердцу. Это самое надежное место.
***
Глава седьмая
Безумный вечер
Еще не успел первый луч солнца доползти до двери, как в окно настойчиво постучали. Я еле-еле оторвала голову от подушки, разлепила сонные глаза, и попыталась понять, кто же мог постучаться, если комната находится на втором этаже? Вставать с кровати ради одинокой птички клюющей червячков на подоконнике не хотелось.
Но стук настойчиво повторился. Потом еще раз. И еще.
Отбросив полог, спустила ноги на пол. Встала, неловко потопталась на месте, но услышав очередное «тук-тук» все же подошла к окну.
– Мор на вашу голову!
– вскликнула я, в испуге хватаясь за портьеру и стараясь прикрыть ее тонкую ночую сорочку. – Дар Кенаи, что вы здесь делаете?
– С добрым утром, Эльдана!
Управляющий, заглядывал в распахнутое окошко, держась за плетни дикого винограда и весело смеялся.
– Вы не рады меня видеть?
– Кенаи подтянулся и уселся на подоконник.
– Рада? Нет! То есть… - я смутилась. – Нельзя же так врываться в комнату к девушке.
– К самой прекрасной девушке, - поправил он и ловко достал из-за пояса полураспустившуюся белую розу, все еще хранящую капельки сверкающей на солнце росы.
– Это вам.
– Спасибо.
Смущение нарастало. Прекрасно понимая, как может выглядеть со стороны присутствие в комнате незамужней дары постороннего мужчины, я отчаянно надеялась, что в такую рань никто не выйдет в сад на прогулку и уж тем более никто не поднимет голову, что бы взглянуть на окно простой учительницы.
– А я проходил мимо и очень захотел пожелать вам прекрасного дня, – Кенаи видел мое замешательство, но казалось,
что это его только раззадоривало. – Знаете, Эльдана, такой девушке как вы, хочется каждую минуту дарить цветы.Он широко улыбнулся и вознамерился спрыгнуть в комнату. О нет, нет! Этого нельзя было допустить.
Опустив портьеры и позволив жадному мужскому взгляду пробежаться по очертаниям стройного девичьего тела едва прикрытого полупрозрачной тонкой тканью, я схватилась за створки и единым махом захлопнула окно.
Бедный управляющий чуть не свалился от неожиданности. Схватившись за виноградные плети, он висел ниже подоконника и недовольно морщил лоб. Интересно, что покоробило его больше: выдворение из спальни или прекращение невольного стриптиза?
Но к моему удивлению, Кенаи быстро взял себя в руки, спустился вниз и даже помахал рукой перед тем, как удалиться, весело насвистывая себе под нос.
А я вдыхала аромат белой розы, счастливо улыбаясь. День начинался прекрасно!
***
В хорошем расположении духа я спускалась в столовую. Семи утра еще не было, поэтому можно немножко побродить по замку. Например, пройти чуть дальше по коридору и забрести в благоухающую множественными ароматами кухню. Слуги и рабочие уже поели, и помещение несколько опустело, лишь у плиты, раскрасневшись от печного жара, порхала добрейшая дара Елейка. Я остановилась, невольно залюбовавшись ее точными движениями. Пухлая, но такая расторопная и ловкая.
– С добрым утром, дара Елейка!
– Ой, девочка моя забежала! Неужто в гости? И тебе здравствовать, милая. Вот возьми, а то небось проголодалась уже, - она протянула густо смазанный вареньем свернутый блинчик, - До завтрака-то еще далеко, а так хоть перекусишь. Бери, бери, не стесняйся! Освоилась уже?
– Спасибо! Да, все хорошо. Освоилась, - я откусила лакомство.
– С детишками-то как?
– Чудесные ребята. Очень общительные.
Не стоило расстраивать добрую женщину. Возможно, домашние слуги не знают о проделках Дамиса.
– Только вот лорда еще не видела, - нахмурилась я.
– Не знаете, когда он должен вернуться?
– А какое вам дело до лорда?
– неожиданно раздался строгий голос экономки. – Зачем вам понадобился дар Рэд?
– Фребок стояла за моей спиной и явно ожидала ответа.
Вот, Морова дочь… И как я не услышала ее приближение? Неужели и впрямь станет неотступно ходить по пятам, изображая из себя Цербера?
– И потрудитесь объяснить, что вы делаете на кухне?
– не унималась экономка.
– Простите, дара, - сквозь зубы выдавила я, оборачиваясь. – Вот уж не думала, что сюда запрещено ходить.
– Запрещено!
– Тогда расставьте таблички по всему дому! С указателями! – раздражение возрастало. – Что б всем был ясно, куда можно ходить, а куда нет!
– Есть правила поведения в приличном обществе, дара Эльдана, - зашипела Фребок прямо мне в лицо.
– Да идите вы к Мору со своими правилами!
Я топнула ногой и гордо вскинула голову намереваясь уйти с кухни, но тут Елейка схватила за руку: