Под знаком небес
Шрифт:
Комната постепенно начала наполняться пряными ароматами, поплыл сиреневый дым. Дьяк положил обе руки на стол и начал читать заклинание, позволяющее создать вокруг раненого защитный кокон, который не даст душе покинуть тело и сохранит энергию, затраченную на лечение. Через несколько минут вокруг стола начали появляться светящиеся нити, сплетающиеся друг с другом и образующие узлы. Этот клубок становился все плотнее и плотнее, пока не скрыл Дьяка и Ольгерда.
Теперь можно было приступать к лечению. Прежде всего Дьяк закрепил кокон-ловушку, присоединив его к двум хрустальным кубам, – это позволило больше
Через три часа на месте открытой раны не было даже шрама, только бледность Ольгерда свидетельствовала о большой потери крови и необходимости отдыха. Дьяк наложил чистую повязку, чтобы скрыть чудесное излечение, и, убрав энергетический кокон, позвал телохранителей.
– Перенесите его на третий этаж в южное крыло, – велел он, смывая со стола влажной тряпкой кровь, – и поставьте у двери охрану. Никого, кроме меня, не впускайте. Если этот человек очнется, не заходите к нему, не разговаривайте с ним, а сразу доложите мне.
– Будет исполнено в точности, Ваше Величество, – поклонился один из телохранителей, исполнявший обязанности начальника стражи в отсутствие Ольгерда. Его звали Боримир, и он был уже не молод, но не уступал своим товарищам ни в силе, ни в ловкости.
– Поставьте рядом с его кроватью кувшин с водой. Если он, очнувшись, захочет пить, пусть он будет у него под рукой. Но повторяю: не входите в комнату и не приближайтесь к нему.
– Мы запомнили, Ваше Величество.
– Ступайте.
Стражники положили Ольгерда на носилки и ушли. Дьяк несколько мгновений слушал их удаляющиеся шаги, а затем, еще раз проведя влажной тряпкой по столу, бросил ее в ящик, погасил светильники и, заперев дверь, направился в Южную Башню узнать, как идут дела у Ирда, который передал ему накануне, что, судя по всему, близок к разгадке тайн, зашифрованных в Книге Молоха.
Дьяк отпер дверь, приветствуемый телохранителями, которые несли вахту перед комнатой, где работал Ирд, и вошел. Молодой человек сидел за столом с кубком вина в руках и ужинал. Увидев Дьяка, он кивнул и поднял кубок.
– Рад тебя видеть, – сказал он и положил руку на Книгу Молоха. Она была закрыта.
– Ты закончил? – спросил Дьяк, подходя и беря себе стул.
– Мог бы поинтересоваться, как я провел эти дни в заточении, на которое обрек меня твой опасливый ум.
– Надеюсь, ты не скучал?
– В это трудно поверить, но нет. Меня так увлекла расшифровка
этих… темных мест в Книге, что твои стражники чуть ли не силой впихивали в меня еду, – Ирд засмеялся. – Но зато теперь я почувствовал настоящий голод и, как видишь, спешу его удовлетворить, – он указал на тарелку с дымящейся пищей.– Не хотел тебе мешать, – сказал Дьяк, наливая себе вина из объемного кувшина.
– Гляди, – Ирд взял со стола мелко исписанный листок пергамента и протянул Дьяку, – это перевод. Думаю, именно то, что тебя интересует. Оказалось, что шифр тоже написан на каратари, только в качестве образца взят другой, неизвестный в Синешанне язык. Кажется, на нем говорят где-то на востоке. Я воспользовался твоей библиотекой, чтобы найти его. К счастью, мне повезло, – Ирд кивнул на толстый фолиант в кожаном переплете, старый и потертый.
Дьяк взял листок и быстро пробежал глазами. Затем внимательно перечитал.
– «…и Молох создал себе слуг, взяв мертвые тела людей и вложив в них вместо душ часть своего дыхания. А другую часть заключил в хрустальные сферы, чтобы оно могло оживлять другие тела, и таким образом появлялись новые слуги. И эти хранилища Молох поместил на самые высокие шпили Бальгона, чтобы ничто не могло случайно разрушить их. И всего этих сфер – четыре». Я выучил наизусть, пока тебя ждал, – сказал Ирд, отпивая из кубка.
– Это действительно то, что я искал, – сказал Дьяк. – Жаль, что у меня не было этого пергамента, когда мы взяли Бальгон. Тогда с вампирами было бы уже покончено.
– Ты хочешь уничтожить эти сферы?
– Да. Тогда носферату больше не смогут создавать себе подобных, а тех, что есть сейчас, мы рано или поздно перебьем.
– Послушай, ты не против, если мы прогуляемся? – спросил Ирд, ставя кубок на стол. – Я уже не помню, когда последний раз дышал свежим воздухом.
– Конечно, – Дьяк поднялся, складывая пергамент и убирая в карман. – Идем. Заодно посмотришь, какой воздушный корабль у меня есть.
– Что? – Ирд удивленно поднял брови. – Это правда? Или ты имеешь в виду что-то другое?
– Нет, он действительно поднимается к небу. Сегодня я сделал пробный полет и полностью удовлетворен. Очень скоро у меня будет еще три таких же.
– Мне не терпится их увидеть. – Ирд накинул на плечи шерстяной плащ. – Веди!
Они вышли из комнаты и отправились в сторону галереи, с которой открывался вид на задний двор. Дьяк редко бывал в королевском дворце – там было слишком много любопытных придворных, – и работы продолжались во дворе его замка. Но разрастающаяся армия тренировалась на королевском плацу, тем более что упражнения солдат мешали рабочим.
Когда Ирд увидел воздушный корабль, он был поражен. Даже с наполовину сдувшимися шарами тот был грандиозен.
– А как он летает? – спросил Ирд.
– Видишь огни на палубе? Они нагнетают в шары горячий воздух, который поднимает корабль вверх, – объяснил Дьяк.
– Почему?
– Горячий воздух легче окружающего, холодного. Он всегда поднимается вверх. Вспомни: если даже высоко держать руку над огнем, все равно будет горячо.
– Да… пожалуй. И это работает?
– Да, я ведь сказал, что сегодня летал.
– Позволь и мне. Думаю, я заслужил маленькое вознаграждение за свой труд?
– Конечно. Идем.