Под защитой твоей тьмы
Шрифт:
– И как? Решили? — интересуется король. И я чувствую на себе его тяжёлый испытующий взгляд. — Если да, то прощаю.
– Конечно, - уверенно отвечает мой спутник.
Да-да. Конечно, он всё решил. И за себя, и за меня.
— Можете подняться, принцесса Адерин. Рад снова видеть вас в Аделхее. Вашего возвращения домой мы ждали с нетерпением.
Я настолько не ожидала услышать от короля демона такое тёплое приветствие, что на миг теряюсь, не зная как реагировать и что чувствовать. Слишком уж подчёркнуто, что именно Аделхей мой дом. Значит… он передумал? Из-за решения своего друга?
Мне только и
– Благодарю, ваше величество.
– Присоединяйтесь к нашей трапезе. Мы только начали, - благосклонно ухмыляется его величество и кивает на два свободных места. Одно рядом с ним, по правую руку, а второе рядом с королевой Ланториниаль, по левую руку от неё.
И дэйр Мартан ведёт меня ко второму, чтобы уже через пару секунд отодвинуть для меня массивный стул.
– Прошу, моя принцесса, - улыбается учтиво.
– Благодарю, - чинно киваю в ответ, осторожно садясь на отведённое мне место.
О том, что за нами наблюдают все королевские гости, стараюсь не думать. И лишь когда мой так называемый жених помогает мне сесть, а сам уходит к своему месту рядом с королём, я решаюсь поднять взгляд на зал.
И буквально сразу натыкаюсь на исполненный злобы взгляд Ларуса, сидящего за правым столом. Мой сводный брат, прищурив глаза, пристально смотрит на меня и ухмыляется. Недобро, многообещающе.
Но на этот раз я больше не ощущаю той всепоглощающей паники, что испытала сегодня, когда он заявился ко мне в покои. У меня даже хватает моральных сил высоко поднять подбородок и посмотреть на него в ответ, с уверенностью и нескрываемым чувством превосходства.
Может я и побаиваюсь дэйра Мартана, но в том, что ему не составит труда победить в этом противостоянии, я даже не сомневаюсь. Ларусу не тягаться с чистокровным демоном-хаоситом. Поэтому сейчас больше не выгляжу ни испуганной, ни отчаявшейся. У меня появился очень сильный защитник.
О том, как защищаться от него самого, подумаю потом. Сейчас же я могу сполна насладиться поражением ненавистного мне подонка Бертиона.
И Ларус уже по моему взгляду, кажется, начинает понимать, что что-то идёт не по его плану. Вон как сдвигаются хмуро брови и начинают играть желваки на лице. Взгляд болотистых глаз становится подозрительным и обращается теперь на дэйра Мартана.
– Адерин, у тебя всё хорошо? — слышу обеспокоенный голос королевы, напоминающий мне, кто я и где нахожусь.
– Да, ваше величество, - поворачиваюсь к Ланториниаль. Улыбаюсь ей благодарно. — Спасибо, что поддержали меня сегодня.
– Твоя проблема решилась? — тихо интересуется она, склоняясь ко мне ближе, чтобы нас никто не услышал.
– Пока не могу сказать точно. Но… я получила основания надеяться, что она решится, - отвечаю обтекаемо, прекрасно зная, насколько хорошо слышат демоны.
– Это как-то связано с тем, что ты пришла вместе с Мартаном? — в глазах королевы зажигается настоящее любопытство.
Вместо ответа я лишь слегка склоняю голову, пряча взгляд под ресницами.
– Я очень рада, что ты решилась принять его ухаживания, - удовлетворённо улыбается её величество. — Расскажешь мне всё потом.
Получается, её величество знала о его «ухаживаниях»? И даже одобрила их?
Что именно она теперь хочет, чтобы я рассказала? Неужели о том, как дэйр Оргрэм
припёр меня к стенке и в ультимативной форме заявил, что я теперь буду его невестой?Тем временем слуги подают первые блюда, наливают в кубки напитки и король провозглашает первый тост:
– За процветание Аделхея, - поднимает он кубок. — Ваше здоровье, уважаемые гости.
– Ваше здоровье, ваше величество, - поднимают кубки за всеми столами.
6.3
Поднимаю кубок и я, но делаю лишь маленький глоточек, едва намочив губы. Мне нужна светлая голова. А я сегодня почти ничего не ела, потому что кусок в горло не лез из-за всех тревог и волнений. Поэтому с вином лучше быть осторожной.
Ужин начинается, и на некоторое время все сосредотачиваются на еде. Я тоже пытаюсь, но волнение всё еще не улеглось, и аппетита по-прежнему нет. Да и негоже принцессе объедаться прилюдно.
Поэтому, ковыряясь в своей тарелке для вида, незаметно наблюдаю за гостями. Среди них много демонов, притом не только мужчин. Я замечаю и демонесс, которых прежде здесь не видела. Они очень отличаются от аделхейских аристократок. Высокие, крепкие, с острыми пронизывающими взглядами и хищной грацией движений. Я слышала, представительницы этой расы могут сражаться так же свирепо, как их мужчины. И вторую боевую форму тоже имеют.
Одна из них вон даже одета по-мужски. Иссиня-чёрные волосы хищной красавицы заплетены в сложную косу, на манер тех, что плетут большинство воинов Раграста. А вместо платья на ней виден камзол и белая рубашка. Словно почувствовав мой взгляд, демонесса поднимает глаза, и я застываю, пойманная с поличным.
На пухлых губах появляется пренебрежительная ухмылка, когда она изучающе обводит меня холодным взглядом. Но брюнетку отвлекает сидящий рядом с ней мужчина, с которым они неуловимо похожи чертами, и я наконец получаю возможность вздохнуть свободно.
И всё это время Ларус исподтишка наблюдает за мной. Отчего моя кожа то и дело покрывается неприятными колючими мурашками. Скорее бы этот ужин уже закончился.
Рассматривать гостей я больше не решаюсь. Но вскоре ко мне обращается королева с просьбой рассказать о храме, в котором я провела последние полгода. Я с радостью хватаюсь за эту тему, подробно отвечая на её вопросы. Ланториниаль очень радеет за восстановление храмов Пресветлой и всеми силами поддерживает жриц Великой Праматери. Поэтому с огромным интересом теперь выуживает у меня мельчайшие подробности о том, как живётся в единственной и древнейшей обители Аделхея, что выстояла, несмотря на все лишения, обрушившиеся на служительниц светлой Богини. За разговором и время перестаёт тянуться так невыносимо медленно.
И когда ко мне вдруг обращается король, а королева немного отодвигается, чтобы он мог меня видеть, я даже не сразу понимаю, что пришло время мне узнать наконец свою судьбу.
– Принцесса Адерин, вы ведь уже знаете, по какой причине я вызвал вас в Террвин? — интересуется его величество. Не повышая голос, но достаточно громко, чтобы его услышали и за соседними столами.
Краем глаза я замечаю, как подбирается на своём месте Ларус.
– Да, ваше величество, - склоняю голову. — Её величество мне сообщила, что причина в визите лорда Бертиона.