Под шепот океана
Шрифт:
Должно быть, сегодня она уже тысячу раз мысленно пожелала Гасу удачи. Когда она это не делала, она вспоминала, как он вчера к ней прикасался. Как блестели при этом его глаза. Он часто так на нее смотрел в лето их любви...
Фрейя мысленно перенеслась в тот день, когда он предложил ей стать ее кавалером на выпускном вечере.
Она помнила тот день в мельчайших подробностях.
По средам последним уроком у них была история, один из немногих предметов, на которых оба их класса присутствовали одновременно. Когда после уроков Фрейя увидела Гаса снаружи у школьных ворот, она поняла, что он ждет
Она была безнадежно в него влюблена с того самого дня, когда он пришел в их школу два года назад. За все это время они едва перебросились парой фраз, поскольку, оказываясь рядом, оба сильно робели. Они много улыбались друг другу, но Гас был слишком занят учебой, серфингом и регби и ни разу не пригласил ее на свидание. Фрейя знала, что он не встречался с другими девушками, несмотря на то что желающих было хоть отбавляй.
В тот особенный день он все же набрался смелости и заговорил с ней:
– Привет, Фрейя.
– Привет. – Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие.
– Я хотел узнать, тебе есть с кем пойти на выпускной?
– Э-э... нет. – О боже. Ее колени дрожали. – Пока нет.
Мимо них прошел Мел Крейн и многозначительно улыбнулся. Гас бросил на него сердитый взгляд, затем робко улыбнулся Фрейе:
– Ты не хотела бы пойти на выпускной со мной?
– Э-э... – Ее язык внезапно словно отнялся. «Ну отвечай же, идиотка!» – Да, – наконец вымолвила она.
– Да? – Гас казался еще менее уверенным в себе, чем она. Это придало ей смелости.
– Да, Гас. Мне бы действительно хотелось пойти на выпускной с тобой.
– Здорово. – Его лицо просияло. – Я очень рад. До выпускного еще больше месяца, так что я пока не знаю, во сколько за тобой зайду.
– Не беспокойся. У нас еще много времени. – Она ослепительно улыбнулась ему. – Спасибо за приглашение, Гас.
Затем он прошел вместе с ней три квартала. Ей казалось, что ее ступни не касаются земли. Они говорили об учителе истории, общих друзьях, серфинге. Затем они попрощались. Их дома находились в противоположных концах поселка.
Фрейя со всех ног бросилась домой, чтобы поделиться с Поппи радостной новостью.
И неожиданно для себя наткнулась на первое препятствие. Поппи пришлось не по душе, что ее дочь собралась на выпускной с регбистом. Она считала всех их развязными и самоуверенными. Она бы предпочла, чтобы Фрейя выбрала более утонченного юношу, интересующегося искусством.
Естественно, Фрейя убедила мать, что Гас – достойный парень. Он не только хорошо играл в регби, но и был одним из лучших учеников в своем классе. Она заявила, что либо пойдет с ним, либо вообще никуда не пойдет.
Когда Поппи скрепя сердце согласилась, они перешли к обсуждению будущего наряда Фрейи.
– С помощью швейной машинки и краски я могу делать неплохие вещи, – сказала Поппи.
Фрейя пришла в ужас. Она любила свою мать, но наотрез отказалась идти на выпускной, одетая как хиппи.
– Другие девчонки будут покупать себе наряды в салоне Мими в Дирранвейле. Фиби с матерью поедут за платьем в Брисбен.
– Мать этой девочки никогда не отличалась благоразумием, – сердито пробурчала Поппи. – Кроме того, мы не можем себе позволить купить в этом салоне даже носовой платок.
– Это
не проблема. Я заработаю необходимую сумму.– Каким образом?
– Буду изготавливать ароматические свечи и продавать на рынках.
Поппи закатила глаза. Она уже прошла «рыночную фазу». Когда-то она делала мыло, свечи и украшения и зарабатывала на этом неплохие деньги, но ей приходилось много трудиться и постоянно пополнять запасы материалов. В конце концов она бросила это занятие и устроилась на работу в местный садовый питомник.
Фрейя, однако, была настроена решительно. Она поехала в Дирранвейл вместе со своей лучшей подругой Джейн и ее матерью. В салоне Мими ей очень понравилось одно платье, и она попросила отложить его на время. Затем она заглянула на рынок и купила там сырье для изготовления свечей. Вечерами она плавила воск, добавляла туда эфирные масла и вставляла фитили, расписывала баночки со свечами причудливыми орнаментами.
Потом она в течение месяца каждый выходной объезжала ремесленные рынки в соседних прибрежных городках. В конце каждого дня она падала с ног от усталости, но ложилась спать далеко за полночь, потому что ей нужно было делать уроки.
Но все ее старания не пропали даром. Она выручила достаточно денег, чтобы купить не только платье и туфли, но и сделать прическу и французский маникюр.
И вот наконец долгожданный день настал. Фрейя надела шифоновое бирюзовое платье и почувствовала себя прекрасной принцессой.
Гас пришел к ней с букетиком для корсажа. Он был так красив в своем черном смокинге, что Фрейе показалось, будто все это происходит в волшебном сне.
А ведь это было еще до того, как они впервые прикоснулись друг к другу...
Глава 6
Когда Гас вошел в здание галереи и увидел в углу за письменным столом Фрейю, его пульс участился. На ней были джинсы и серый вязаный топ, мягко облегающий фигуру. Она сидела к нему спиной, ее золотистые волосы упали вперед, обнажив нежную кожу шеи. Внезапно он начал вспоминать чудесные мгновения того лета, когда влюбился во Фрейю Джоунс.
Их лета.
К своему разочарованию, он обнаружил, что его глаза начинает покалывать от слез.
Когда Гас подошел к Фрейе и она подняла на него свои глаза цвета морской волны, он увидел в них печаль, и воспоминания о прошлом рассыпались, подобно сломанному пазлу.
– Привет, – произнес он, сглотнув. У Фрейи были такие грустные глаза, что он решил немного ее развеселить. – Я наконец вырвался из когтей коварного вампира.
– Какого еще вампира? – Фрейя нахмурилась.
«Вот идиот!» Гас поморщился.
– Я думала, что ты ездил в больницу.
– Я был в больнице, – заверил ее он. – Врачи просканировали каждый мой жизненно важный орган и взяли у меня большое количество крови.
– Значит, вот о каких вампирах идет речь.
– Да. Это плохая шутка. Ее придумал Ник. Сегодня утром по дороге в школу он зашел ко мне в отель и рассказал мне о медсестре-вампире.
– Правда? – пролепетала Фрейя, поднимаясь из-за стола.
– Я рад, что Ник пришел меня повидать. Он поблагодарил меня, и это много для меня значит. Он чудесный ребенок. Ты должна им гордиться.